Übersetzung und Bedeutung von: あくどい - akudoi

Wenn du bereits einen Dorama oder Anime gesehen hast und gehört hast, wie jemand eine Situation als あくどい (akudoi) beschreibt, könntest du neugierig geworden sein, was dieses Wort wirklich bedeutet. Im Wörterbuch Suki Nihongo findest du nicht nur die Übersetzung, sondern auch die Schrift in Kanji, praktische Beispiele und sogar Sätze zum Auswendiglernen im Anki. In diesem Artikel werden wir die Etymologie, die alltägliche Verwendung und sogar einige Kuriositäten über diesen Ausdruck erkunden, der von einem übertriebenen Aussehen bis zu einer grausamen Haltung beschreiben kann.

Ursprung und Etymologie von あくどい

Das Wort あくどい hat einen interessanten Ursprung. Es leitet sich vom Kanji 悪 (aku) ab, was "schlecht" oder "böse" bedeutet, kombiniert mit dem Suffix どい (doi), das die negative Qualität des Wortes verstärkt. Ursprünglich wurde es verwendet, um moralisch verwerfliche Handlungen oder Verhaltensweisen zu beschreiben, aber im Laufe der Zeit hat sich die Bedeutung ausgeweitet, um auch übermäßige oder auffällige Dinge einzuschließen.

Es ist erwähnenswert, dass, obwohl das Kanji 悪 in der formellen Schrift erscheint, あくどい im Alltag häufig in Hiragana geschrieben wird. Das iert, weil das Wort eine umgangssprachlichere Nuance trägt, fast wie ein Ausruf von "das war unfair!" oder "was für eine Übertreibung!". Wenn Sie jemals jemanden über eine übertriebene Werbung oder einen schmutzigen Trick beschweren gesehen haben, ist es sehr wahrscheinlich, dass あくどい verwendet wurde.

Wie und wann man あくどい verwendet

In Japan ist あくどい eines dieser Wörter, die man in sehr spezifischen Kontexten hört. Stellen Sie sich einen Verkäufer vor, der zu aufdringlich ist, um Ihnen etwas zu verkaufen, oder ein Gericht mit so künstlichen Farben, dass es falsch aussieht – beides kann als あくどい bezeichnet werden. Das Wort hat einen Fuß im Visuellen und einen anderen in der Moral, was es vielseitig macht, aber auch Vorsicht erfordert, um nicht falsch interpretiert zu werden.

Ein Tipp zum Merken: Denke an Situationen, in denen etwas oder jemand die Grenzen des Akzeptablen überschreitet. Ein klassisches Beispiel ist, wenn ein Anime-Charakter einen dreisten Betrug begeht und das Publikum kommentiert: "あくどいね!". Wenn du das Wort mit diesen Momenten von Übertreibung oder Böshaftigkeit verbinden kannst, wird es sich in deinem Gedächtnis festsetzen.

Kuriositäten und unerwartete Verwendungen

Wusstest du, dass あくどい schon Thema von Diskussionen in japanischen Modeforen war? Einige Nutzer verwenden das Wort, um Looks zu kritisieren, die aus den falschen Gründen Aufmerksamkeit erregen, wie grelle Farben oder Kombinationen, die an Absurdität grenzen. Es ist ein Begriff, der über das Wörterbuch hinausgeht und in den Bereich persönlicher Meinungen eindringt – was großartig sein kann, um Gespräche mit Einheimischen zu führen.

Eine interessante Tatsache: In einigen regionalen Dialekten, wie dem aus Osaka, kann あくどい einen leicht verspielten Ton annehmen. Dort jemanden あくどい zu nennen, kann eine Art sein, einen Freund, der übertreiben hat, zu necken, ohne unbedingt zu beleidigen. Aber Vorsicht: In Tokio ist die negative Konnotation immer noch stark, also benutze es mit Bedacht!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 濃い (Koi) - Intensiv, dicht
  • 強烈な (Kyōretsu na) - Intensiv, stark (sehr eindrucksvoll)
  • 鮮やかな (Azayakana) - Lebendig, strahlend
  • 目立つ (Medatsu) - Bemerkenswert, das sich abhebt
  • 派手な (Hade na) - Chamativo, extravagante

Verwandte Wörter

あくどい

Romaji: akudoi
Kana: あくどい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: 1. auffällig; übertrieben; extravagant; 2. grausam; boshaft.

Bedeutung auf Englisch: 1. gaudy;showy;excessive; 2. vicious

Definition: etwas Böses oder Listiges.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (あくどい) akudoi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (あくどい) akudoi:

Beispielsätze - (あくどい) akudoi

Siehe unten einige Beispielsätze:

あくどい色の服を着るのは好きじゃない。

Akudoi iro no fuku wo kiru no wa suki janai

Ich trage nicht gern eine schreckliche Farbe.

Ich trage nicht gern eine schreckliche Farbe.

  • あくどい色 - Dunkle oder düstere Farbe
  • 服 - roupa
  • 着る - tragen
  • のは - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 好き - Mögen
  • じゃない - Informelle Verneinung von "desu", die eine Verneinung anzeigt

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

久しい

hisashii

weit weg; sehr fortgesetzt; Alt (Geschichte)

頑固

ganko

Sturheit; Hartnäckigkeit

美味しい

oishii

lecker; Lecker

適当

tekitou

Fitness; Angemessenheit; Angemessenheit; Relevanz

gyaku

Rückwärts; Gegenteil