Übersetzung und Bedeutung von: 一 - ichi

Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich schon auf das Kanji (いち) gestoßen, das einfach "eins" bedeutet. Aber ist dieses Wort wirklich so einfach, wie es scheint? In diesem Artikel werden wir die Etymologie, die Verwendung im japanischen Alltag, die Bedeutung hinter seinem einzigartigen Strich und sogar einige Kuriositäten, die Ihnen helfen werden, es sich einzuprägen, gründlich erkunden. Darüber hinaus werden Sie entdecken, wie dieses Wort in gängigen Ausdrücken auftaucht und warum es so wichtig ist für alle, die die Grundlagen der Sprache beherrschen möchten. Hier bei Suki Nihongo finden Sie auch praktische Beispiele und vorgefertigte Sätze, die Sie in Ihr Anki oder ein anderes System zur spaced repetition aufnehmen können.

Ursprung und Etymologie des Kanji 一

Das Kanji ist eines der ältesten und einfachsten Zeichen der japanischen Sprache, das direkt aus dem archaischen Chinesisch abgeleitet ist. Seine Form ist eine einzige horizontale Linie, die genau die Idee der Einheit darstellt, die erste Zahl in der Zählung. Interessanterweise ist dieses Zeichen so wesentlich, dass es in vielen anderen Kanji als radikaler Bestandteil erscheint, wie in (zwei) und (drei), die derselben Logik der Wiederholung von Strichen folgen.

Im alten China begann die Schrift mit Aufzeichnungen auf Knochen und Schildkrötenpanzern, und die „Eins“ wurde durch einen einzigen Strich dargestellt. Diese Einfachheit wurde über die Jahrhunderte hinweg beibehalten und machte es zu einem der ersten Zeichen, die Schüler lernen. Wenn Sie versucht haben, es von Hand zu schreiben, wissen Sie, dass es einfach aussieht, aber es erfordert eine gewisse Kontrolle, um den Strich gleichmäßig zu gestalten – eine Herausforderung für Anfänger!

Alltäglicher Gebrauch und populäre Ausdrücke

Neben der Verwendung als einzelne Zahl wird in verschiedenen nützlichen Kombinationen verwendet. Zum Beispiel bedeutet 一人 (ひとり) "eine Person" oder "allein", während 一番 (いちばん) "der Beste" oder "der erste Platz" bedeutet. Wer schon einmal Animes oder japanische Dramen gesehen hat, hat sicherlich Sätze wie 「一番になりたい!」 ("Ich möchte die Nummer eins sein!") gehört. Dieses Wort ist auch essenziell in grundlegenden Zählungen, wie 一つ (ひとつ) für Objekte und 一日 (いちにち) für "einen Tag".

Eine interessante Verwendung ist in Eigennamen. Viele Japaner verwenden in ihren Namen, um die Idee von Einzigartigkeit oder Anfang zu vermitteln, wie in 一郎 (Ichirō), einem gebräuchlichen Namen, der die Bedeutung "erstgeborener Sohn" trägt. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, warum so viele Anime-Charaktere "ichi" im Namen haben, wissen Sie jetzt den Grund!

Tipps zur Einprägung und Kuriositäten

Eine unterhaltsame Möglichkeit, sich an dieses Kanji zu erinnern, ist, es mit etwas zu assoziieren, das einen einzigen Teil hat — stellen Sie sich ein Lineal mit einem einzigen Strich oder sogar einen liegenden Zahnstocher vor. Wenn Sie Wortspiele mögen, sollten Sie wissen, dass いち in Wortspielen verwendet werden kann, wie im Spruch 「いち、にの、さん!」 ("Eins, zwei, drei!"), der bei Kinderspielen verbreitet ist. Und wenn Sie schon von dem Spiel Oicho-Kabu gehört haben, einem traditionellen japanischen Kartenspiel, werden Sie wissen, dass "Oicho" genau von "1-2-3" in der alten Aussprache stammt.

