Übersetzung und Bedeutung von: 欠乏 - ketsubou

Wenn Sie Japanisch lernen oder sich für die Sprache interessieren, sind Sie wahrscheinlich bereits auf das Wort 欠乏[けつぼう] gestoßen. Es taucht in Kontexten auf, die von Wirtschaftsdiskussionen bis hin zu alltäglichen Gesprächen reichen, aber seine Bedeutung ist nicht immer offensichtlich für Anfänger. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort bedeutet, wie es in Japan verwendet wird und warum es wichtig ist, es richtig zu verstehen. Darüber hinaus zeigen wir Ihnen Tipps, um es zu merken, und wie es mit der japanischen Kultur verbunden ist.

Bedeutung und Verwendung von 欠乏[けつぼう]

Das Wort 欠乏[けつぼう] setzt sich aus den Kanji 欠 (Mangel) und 乏 (Knappheit) zusammen, und seine Hauptbedeutung ist "Mangel" oder "Defizienz". Es wird häufig verwendet, um Situationen zu beschreiben, in denen etwas Essentielles fehlt, wie Ressourcen, Nährstoffe oder sogar Fähigkeiten. Zum Beispiel kann man im medizinischen Kontext von ビタミン欠乏 (Vitaminmangel) sprechen, während der Begriff in wirtschaftlichen Diskussionen in Sätzen wie 資源欠乏 (Ressourcenknappheit) erscheinen kann.

Im Gegensatz zu informelleren Wörtern, die Mangel anzeigen, wie 足りない (nicht genügend), hat 欠乏 einen formelleren und technischeren Klang. Das bedeutet, dass es häufiger in schriftlichen Texten, Berichten oder ernsten Diskussionen verwendet wird. Im Alltag tendieren die Japaner dazu, einfachere Ausdrücke zu verwenden, aber 欠乏 zu verstehen, ist unerlässlich für alle, die die japanische Sprache in professionellen oder akademischen Kontexten beherrschen möchten.

Ursprung und Struktur der Kanji

Die Kanji, die 欠乏 bilden, haben interessante Geschichten. Das erste, 欠, stellte ursprünglich eine Person mit geöffnetem Mund dar, was ein Gähnen oder das Fehlen von etwas symbolisierte. Im Laufe der Zeit entwickelte sich seine Bedeutung zu "Fehlen" oder "Mangel". Das andere Kanji, 乏, was "knapp" oder "arm" bedeutet, stammt von der Idee, dass etwas nicht ausreichend ist. In Kombination verstärken diese Kanji das Konzept der Entbehrung oder Unzulänglichkeit.

Ein nützlicher Tipp zum Merken von 欠乏 ist es, die Radikale der Kanji mit konkreten Situationen zu verbinden. Zum Beispiel erscheint 欠 in Wörtern wie 欠席 (Abwesenheit) und 欠点 (Mangel), während 乏 seltener ist, aber durch seine Verwendung in 貧乏 (Armut) erinnert werden kann. Diese Verbindung hilft, die Bedeutung und das Schreiben des Wortes zu festigen.

Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan

In Japan ist das Wort 欠乏 nicht häufig in alltäglichen Gesprächen zu hören, aber seine Verwendung ist in Bereichen wie Gesundheit, Umwelt und Wirtschaft bedeutend. Zum Beispiel ist es während wirtschaftlicher Krisen oder Naturkatastrophen üblich, von 物資欠乏 (Liefereng) oder 人材欠乏 (Mangel an Arbeitskräften) zu sprechen. Dieser Kontext zeigt, wie das Wort mit wichtigen sozialen Fragen verbunden ist.

Darüber hinaus spiegelt 欠乏 japanische Kulturwerte wider, wie die Sorge um Effizienz und Planung. In einer Gesellschaft, die Vorhersehbarkeit und Überfluss schätzt, wird die Idee der Knappheit ernst genommen. Daher geht das Verständnis dieses Wortes über den Wortschatz hinaus – es ist auch eine Möglichkeit, die japanische Mentalität in Bezug auf Ressourcen und grundlegende Bedürfnisse besser zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 不足 (busoku) - Allgemeiner Mangel oder Unzulänglichkeit.
  • 不充分 (bujun) - Unzureichend, nicht zufriedenstellend in Menge oder Qualität.
  • 不足分 (busokubun) - Menge, die fehlt oder nicht vollständig ist.
  • 欠如 (ketsujo) - Ausência, Mangel an etwas Essenziellem.
  • 欠陥 (kekkan) - Fehler oder Mangel in einem System oder Objekt.
  • 不足額 (busoku-gaku) - Unzureichende Menge, insbesondere finanziell.
  • 不足量 (busoku-ryō) - Unzureichende Menge.
  • 不足数 (busoku-sū) - Unzureichende Anzahl.
  • 不足感 (busoku-kan) - Gefühl von Mangel oder Unzulänglichkeit.
  • 欠乏感 (ketsubō-kan) - Gefühl der Knappheit oder Mangel.
  • 欠乏状態 (ketsubō-jōtai) - Zustand der Mangel oder Knappheit.
  • 欠乏症状 (ketsubō-shōjō) - Symptome im Zusammenhang mit einem Mangel.
  • 欠乏病 (ketsubō-byō) - Erkrankung verursacht durch Mangel.
  • 欠乏性 (ketsubō-sei) - In Bezug auf die Natur der Behinderung.
  • 欠乏性障害 (ketsubō-sei shōgai) - Störung aufgrund von Behinderung.
  • 欠乏性疾患 (ketsubō-sei shikkann) - Krankheit im Zusammenhang mit Mangelernährung.
  • 欠乏性病気 (ketsubō-sei byōki) - Mangelbedingte Krankheiten.
  • 欠乏性症状 (ketsubō-sei shōjō) - Symptome, die mit dem Mangel an Nährstoffen oder Ressourcen verbunden sind.

Verwandte Wörter

無し

nashi

Ohne

無い

nai

Da ist nicht; es hat nicht

乏しい

toboshii

spärlich; begrenzt; Bedürftige; ohne Geld; mit finanziellen Schwierigkeiten; unzureichend; arm.

停電

teiden

Stromausfall

少ない

sukunai

wenig; ein wenig; spärlich; unzureichend; selten

一部分

ichibubun

Eine Teil

欠乏

Romaji: ketsubou
Kana: けつぼう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: er möchte; Knappheit; Hunger

Bedeutung auf Englisch: want;shortage;famine

Definition: Ein Zustand, in dem es an notwendigen Gütern oder Ressourcen mangelt.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (欠乏) ketsubou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (欠乏) ketsubou:

Beispielsätze - (欠乏) ketsubou

Siehe unten einige Beispielsätze:

欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

Der Mangel kann sich negativ auf die Gesundheit auswirken.

Gesetze können sich negativ auf Ihre Gesundheit auswirken.

  • 欠乏 (Kekkaku) - Mangel, Knappheit
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 健康 (kenkou) - Gesundheit
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 悪影響 (aku eikyou) - negativer Effekt, negativer Einfluss
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 与える (ataeru) - Geben, bereitstellen
  • 可能性 (kanousei) - Möglichkeit
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • あります (arimasu) - existieren, geben

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

プラン

puran

Plan

剃刀

kamisori

Rasierer

親指

oyayubi

Daumen

簡潔

kanketsu

Kürze; Prägnanz; Einfachheit

経由

keiyu

Übrigens tun; über

欠乏