Übersetzung und Bedeutung von: 恵み - megumi
Das japanische Wort 「恵み」 (megumi) bringt eine tiefgehende Bedeutung von Gnade, Segen oder Wohlwollen mit sich. Dieses Wort wird oft im Kontext verwendet, um Dinge zu beschreiben, die mit Dankbarkeit und Hoffnung empfangen werden. Die Etymologie des Wortes reicht zurück zu den chinesischen Schriftzeichen, da das Kanji 「恵」 aus zwei Hauptelementen besteht: dem Radikal 「心」 (kokoro), was Herz oder Geist bedeutet, und dem oberen Teil 「惠」, der mit gütigen und freundlichen Handlungen assoziiert werden kann. Dieses Kanji vermittelt die Idee von etwas, das von Herzen gegeben wird, einem Geschenk oder Gaben, die mit guten Absichten empfangen werden.
Die Verwendung des Wortes 「恵み」 erstreckt sich über viele Kontexte in der japanischen Kultur. Es ist generell mit Elementen der Natur assoziiert, wie den "Segnungen des Regens" oder den "Segnungen der Sonne", und hebt die Wertschätzung und den Respekt hervor, die den Elementen entgegengebracht werden, die das tägliche Leben unterstützen. Natur und Spiritualität verflechten sich oft in der japanischen Sprache, und 「恵み」 symbolisiert diese Interkonnektivität, indem es ein Geschenk darstellt, das sowohl materiell als auch spirituell ist.
Darüber hinaus wird 「めぐみ」 (megumi) auch als weiblicher Name in Japan verwendet, was den Wunsch der Eltern widerspiegelt, dass ihre Tochter eine Quelle der Anmut und des Charmes für die Menschen um sie herum ist. Die Wahl dieses Namens steht oft in Verbindung mit Wünschen und Hoffnungen für die Zukunft des Kindes, und verleiht ihm Eigenschaften, die in der Gesellschaft geschätzt und bewundert werden. Es ist interessant zu bemerken, dass das Wort 「恵み」 neben seiner Funktion als kulturell reicher Name auch häufig in religiösen Texten erscheint, insbesondere im Kontext des Buddhismus und Shintoismus, wo die Idee der göttlichen Gnade ein häufiges Thema ist.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 恩恵 (Onkei) - Vorteil, erhaltene Leistung.
- 特別な贈り物 (Tokubetsu na okurimono) - Besondere Präsenz, ein einzigartiges Geschenk.
- 恵みを与えるもの (Megumi o ataeru mono) - Derjenige, der Segnungen gewährt.
- 恵みを受けるもの (Megumi o ukeru mono) - Derjenige, der Segen empfängt.
- 恵みを授けるもの (Megumi o sazukeru mono) - Derjenige, der Segnungen erteilt.
- 祝福 (Shukufuku) - Segen, viel Glück.
- 恵みの手 (Megumi no te) - Die Hände, die Segnungen bringen.
- 恩寵 (Onchou) - Gnade, göttliche Gunst.
- 恵まれたもの (Megumareta mono) - Was begünstigt wird.
- 恵みの雨 (Megumi no ame) - Der Regen der Segnungen.
- 恵みの泉 (Megumi no izumi) - Die Quelle der Segnungen.
- 恵みの光 (Megumi no hikari) - Das Licht der Segnungen.
- 恵みの風 (Megumi no kaze) - Der Wind der Segnungen.
- 恵みの地 (Megumi no chi) - Das Land der Segnungen.
- 恵みの神 (Megumi no kami) - Gott der Segnungen.
- 恵みの力 (Megumi no chikara) - Die Kraft der Segnungen.
- 恵みの手厚い (Megumi no teatsui) - Die liebevolle Unterstützung der Segnungen.
Romaji: megumi
Kana: めぐみ
Typ: Substantivo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Segen
Bedeutung auf Englisch: blessing
Definition: Geschenke, Akte der Güte und Gnaden Gottes.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (恵み) megumi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (恵み) megumi:
Beispielsätze - (恵み) megumi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kami no megumi wa watashitachi ni ataerareta mono desu
Gottes Gnade wurde uns geschenkt.
Gottes Segen wurde uns geschenkt.
- 神の恵み - Gottes Gnade
- は - Thema-Partikel
- 私たち - Wir
- に - Zielpartikel
- 与えられた - Es wurde gegeben.
- もの - Sache
- です - Es
Ki wa shizen no megumi desu
Holz ist ein Segen der Natur.
Bäume sind die Segnungen der Natur.
- 木 (ki) - Baum
- は (wa) - Themenpartikel
- 自然 (shizen) - Naturaleza
- の (no) - Besitzpartikel
- 恵み (megumi) - Segen, Gnade
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo
