Übersetzung und Bedeutung von: 以外 - igai
Wenn Sie schon einmal auf das japanische Wort 以外[いがい] gestoßen sind und neugierig auf seine Bedeutung, Verwendung oder Herkunft sind, ist dieser Artikel genau das Richtige für Sie. Hier werden wir alles über diesen Ausdruck erkunden, der "mit Ausnahme von" oder "außer" bedeutet, ein sehr nützlicher Begriff im japanischen Alltag. Neben dem Verständnis seiner Etymologie und Piktogramm werden Sie erfahren, wie Sie es sich leicht einprägen können, und sogar einige Kuriositäten entdecken, die es besonders machen. Und wenn Sie Anki oder ein anderes Programm für spaced repetition verwenden, werden Sie die praktischen Sätze lieben, die wir vorbereitet haben, um Ihr Lernen zu optimieren.
Was 以外 so interessant macht, ist ihre Vielseitigkeit. Sie erscheint in formellen und informellen Situationen, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu schriftlichen Texten. Aber weißt du, warum die Kanji 以 und 外 gewählt wurden, um dieses Wort zu bilden? Oder wie es sich von anderen ähnlichen Ausdrücken unterscheidet? Folge diesem Leitfaden und enthülle die Geheimnisse dieses kleinen, aber mächtigen Partikels der japanischen Sprache.
Die Etymologie und Herkunft von 以外
Das Wort 以外 besteht aus zwei Kanji: 以 (i), das die Bedeutung "basierend auf" oder "von" trägt, und 外 (gai), das "außen" oder "äußeres" bedeutet. Zusammen bilden sie die Idee von "darüber hinaus" oder "außerhalb davon", was sich zur heutigen Bedeutung "außer" entwickelt hat. Diese Kombination ist nicht zufällig - sie spiegelt perfekt das Konzept der Exklusion wider, das das Wort repräsentiert.
Interessanterweise hat das Kanji 以 seine Wurzeln in der alten chinesischen Schrift, wo es die Idee darstellt, etwas als Referenz zu verwenden. Das Kanji 外 erscheint in verschiedenen anderen japanischen Begriffen, die mit Außenstehendem zu tun haben, wie 外国 (ausländisches Land) oder 外出 (ausgehen). Dieses Duo von Zeichen begann im Japan während der Heian-Zeit (794-1185) verwendet zu werden, als das Kanji-Schriftssystem an die japanische Sprache anget wurde.
Verwendung und Anwendungen im Alltag
In der Praxis funktioniert 以外 als ein Ausnahme-Marker. Sie kann sowohl am Anfang als auch in der Mitte des Satzes verwendet werden, je nachdem, was Sie hervorheben möchten. Zum Beispiel: "以外は大丈夫です" (Außer das ist alles gut) oder "この色以外好き" (Ich mag alle Farben außer dieser). Sie ist besonders häufig in Situationen zu finden, in denen wir Einschränkungen oder Grenzen festlegen müssen.
Ein wertvoller Tipp: Achten Sie auf das Partikel, das mit 以外 einhergeht. In der Regel wird es von は (wa) gefolgt, wenn wir die Ausnahme vom Rest kontrastieren möchten, oder von に (ni) in formelleren Konstruktionen. Und en Sie auf, dass Sie es nicht mit 意外 (igai) verwechseln, was „unerwartet“ bedeutet - es sind homophone Wörter, aber mit völlig unterschiedlichen Kanjis und Bedeutungen!
Tipps zur Einprägung und Kuriositäten
Um den Kopf zu behalten, was 以外 bedeutet, versuchen Sie, die Kanjis mit der Idee zu assoziieren, "eine Linie zu ziehen, von der aus etwas außen bleibt". Stellen Sie sich 以 als einen Ausgangspunkt vor und 外 als alles, was über diese Grenze hinausgeht. Dieses mentale Bild hilft, sowohl das Schreiben als auch die Bedeutung des Wortes zu festigen.
In der Welt der japanischen Geschäfte erscheint 以外 häufig in Verträgen und Vorschriften, immer wenn es notwendig ist, Ausnahmen von den Regeln zu spezifizieren. Und hier eine kulturelle Kuriosität: In den Convenience-Stores können Sie Ankündigungen hören wie "タバコ以外のお買い物..." (Einkäufe außer Zigaretten...), was zeigt, wie dieses Wort selbst in den Details des japanischen Alltags präsent ist.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 他 (ta) - anders; außerdem
- 外 (soto) - außen; Außenwelt
- 以外に (igai ni) - außerdem; außer
- 以外は (igai wa) - außer; neben
- 以外の (igai no) - die nicht ist; außer
- 以外にも (igai ni mo) - auch neben; neben
- 以外と言う (igai to iu) - sagen, dass es außer ist; behaupten, dass es nicht ist
- 以外として (igai to shite) - unter Berücksichtigung als Ausnahme
- 以外はない (igai wa nai) - es gibt keine andere Option
- 以外にもない (igai ni mo nai) - es gibt nichts außer
- 以外にもある (igai ni mo aru) - auch gibt es neben
- 以外にも考えられる (igai ni mo kangaeraru) - man kann auch berücksichtigen
- 以外にも思われる (igai ni mo omoareru) - kann auch als gedacht werden wie
- 以外にも見える (igai ni mo mieru) - scheint auch zu sein
- 以外にも感じる (igai ni mo kanjiru) - auch über das Gefühl hinaus
- 以外にもあった (igai ni moatta) - auch gab es neben
- 以外にもあるのか (igai ni mo aru no ka) - gibt es etwas darüber hinaus
- 以外にもあると思う (igai ni mo aru to omou) - ich glaube, dass es etwas jenseits von gibt
- 以外にもあるかもしれない (igai ni mo aru kamoshirenai) - kann es etwas geben außer
- 以外にもあると考えられる (igai ni mo aru to kangaeraru) - kann es als gegeben angesehen werden, dass es etwas gibt, das über... hinausgeht
- 以外にもあるように思える (igai ni mo aru you ni omoeru) - es scheint etwas jenseits von
- 以外にもあると感じる (igai ni mo aru to kanjiru) - ich fühle, dass es etwas jenseits von gibt
- 以外にもあると思われる (igai ni mo aru to omoareru) - es wird geglaubt, dass es etwas gibt, das über... hinausgeht.
Verwandte Wörter
Romaji: igai
Kana: いがい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: mit Ausnahme von; außer
Bedeutung auf Englisch: with the exception of;excepting
Definition: Es tut mir leid, deine Frage ist unklar oder unvollständig, daher kann ich dir keine angemessene Antwort geben. Könntest du mir eine spezifischere Frage stellen?
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (以外) igai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (以外) igai:
Beispielsätze - (以外) igai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.