Übersetzung und Bedeutung von: 真っ赤 - maka

Der Ausdruck 「真っ赤」 (maka) wird häufig verwendet, um etwas zu beschreiben, das von einem intensiven oder lebhaften Rot ist. Dieses Wort ist eine Kombination des Präfixes 「真っ」 (ma), das die Farbe oder den Zustand, der folgt, intensiviert, und 「赤」 (aka), was rot bedeutet. Die Verwendung dieses Präfixes deutet auf eine extreme Qualität oder Totalität hin und betont, dass die rote Farbe besonders hervorstechend und lebendig ist.

Der Ursprung des Begriffs 「赤」 (aka) reicht bis ins alte Japanisch zurück, wo seine ursprünglichen Darstellungen mit Wärme, Feuer und Blut assoziiert waren, alles Elemente, die eine starke und markante Färbung aufweisen. Das intensivierende Präfix 「真っ」, das auch in anderen Wörtern wie 「真っ白」 (masshiro, vollkommen weiß) und 「真っ黒」 (makkuro, vollkommen schwarz) zu finden ist, ist eine Formation, deren Funktion es ist, Betonung zu verleihen und die Vollständigkeit oder Reinheit einer Farbeschattierung anzuzeigen.

Der Begriff 「真っ赤」 kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, nicht nur zur Beschreibung von Farben. Zum Beispiel kann er Emotionen wie Wut veranschaulichen, indem man sagt, dass jemand "rot vor Wut" ist. Ebenso kann er Verlegenheit oder Scham darstellen, wenn eine Person "ganz rot" wird, wenn sie verlegen ist. Diese Verwendung erweitert seine alltägliche Anwendung und macht ihn zu einem nützlichen und vielseitigen Ausdruck im japanischen Wortschatz.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 真紅 (shinku) - tiefes Rot, Karmin
  • 真赤 (maka) - lebendigrot, intensiv rot
  • 真っ赤な (makka na) - intensiv rot (Adjektiv)
  • 真っ赤色 (makka iro) - intensives Rot
  • 真っ赤に (makka ni) - intensiv rot
  • 真っ赤な色 (makka na iro) - eine intensiv rote Farbe

Verwandte Wörter

赤らむ

akaramu

rot werden; rötlich; erröten

赤い

akai

rot

清純

seijyun

pureza; inocência

真っ赤

Romaji: maka
Kana: まっか
Typ: adjetivo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Tiefrot; errötetes Gesicht)

Bedeutung auf Englisch: deep red;flushed (of face)

Definition: Die Farbe sollte leuchtend rot sein.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (真っ赤) maka

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (真っ赤) maka:

Beispielsätze - (真っ赤) maka

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女のドレスは真っ赤でとても美しかった。

Kanojo no doresu wa makka de totemo utsukushikatta

Ihr Kleid lebte rot und sehr schön.

Sein Kleid war hell und sehr schön rot.

  • 彼女の - "Kanojo no" bedeutet "ihrer Freundin".
  • ドレス - "Doresu" bedeutet "Kleid".
  • は - "Wa" ist ein Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 真っ赤 - "Makka" bedeutet "lebendiges Rot"
  • で - "De" ist ein Partikel, die das Mittel oder die Art und Weise von etwas angibt.
  • とても - "totemo" bedeutet "sehr".
  • 美しかった - "Utsukushikatta" bedeutet "es war schön"

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

華やか

hanayaka

gay; vistoso; brilhante; lindo; florido

脆い

moroi

brüchig;empfindlich;zerbrechlich

真っ黒

makkuro

Schwarzer Tonhöhe

高等

koutou

High Class; gute Qualität

raku

Kompfort; Leichtigkeit

真っ赤