Übersetzung und Bedeutung von: 恥ずかしい - hazukashii

Se você já assistiu a um anime ou tentou conversar em japonês, provavelmente se deparou com a palavra 恥ずかしい (hazukashii). Ela aparece em situações que vão desde um elogio inesperado até cenas embaraçosas em dramas. Mas o que exatamente essa expressão significa e como os japoneses a utilizam no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais por trás dessa palavra essencial para quem estuda japonês. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a entender nuances como essas.

Significado e uso de 恥ずかしい

恥ずかしい (hazukashii) é um adjetivo que descreve sentimentos de vergonha, timidez ou constrangimento. Diferente do português, onde "vergonha" pode ter conotação negativa, no japonês ela abrange desde situações leves até desconforto intenso. Por exemplo, ao receber um cumprimento exagerado, um japonês pode sorrir e dizer "hazukashii" para demonstrar modéstia.

Em contextos mais sérios, a palavra também pode indicar arrependimento por uma ação inadequada. Um estudante que esquece o material escolar pode murmurar "hazukashii" ao ser questionado. Essa flexibilidade faz com que seja uma das expressões mais frequentes em conversas cotidianas, aparecendo em rankings de palavras mais usadas por aprendizes.

Ursprung und Bestandteile der Kanji

O kanji 恥 (haji) significa "vergonha" e compõe a raiz da palavra. Ele combina o radical 耳 (orelha) com 心 (coração), simbolizando a reação física de ruborizar diante de uma situação embaraçosa. Já ずかしい é uma terminação que intensifica o adjetivo, comum em expressões emocionais. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa estrutura, reforçando a ligação entre escrita e significado.

Curiosamente, 恥 é também parte de termos como 恥知らず (hajishirazu, "sem vergonha"), mostrando como o conceito de vergonha está enraizado na cultura japonesa. A etimologia reflete valores sociais: evitar constranger os outros ou a si mesmo é um pilar das interações no Japão.

Tipps zum Merken und Vermeiden von Fehlern

Uma forma eficaz de fixar 恥ずかしい é associá-la a situações reais. Anote frases como "この服を着ると恥ずかしい (kono fuku o kiru to hazukashii)" – "Usar esta roupa me deixa envergonhado". Repetir em voz alta ajuda a internalizar a pronúncia "hazukashii", que muitas vezes é confundida com sons similares como "hazukashii" (sem alteração de significado).

Evite traduzir literalmente para "vergonha" em todos os contextos. Em japonês, 恥ずかしい pode expressar desde timidez até culpa, dependendo do tom e da situação. Observar seu uso em doramas ou conversas naturais – como no canal NHK Easy Japanese – oferece exemplos autênticos para diferenciar nuances.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 恥じらい (hajirai) - Gefühl von Schüchternheit oder Verlegenheit
  • 照れ (tere) - Schüchternheit, Verlegenheit
  • 羞恥 (shūchi) - Gefühl der Scham
  • 恥ずかしさ (hazukashisa) - Die Eigenschaft, peinlich zu sein
  • 恥ずかしがり屋 (hazukashigariya) - Schüchterne oder verlegen Person
  • 照れ屋 (tereya) - Eine Person, die sich leicht schämt
  • 羞恥心 (shūchishin) - Bewusstsein der Scham
  • 恥 (ha) - Schande, Unehren
  • 恥ずかし気 (hazukashige) - Schüchternes Verhalten
  • 恥じらう (hajiraku) - Sich schüchtern oder verlegen fühlen
  • 恥じる (hajiru) - Sich schämen
  • 照れくさい (terekusai) - Scham, Unbehagen
  • 恥ずかしげ (hazukashige) - Aussehen, als ob man verlegen ist
  • 恥ずかしがる (hazukashigaru) - Zögerlich oder schüchtern handeln
  • 照れ笑い (tere warai) - Schüchternes Lächeln
  • 恥ずかしさを感じる (hazukashisa o kanjiru) - Die Scham fühlen
  • 恥ずかしく思う (hazukashiku omou) - Denken, dass es peinlich ist
  • 照れくさそうに (terekusasou ni) - Umgeben von Schüchternheit, schüchtern handeln
  • 羞恥心を持つ (shūchishin o motsu) - Sich der Scham bewusst sein

Verwandte Wörter

恐縮

kyoushuku

Scham; sehr nett von dir; Entschuldigung, Probleme

決まり悪い

kimariwarui

sich seltsam fühlen; sich schämen

恐れ入る

osoreiru

sei voller Staunen; fühle mich klein; erstaunt sein; überrascht sein; verunsichert sein; Bedauern; sei dankbar; besiegt sein; Schuld bekennen.

恥ずかしい

Romaji: hazukashii
Kana: はずかしい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: schüchtern; beschämt; beschämt

Bedeutung auf Englisch: shy;ashamed;embarrassed

Definition: Sich schämen, weil andere über deine Worte, Handlungen oder Situationen lachen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (恥ずかしい) hazukashii

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (恥ずかしい) hazukashii:

Beispielsätze - (恥ずかしい) hazukashii

Siehe unten einige Beispielsätze:

裸のままで出かけるのは恥ずかしいです。

Hadaka no mama de dekakeru no wa hazukashii desu

Es ist beschämend, nackt zu gehen.

Es ist peinlich, nackt zu werden.

  • 裸のままで出かける - nackt gehen
  • のは - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt
  • 恥ずかしい - verlegen, beschämt
  • です - Verbo sein no presente.
彼は恥ずかしくて俯いていた。

Kare wa hazukashikute utsumuite ita

Es war ihm peinlich und schaute nach unten.

Es war ihm peinlich und abgelehnt.

  • 彼 (kare) - Er
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 恥ずかしい (hazukashii) - Beschämt
  • くて (kute) - Suffix, der einen Zustand oder eine Bedingung angibt.
  • 俯いていた (utsumuiteita) - Ich schaute nach unten

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

適確

tekikaku

Original text string.

著しい

ichijirushii

bemerkenswert; beträchtlich

大げさ

oogesa

grandioso; exagerado

少なくとも

sukunakutomo

Mindestens

無難

bunan

Sicherheit

恥ずかしい