Für Anfänger ist ein wertvoller Tipp, auf die Strichreihenfolge zu achten. Auch wenn es nur eine Linie ist, sollte sie von links nach rechts geschrieben werden, mit einem klaren Anfang und Ende. Und wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, warum das "1" auf Japanisch manchmal als 1 (westliche Ziffer) und manchmal als 一 geschrieben wird, ist die Antwort einfach: In informellen Kontexten wird oft die Ziffer verwendet, während in formellen oder traditionellen Texten der Kanji bevorzugt wird.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • ひとつ (hitotsu) - Ein (Objektzählung)
  • いち (ichi) - Ein (Zahl)
  • ひ (hi) - Ein (nur, in einigen Zählungen)
  • かず (kazu) - Nummer (allgemein)
  • ひとり (hitori) - Eine Person
  • ひとつき (hitotsuki) - Ein Monat (Zeitspanne)
  • ひとあし (hitoashi) - Ein Schritt
  • ひとくち (hitokuchi) - Ein Biss
  • ひとくみ (hitokumi) - Eine Menge
  • ひとづつ (hitodutsu) - Einer nach dem anderen
  • ひとせ (hitose) - Einmal
  • ひとたび (hitotabi) - Einmal (in formellen Kontexten)

Verwandte Wörter

唯一

yuiitsu

Nur; Sohle, einzig, alleinig; einzel

一休み

hitoyasumi

eine Pause

一人でに

hitorideni

von selbst; automatisch; natürlich

一人一人

hitorihitori

Einer nach dem anderen; jede; eins nach dem anderen

一息

hitoiki

geschwollen; ein Atemzug; eine Pause; eine Anstrengung

一頃

hitokoro

einmal; vor einiger Zeit

一筋

hitosuki

eine Linie; aufrichtig; blindlings; Direkte

一つ

hitotsu

Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.

一通り

hitotoori

gewöhnlich; üblich; im Allgemeinen; kurzzeitig

一まず

hitomazu

durch Schenkung; einmal; im Entwurf

Romaji: ichi
Kana: いち
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: (num) eins

Bedeutung auf Englisch: (num) one

Definition: Nummer eins

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (一) ichi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (一) ichi:

Beispielsätze - (一) ichi

Siehe unten einige Beispielsätze:

一挙に成功する。

Ikkyo ni seikou suru

Sofort Erfolg haben.

Sofort Erfolg.

  • 一挙に - Adverb mit der Bedeutung "alles auf einmal" oder "auf einen Schlag".
  • 成功する - Verb mit der Bedeutung "erfolgreich sein" oder "Erfolg haben"
愛憎は表裏一体だ。

Aizou wa hyouri ittai da

Liebe und Hass sind die gleiche Währung.

  • 愛憎 - Liebe und Hass
  • は - Bindewort
  • 表裏 - Vorder- und Rückseite
  • 一体 - Einheit, Integrität
  • だ - Verb "to be" im Präsens
鉄道は日本の交通手段の一つです。

Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu

Die Eisenbahnen sind eines der Verkehrsmittel in Japan.

Die Eisenbahn ist eines der Transportmittel Japans.

  • 鉄道 - Bedeutet auf Japanisch „Eisenbahn“.
  • は - é um marcador gramatical japonês que indica o tópico da frase, neste caso, "ferrovia".
  • 日本 - bedeutet "Japan" auf Japanisch.
  • の - Ist ein japanisches grammatikalisches Morphem, das auf Besitz oder Zugehörigkeit, in diesem Fall "Japan" hinweist.
  • 交通手段 - meio de transporte
  • の - bedeutet wiederum Besitz oder Zugehörigkeit, in diesem Fall „eines Transportmittels“.
  • 一つ - bedeutet auf Japanisch "eines", in diesem Fall "eines der Transportmittel".
  • です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

Planen Sie mit uns zu kommen?

