Übersetzung und Bedeutung von: 効き目 - kikime

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 効き目[ききめ]. Ela aparece em contextos variados, desde conversas cotidianas até embalagens de produtos, mas seu significado vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como surgiu e em quais situações ela é mais usada pelos japoneses. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu papel na cultura do Japão.

Significado e tradução de 効き目

効き目 é uma palavra composta por dois kanjis: 効 (eficácia) e 目 (olho, mas aqui com sentido de "efeito"). Juntos, eles formam um termo que significa "efeito", "resultado" ou "eficácia". É comum vê-la em contextos que envolvem remédios, tratamentos ou até mesmo ações práticas, como quando alguém pergunta se determinado método "teve 効き目".

Uma tradução próxima em português seria "efetividade", mas ela também pode ser interpretada como "resultado visível" dependendo do contexto. Por exemplo, ao falar de um medicamento, 効き目 se refere ao seu poder de aliviar sintomas ou curar. Já em situações do dia a dia, pode indicar se uma estratégia ou esforço trouxe o resultado esperado.

Ursprung und kulturelle Verwendung

A origem de 効き目 está ligada ao kanji 効, que carrega a ideia de eficiência e funcionalidade. Esse caractere aparece em outras palavras relacionadas, como 効果 (efeito) e 効率 (eficiência). Já o kanji 目, embora normalmente associado a "olho", aqui amplia seu significado para algo que "se torna visível" ou "atinge um objetivo".

No Japão, a palavra é frequentemente usada em propagandas de produtos farmacêuticos ou cosméticos, reforçando a ideia de que algo "funciona". Culturalmente, isso reflete a valorização japonesa por resultados concretos e soluções práticas. Não é à toa que 効き目 também aparece em discussões sobre trabalho, estudos e até artes marciais, sempre ligada à noção de que uma ação deve gerar um efeito mensurável.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de fixar 効き目 é associá-la a situações em que resultados são esperados. Por exemplo, ao tomar um remédio, você pode pensar: "Espero que tenha 効き目 rápido". Outra dica é lembrar que o kanji 効 aparece em termos como 効果 (efeito), ajudando a criar uma rede de significados relacionados.

Evite confundir 効き目 com palavras como 結果 (resultado final) ou 影響 (influência). Enquanto 効き目 foca no efeito prático de algo, 結果 é mais amplo e 影響 trata de impactos indiretos. Usar a palavra corretamente pode fazer diferença em conversas, especialmente se você quiser destacar que algo realmente "funcionou" como esperado.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 効果 (kouka) - Effekt oder positives Ergebnis, wird im Allgemeinen verwendet, um die Wirksamkeit einer Behandlung oder Maßnahme zu beschreiben.
  • 効力 (kouryoku) - Potenz oder Wirksamkeit, bezieht sich oft auf die Fähigkeit einer Sache, die gewünschte Wirkung zu erzielen, und kann auch rechtliche Aspekte beinhalten.
  • 作用 (sayou) - Funktion oder Aktion, bezieht sich auf die Wirkung, die etwas in einem bestimmten Kontext hat, und kann Wechselwirkungen und Beziehungen einschließen.

Verwandte Wörter

効率

kouritsu

Effizienz

効力

kouryoku

Es ist gemacht; Effizienz; Gültigkeit; Leistung

効果

kouka

Es ist gemacht; Effizienz; Effizienz; Ergebnis

効く

kiku

effektiv sein

効き目

Romaji: kikime
Kana: ききめ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Es ist gemacht; Tugend; Effizienz; drucken

Bedeutung auf Englisch: effect;virtue;efficacy;impression

Definition: Die Wirkungen und Nebenwirkungen von Medikamenten und Behandlungen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (効き目) kikime

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (効き目) kikime:

Beispielsätze - (効き目) kikime

Siehe unten einige Beispielsätze:

この薬の効き目はすごく強いです。

Kono kusuri no kikime wa sugoku tsuyoi desu

Die Wirkung dieses Arzneimittels ist sehr stark.

  • この - este
  • 薬 - Medizin
  • の - Besitzpartikel
  • 効き目 - efeito
  • は - Themenpartikel
  • すごく - muito
  • 強い - stark
  • です - Verbo ser/estar

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

余り

anmari

nicht viel; übrig bleiben; ausruhen; verblieben; Überschuss; Gleichgewicht; Überreste; Reste; Abfall; Fülle; andere; zu viel.

花瓶

kabin

(Blumenvase

ke

Haar; für die

移動

idou

Entfernung; Migration; Bewegung

uji

Familienname

効き目