Übersetzung und Bedeutung von: ほっと - hoto

Das japanische Wort 「ほっと」 (hoto) ist ein Ausdruck, der die Idee von Erleichterung oder einem Gefühl der Leichtigkeit nach der Lösung eines Problems oder einer stressigen Situation vermittelt. Im Alltagsgespräch wird diese Interjektion häufig verwendet, um einen Seufzer der Erleichterung auszudrücken, wenn etwas positiv endet oder wenn ein erwartetes Ergebnis endlich Wirklichkeit wird, was dem Sprecher Ruhe bringt.

Aus etimologischer Sicht hat 「ほっと」 keinen komplexen Ursprung oder ist direkt aus traditionellen Kanji abgeleitet. Vielmehr ist es ein Beispiel für eine Onomatopoesie im Japanischen, ähnlich wie viele andere, die versuchen, Gefühle und Empfindungen durch den Klang einzufangen. Der Begriff versucht, das Geräusch eines Seufzers nachzuahmen, ein Hauch von erleichtertem Atmen, der natürlicherweise auftritt, wenn sich jemand nach einem Moment der Anspannung besser fühlt.

Neben seiner Verwendung als Interjektion erscheint 「ほっと」 auch in anderen Ausdrücken oder Sätzen in der japanischen Sprache. Zum Beispiel kann es in Kontexten kombiniert werden, um das Gefühl von Erleichterung oder Ruhe zu verstärken. Es ist nicht ungewöhnlich, solche Ausdrücke in Mangas, Animes oder Dramen zu finden, wo die Charaktere oft dargestellt werden, wie sie auf die dramatischen Situationen der Erzählung auf authentische Weise reagieren.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 安堵 (ANDO) - Gefühl von Erleichterung und Sicherheit.
  • 安心 (ANSHIN) - Ruhe und das Gefühl, dass alles unter Kontrolle ist.
  • 安らぎ (Yasuragi) - Innere Ruhe und Gelassenheit.
  • 安楽 (ANRAKU) - Komfort und Wohlbefinden.
  • 満足 (MANZOKU) - Zufriedenheit in einem vollendeten Zustand.
  • 満足感 (MANZOKU-KAN) - Gefühl der Zufriedenheit, die Emotion, die mit Zufriedenheit verbunden ist.
  • 心地よさ (KIMOCHI YOSA) - Komfort und angenehmes Gefühl.
  • ほっとする感じ (HOTTOSU R KANJI) - Gefühl von Entspannung und Erleichterung.

Verwandte Wörter

ドライブイン

doraibuin

leiten

夜行

yagyou

Nachts spazieren gehen; Nachtzug; Nachtfahrten

名所

meisho

berühmter Platz

場所

basho

lokal; Standort

hachi

eine Schüssel; ein Topf; eine Schüssel; ein Blumengesteck; ein Kranz; ein Gehirn

停留所

teiryuujyo

Bus oder Straßenbahn

地点

chiten

Grundstück; Punkt auf einer Karte

cha

Tee

掃除

souji

Reinigung; fegen

水筒

suitou

Kantine; Flasche; Wasserflasche

ほっと

Romaji: hoto
Kana: ほっと
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: sich erleichtert fühlen

Bedeutung auf Englisch: feel relieved

Definition: Fühle Frieden und Sicherheit

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (ほっと) hoto

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (ほっと) hoto:

Beispielsätze - (ほっと) hoto

Siehe unten einige Beispielsätze:

ぼつぼつと歩く

botsu botsu to aruku

langsam und mühsam gehen.

gehen

  • ぼつぼつと - botsu botsu to - unregelmäßig, holprig
  • 歩く - aruku - gehen gehen
ポットでお茶を入れます。

Potto de ocha wo iremasu

Ich werde Tee in der Teekanne kochen.

Tee in die Kanne geben.

  • ポット (potto) - bedeutet "Vase" oder "Topf" auf Japanisch
  • で (de) - eine Partikel, die den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet, in diesem Fall "in"
  • お茶 (ocha) - "Chá" bedeutet auf Japanisch "tee".
  • を (wo) - ein Partikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt, in diesem Fall "der Tee"
  • 入れます (iremasu) - ein Verb, das "setzen" oder "vorbereiten" bedeutet, in diesem Fall "Tee in der Kanne zubereiten"
ほっと一息つく

Hotto isshoku tsuku

Es bedeutet „Tief einatmen und entspannen“.

Gönnen Sie sich eine Pause

  • ほっと - japanischer Ausdruck, der Erleichterung und Entspannung bedeutet
  • 一息 - Japanischer Ausdruck, der "ein Seufzer", "ein Atemzug" bedeutet
  • つく - japanisches Verb, das "ausruhen", "halten" bedeutet

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

ほっと