Gehen sie zu uns?

  • 連中 (renchuu) - sie oder alle sie
  • は (wa) - Topikpartikel, zeigt an, dass "sie" das Thema des Satzes sind.
  • 私たち (watashitachi) - wir
  • と (to) - Teilchen, das eine Verbindung oder Begleitung anzeigt, in diesem Fall "mit"
  • 一緒に (issho ni) - zusammen
  • 行く (iku) - "gehen"
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - "Sie beabsichtigen" or "Sie haben die Absicht zu"
衆議院は日本の国会の一つです。

Shugiin wa Nihon no kokkai no hitotsu desu

Das Unterhaus ist eines der Hä des japanischen Parlaments.

Das Repräsentantenhaus ist eine der japanischen Dieten.

  • 衆議院 - Shugiin (Abgeordnetenkammer)
  • は - Themenpartikel
  • 日本 - Nihon (Japan)
  • の - Besitzpartikel
  • 国会 - Kokkai (Parlament)
  • の - Besitzpartikel
  • 一つ - eins (eins)
  • です - ist (ist)
製鉄は日本の重要な産業の一つです。

Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Die Stahlproduktion ist einer der wichtigsten Industriezweige Japans.

Die Stahlerzeugung ist eine der wichtigsten Industrien in Japan.

  • 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
  • は - Themenpartikel
  • 日本 (にほん) - Japan
  • の - Besitzpartikel
  • 重要な (じゅうような) - wichtig
  • 産業 (さんぎょう) - Industrie
  • の - Besitzpartikel
  • 一つ (ひとつ) - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
  • です - Das Verb sein
私たちはグループで一緒に仕事をします。

Watashitachi wa gurūpu de issho ni shigoto o shimasu

Wir arbeiten in Gruppen zusammen.

Wir arbeiten in der Gruppe zusammen.

  • 私たちは - "Wir"
  • グループで - "in der Gruppe"
  • 一緒に - "juntos"
  • 仕事をします - "trabalhamos"
生存は人間にとって最も基本的な欲求の一つです。

Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu

Überleben ist eines der grundlegendsten Bedürfnisse des Menschen.

Überleben ist eines der grundlegendsten Bedürfnisse des Menschen.

  • 生存 - Überleben
  • 人間 - Mensch
  • にとって - für
  • 最も - das meiste
  • 基本的な - fundamental
  • 欲求 - Ich wünsche
  • の - de
  • 一つ - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
  • です - ist
畜産は日本の重要な産業の一つです。

Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Das Vieh ist eine der wichtigsten Branchen Japans.

Vieh ist eine der wichtigsten Branchen Japans.

  • 畜産 - Tierproduktion
  • は - Themenpartikel
  • 日本 - Japan
  • の - Besitzpartikel
  • 重要な - wichtig
  • 産業 - Industrie
  • の - Besitzpartikel
  • 一つ - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
  • です - Ser/estar (Kopfverb)
炭素は地球上で最も豊富な元素の一つです。

Tanso wa chikyūjō de mottomo hōfu na genso no hitotsu desu

Kohlenstoff ist eines der am häufigsten vorkommenden Elemente der Erde.

Kohlenstoff ist eines der am häufigsten vorkommenden Elemente der Erde.

  • 炭素 (tanso) - carbon
  • は (wa) - marcador de tópico
  • 地球上 (chikyuujo) - Auf der Erde
  • で (de) - Ortungsmarke
  • 最も (mottomo) - most
  • 豊富な (houfunna) - abundant
  • 元素 (gensou) - Elemente
  • の (no) - Besitzanzeiger
  • 一つ (hitotsu) - EINER
  • です (desu) - copula

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

概説

gaisetsu

Allgemeine Aussage; Umriss

剃刀

kamisori

Rasierer

禁煙

kinen

Rauchen verboten!

運輸

unyu

Transport

kage

Schatten; gegenüberliegende Seite