Übersetzung und Bedeutung von: サボる - saboru

Das Wort 「サボる」(saboru) ist ein japanischer Begriff, der mit "fernbleiben" oder "Verantwortlichkeiten entziehen" übersetzt wird. Seine Etymologie ist faszinierend und führt auf das französische Wort "s'abandonner" zurück, was "aufgeben" bedeutet. Die Verwendung dieses Ausdrucks in Japan ist in akademischen und beruflichen Kontexten populär geworden, wo jemand seine Verpflichtungen "saboru" kann, wie zum Beispiel nicht an Unterricht oder Meetings teilzunehmen.

Die Ausdrucksweise „サボる“ (saboru) wird häufig umgangssprachlich unter Jugendlichen verwendet. Obwohl sie eine negative Konnotation hat, wenn sie auf mangelndes Engagement verweist, kann das Wort auch auf eine lockere und humorvolle Weise verwendet werden. Ihre Popularität in sozialen Medien und der Popkultur hat dazu beigetragen, ihren Platz in der alltäglichen japanischen Sprache zu festigen. Der Akt des „saboru“ wird oft mit dem Wunsch verbunden, sich zu entspannen und dem Druck des Alltags zu entkommen.

Verwendungskontexte

  • Akademisch: Fehlende Stunden oder keine Hausaufgaben machen.
  • Professionell: Vermeiden von Besprechungen oder Fristen nicht einhalten.
  • Sozial: Nicht an geplanten Verpflichtungen oder Treffen teilnehmen.

Das Wort weicht in einigen Variationen auch von seiner ursprünglichen Bedeutung ab. Zum Beispiel beinhalten abgeleitete Verben wie 「サボタージュ」(sabotāju), das sich auf "Sabotage" bezieht, die Idee des "Mangels" in breiterem Sinne. In diesem Sinne überschreitet der Ausdruck 「サボる」(saboru) seine wörtliche Bedeutung und spiegelt eine Kritik am Verhalten wider, Verantwortung zu vernachlässigen.

Zusammenfassend fasst das Wort 「サボる」(saboru) nicht nur die Handlung des Fehlens zusammen, sondern auch die Reflexion über die Suche nach einem Gleichgewicht zwischen Verpflichtungen und Ruhe. Seine informelle und kulturell relevante Verwendung hebt die Komplexität des modernen Lebens hervor, in dem der Druck viele dazu bringen kann, sich durch das "saboru" eine Atempause zu wünschen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von サボる

  • サボる - Positive Form
  • サボる - Negative Form
  • サボる - Polierte Formularvorlage

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 怠ける (namakeru) - nichts tun; faul sein
  • 怠惰する (taida suru) - nachlässig sein; ein entspanntes Leben führen
  • ぶらぶらする (burabura suru) - bummeln; ziellos spazieren gehen
  • ぐうたらする (guutara suru) - sein Vagabund; leben, ohne etwas Produktives zu tun
  • 休む (yasumu) - ruhen; Aktivitäten unterbrechen
  • 休憩する (kyuukei suru) - eine Pause machen; einen Moment ausruhen
  • 休息する (kyuusoku suru) - eine Ruhezeit haben; die Müdigkeit lindern
  • 休暇を取る (kyuuka wo toru) - Urlaub nehmen; sich von der Arbeit entfernen
  • 休日を過ごす (kyuujitsu wo sugosu) - einen freien Tag verbringen; einen Ruhetag genießen
  • 放棄する (houki suru) - aufgeben; etwas aufgeben
  • 放置する (houchi suru) - etwas beiseite lassen; etwas vernachlässigen
  • 怠け者になる (namakemono ni naru) - eine faule Person werden
  • 怠け癖がつく (namakeguse ga tsuku) - einen Gewohnheit der Faulheit entwickeln
  • 怠け癖を直す (namakeguse wo naosu) - die Gewohnheit der Faulheit überwinden
  • 怠惰になる (taida ni naru) - nachlässig werden; faul werden
  • 怠惰な生活をする (taida na seikatsu wo suru) - ein faules Leben führen; nachlässig leben
  • 怠惰な人 (taida na hito) - faule Person; nachlässige Person

Verwandte Wörter

サボる

Romaji: saboru
Kana: サボる
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: wahr sein; untätig sein; Sabotage für Langsamkeit

Bedeutung auf Englisch: to be truant;to be idle;to sabotage by slowness

Definition: Seien Sie nicht faul zum Arbeiten oder Lernen. Vergangenheitsanalysator Millionen Yuan.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (サボる) saboru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (サボる) saboru:

Beispielsätze - (サボる) saboru

Siehe unten einige Beispielsätze:

サボると後悔する。

Saboru to koukai suru

Ich bereue es, wenn ich springe.

Ich bereue es, wenn ich springe.

  • サボる - ein Verb, das "abwesend sein" oder "faul sein" bedeutet.
  • と - Teilchen, das die Beziehung zwischen Ursache und Wirkung in einem Satz anzeigt.
  • 後悔する - verb, der bedeutet "bereuen".

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

ケース

ke-su

Fall

ウール

u-ru

コンタクト

kontakuto

Kontakt; Kontaktlinse

キャプテン

kyaputen

Kapitän

テニスコート

tenisuko-to

Tennisplatz

サボる