Übersetzung und Bedeutung von: 浜辺 - hamabe

Das japanische Wort 「浜辺」 (hamabe) besteht aus zwei bedeutenden Kanji: 「浜」 (hama), was "Strand", "Ufer" oder "Meeresrand" bedeutet, und 「辺」 (be), was sich auf "Nähe", "Umgebung" oder "Nachbarschaft" bezieht. Zusammen bilden sie den Begriff, der mit "Strand" oder "Küste" übersetzt wird und einen Ort nahe dem Wasser bezeichnet, typischerweise wo das Land das Meer trifft.

Der Kanji 「浜」 hat das Wasser 「氵」 als einen seiner Radikale, was Sinn macht, da es mit Wasserorten assoziiert ist. Das Element ist in vielen Zeichen vorhanden, die mit Wasser zu tun haben. Der Kanji 「辺」 trägt den Radikal 「辶」, der mit Bewegung, Weg oder Nähe zu tun hat. Diese Kombination von Kanji spiegelt gut die Idee der geografischen Nähe zum Wasser wider und ist daher eine angemessene Beschreibung für Strände und Küstengebiete.

Historisch waren die Küstenregionen immer von Bedeutung für die japanische Kultur aufgrund des weitreichenden Archipels Japans und seiner Abhängigkeit vom Meer für Fischerei, Transport und Kultur. Wörter, die mit Küstengebieten in Verbindung stehen, wie 「浜辺」, haben einen besonderen Platz im japanischen Wortschatz aufgrund ihrer maritimen Tradition. Im Alltag wird der Begriff häufig verwendet, um Landschaften, Gedichte und Lieder zu beschreiben, die die natürliche Schönheit und die Gelassenheit der Strände ausdrücken.

Neben „浜辺“ gibt es auch andere Wörter, die verschiedene Arten von Stränden und Küsten in Japan beschreiben, wie „海岸“ (kaigan), was ebenfalls „Küste“ oder „Ufer“ bedeutet, aber ein größeres Gebiet anzeigen kann. Die Unterschiede zwischen diesen Begriffen können für Nicht-Muttersprachler subtil erscheinen, sind jedoch wichtig, um die verschiedenen Aspekte von maritimen Landschaften im japanischen Kulturkontext präzise zu beschreiben.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 海岸 (Kaigan) - Küste; Bereich, wo das Meer auf das Land trifft.
  • 沿岸 (Engan) - Küstenregion; Region, die die Küste begleitet.
  • 海辺 (Umibe) - Uferbereich; Bereich in der Nähe des Strandes.
  • 浜 (Hama) - Strand; Bereich aus Sand oder Kies am Meer.
  • 砂浜 (Sunahama) - Sandstrand; ein spezifischer Teil des Strandes, der aus Sand besteht.
  • 岸辺 (Kishibe) - Ufer; Bereich am Meer oder See.
  • 浜辺地区 (Hamabe-chiku) - Strandbereich; städtische oder ländliche Region in der Nähe des Strandes.
  • 浜辺の町 (Hamabe no machi) - Küstenstadt; Stadt am Strand gelegen.
  • 浜辺の村 (Hamabe no mura) - Küstenort; ein Dorf am Strand.

Verwandte Wörter

hama

Strand; Meeresküste

nagisa

Water's Edge; Strand; Küste

kishi

Bank; Küste; Küste

海岸

kaigan

Küste; Strand

浜辺

Romaji: hamabe
Kana: はまべ
Typ: Substantivo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Strand; Off-Shore

Bedeutung auf Englisch: beach;foreshore

Definition: Ein Sand- oder Kiesbereich, der sich von Gewässern wie dem Ozean oder Fluss erstreckt.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (浜辺) hamabe

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (浜辺) hamabe:

Beispielsätze - (浜辺) hamabe

Siehe unten einige Beispielsätze:

貝殻が浜辺に散らばっている。

Kaigara ga hamabe ni chirabatte iru

Muscheln liegen verstreut am Strand.

Muscheln liegen verstreut am Strand.

  • 貝殻 - Muschel
  • が - ga (Subjektpartikel)
  • 浜辺 - Strand
  • に - nach
  • 散らばっている - verstreut (sein)
浜辺で泳ぐのが好きです。

Hamabe de oyogu no ga suki desu

Ich schwimme gern am Strand.

  • 浜辺 (hamabe) - Strand
  • で (de) - in
  • 泳ぐ (oyogu) - schwimmen
  • のが (noga) - Teilchen, das darauf hinweist, dass es eine persönliche Präferenz ist.
  • 好き (suki) - mögen
  • です (desu) - ist
私は浜辺で泳ぐのが好きです。

Watashi wa hamabe de oyogu no ga suki desu

Ich schwimme gern am Strand.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 浜辺 (hamabe) - Das japanische Substantiv, das "Strand" bedeutet, ist "海岸" (kaigan).
  • で (de) - Partikel, die den Ort angibt, an dem die Aktion stattfindet, in diesem Fall "am Strand"
  • 泳ぐ (oyogu) - dasu (出す)
  • のが (noga) - Teilchen, das eine Vorliebe angibt, in diesem Fall "Ich schwimme gerne".
  • 好き (suki) - japanisches Adjektiv, das "mögen" bedeutet
  • です (desu) - Verbindungswort, das die Form der Aussage angibt, in diesem Fall "ich mag es, am Strand zu schwimmen"

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

浜辺