Übersetzung und Bedeutung von: 一まず - hitomazu
Der Ausdruck 「一まず」, gelesen als "hitomazu" in Romaji, ist ein japanisches Wort, das ins Deutsche als "vorerst", "zunächst" oder "um zu beginnen" übersetzt werden kann. Dieses Wort wird häufig verwendet, um anzuzeigen, dass etwas vorläufig gemacht wird, ohne zu garantieren, dass die Handlung endgültig ist oder dass sie die endgültige Lösung einer Situation darstellt.
Die Etymologie von 「一まず」 bezieht sich auf die Kombination von zwei Elementen: dem Kanji 「一」, das "eins" oder "eine" bedeutet, und dem Hiragana-Wort 「まず」, das ein adverbiales Partikel ist, das verwendet wird, um eine vorläufige oder anfängliche Handlung einzuführen. Das Kanji 「一」 symbolisiert Einheit oder Einzigartigkeit, was den Ausdruck geeignet macht, um eine einzelne Etappe oder Handlung im allgemeinen Prozess der Problemlösung oder der Durchführung einer Aufgabe zu beschreiben.
「まず」 allein ist ein häufig verwendetes Adverb im Japanischen, das manchmal auch in ähnlichen Ausdrücken wie 「とりあえず」 (toriaezu) vorkommt, was eine ähnliche Bedeutung hat und ebenfalls "vorerst" bedeutet. Im Gegensatz zu Wörtern, die Sicherheit oder einen festgelegten Plan ausdrücken, vermittelt 「一まず」 die Idee von etwas, das sich noch in Entwicklung befindet oder je nach Bedarf oder Ergebnis später anget werden kann.
Die kulturelle Herkunft und die Relevanz von 「一まず」 im Japanischen spiegeln die Bedeutung wider, die vorsichtigen Ansätzen und schrittweise Planung beigemessen wird – Eigenschaften, die in vielen Aspekten des Lebens und der Geschäfte in Japan geschätzt werden. Die Verwendung von 「一まず」 in einem Gespräch oder in schriftlicher Form deutet auf eine praktische Denkweise hin, die offen für Anungen ist, während sich die Situation entwickelt, und die Hierarchie sowie den kontinuierlichen Verbesserungsprozess respektiert.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- まずは (mazu wa) - Zunächst
- とりあえず (toriaezu) - Zunächst, vorerst
- 最初に (saisho ni) - am Anfang, zunächst
- 初めに (hajime ni) - Am Anfang, bevor alles begann
- はじめに (hajime ni) - Ähnlich wie "zunächst", kann aber eher in formellen Kontexten oder Präsentationen verwendet werden.
Verwandte Wörter
Romaji: hitomazu
Kana: ひとまず
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: durch Schenkung; einmal; im Entwurf
Bedeutung auf Englisch: for the present;once;in outline
Definition: "Die erste Sache zuerst" bedeutet "einmal hinschauen. Zum ersten Mal sehen".
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (一まず) hitomazu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (一まず) hitomazu:
Beispielsätze - (一まず) hitomazu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
