Übersetzung und Bedeutung von: シーツ - shi-tsu

Das japanische Wort 「シーツ」 (shi-tsu) bezieht sich auf "Bettlaken". Seine Verwendung ist in Kontexten üblich, die das Ankleiden und den Komfort von Betten betreffen. Dieser Begriff ist ein Beispiel für die Anung fremder Wörter in das Japanische, das durch den westlichen Einfluss nach der Meiji-Restauration entstand, als viele Begriffe der englischen Sprache in den japanischen Wortschatz aufgenommen wurden. Die praktische Natur des Begriffs spiegelt die Funktionalität und Modernität wider, die Bettlaken in der zeitgenössischen Gesellschaft repräsentieren.

Etymologisch stammt 「シーツ」 (shi-tsu) vom englischen Wort "sheet". Die phonetische Transkription wurde an das silbische System des Katakana anget, das im Japanischen für Fremdwörter verwendet wird. Dieses linguistische Phänomen ist verbreitet und ermöglicht es der japanischen Sprache, einen Dialog mit anderen Sprachen zu führen, insbesondere in der Ära der Globalisierung. Weitere Beispiele für auf diese Weise formatierte Wörter sind 「コーヒー」 (kōhī), das von "coffee" stammt, und 「パン」 (pan), das von "bread" kommt.

Kultureller Kontext und Gebrauch

In Japan haben Bettlaken eine wichtige Funktion sowohl im funktionalen als auch im ästhetischen Aspekt innerhalb der Haushalte. Mit der Vielzahl an Designs, Materialien und Farben, die zur Verfügung stehen, werden Bettlaken oft sorgfältig ausgewählt, um den persönlichen Geschmack und die Kultur des Komforts widerzuspiegeln. Darüber hinaus beschränkt sich ihre Verwendung nicht nur auf das Zuhause, sondern ist auch in Hotels und anderen Unterkünften zu finden, wo Präsentation und Sauberkeit von größter Bedeutung sind.

  • Westauswirkung: Die Übernahme von 「シーツ」 (shi-tsu) spiegelt die Assimilation westlicher Gewohnheiten im japanischen Alltag wider.
  • Vielfalt der Materialien: Bettwäsche besteht aus verschiedenen Materialien wie Baumwolle und Polyester und bietet Komfortoptionen.
  • Design und Stil: Die Bettlaken können verschiedene Muster und Farben aufweisen, was eine Personalisierung der Umgebung ermöglicht.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass 「シーツ」 (shi-tsu) ein Wort ist, das die kulturelle und linguistische Evolution Japans verkörpert und zeigt, wie globale Einflüsse mit lokalen Traditionen verwoben sind. Die Wahl und der Gebrauch von Bettlaken in japanischen Haushalten sind nicht nur eine Frage der Praktikabilität, sondern auch eine Form persönlicher und ästhetischer Ausdrucksweise. Somit fügt sich dieses Wort in einen breiteren Kontext von Modernisierung und kulturellem Austausch ein.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • ベッドシーツ (beddo shītsu) - Bettlaken
  • 寝具 (shingu) - Bettwäsche-Set, einschließlich aller Schlafartikel
  • ベッドリネン (beddo rinen) - Bettwäsche bezieht sich normalerweise auf die Bettlaken.
  • 寝巻き (nemaki) - Schlafanzug oder Nachtwäsche
  • 寝具用シーツ (shingu you shītsu) - Bettlaken für die Verwendung auf Betten
  • 枕カバー (makura kabā) - Kissenbezug
  • 枕シーツ (makura shītsu) - Kissenbezug
  • 掛け布団カバー (kakebuton kabā) - Bettbezug
  • 掛け布団シーツ (kakebuton shītsu) - Duvetbezug
  • 敷布団カバー (shikibuton kabā) - Matratzenschutzbezug
  • 敷布団シーツ (shikibuton shītsu) - Matratzenbezug
  • ベッドカバー (beddo kabā) - Bettbezug
  • ベッド用シーツ (beddo you shītsu) - Bettlaken für die Verwendung auf Betten
  • ベッドリネンセット (beddo rinen setto) - Bettwäsche Set
  • 寝具カバー (shingu kabā) - Bettwäsche Set Bezug
  • 寝具リネン (shingu rinen) - Bettwäsche einschließlich Bettlaken
  • 寝具セット (shingu setto) - Komplettes Set von Bettwaren

Verwandte Wörter

じっと

jito

fest; dicht; geduldig; schweigend

シーツ

Romaji: shi-tsu
Kana: シーツ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: Blatt

Bedeutung auf Englisch: sheet

Definition: Bettwäsche auf dem Bett.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (シーツ) shi-tsu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (シーツ) shi-tsu:

Beispielsätze - (シーツ) shi-tsu

Siehe unten einige Beispielsätze:

シーツを交換する必要があります。

Shiitsu wo koukan suru hitsuyou ga arimasu

Wir müssen die Laken ändern.

Sie müssen die Blätter ersetzen.

  • シーツ (shītsu) - lençóis
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 交換する (kōkan suru) - trocar/substituir
  • 必要があります (hitsuyō ga arimasu) - Es ist erforderlich.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

パイプ

paipu

1. Rohr; Rohr; 2. Offizielle Kanäle oder nicht

バット

bato

Schläger; Mehrwertsteuer

トラブル

toraburu

Problem (manchmal auch als Verb verwendet)

シャッター

syata-

Verschluss

グループ

guru-pu

Gruppe

シーツ