Übersetzung und Bedeutung von: 紙 - kami

Das japanische Wort 紙[かみ] ist eines der Wörter, die jeder Japanischschüler früh in seiner Reise begegnet. Es bedeutet "Papier", aber seine Bedeutung geht weit über die einfache Übersetzung hinaus. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, die Herkunft und die alltägliche Verwendung dieses Wortes sowie interessante Fakten erkunden, die es in der japanischen Sprache besonders machen. Wenn Sie verstehen möchten, wie die Japaner Papier im Alltag betrachten oder Tipps zur Einprägung dieses Kanji suchen, lesen Sie weiter!

Bedeutung und Verwendung von 紙[かみ]

紙[かみ] ist ein wesentlicher Begriff im japanischen Wortschatz und bedeutet "Papier" in seiner grundlegendsten Bedeutung. Sie taucht in verschiedenen Kontexten auf, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu formelleren Ausdrücken. In Japan, wo die Papierkultur noch sehr präsent ist, hat dieses Wort eine bedeutende kulturelle Tragweite.

Anders als im Portugiesischen, wo "papel" metaphorische Konnotationen haben kann (wie "eine Rolle spielen"), bezieht sich im Japanischen 紙[かみ] normalerweise auf den physischen Gegenstand. Allerdings ist es auch Bestandteil von Begriffen wie 折り紙[おりがみ] (Origami) und 新聞紙[しんぶんし] (Zeitung), was seine Vielseitigkeit zeigt.

Ursprung und Schrift des Kanji 紙

Das Kanji 紙 setzt sich aus dem Radikal 糸 (Faden, Linie) und der phonetischen Komponente 氏[し] zusammen, die zur Aussprache beiträgt. Diese Kombination ist kein Zufall: Früher wurde Papier aus Pflanzenfasern hergestellt, was die Beziehung zu Fäden erklärt. Die Etymologie spiegelt die Geschichte der Papierherstellung in Japan wider, die chinesische Einflüsse hatte.

Interessanterweise kann die Aussprache かみ auch "Gott" (神) bedeuten, aber die beiden Kanji sind völlig unterschiedlich. Diese Homophonie führt im Alltag nicht zu Verwirrung, da der Kontext immer klar macht, welche Bedeutung verwendet wird.

Tipps zum Merken und Verwenden von 紙[かみ]

Eine effektive Möglichkeit, 紙[かみ] zu merken, besteht darin, den Radikal 糸 mit dem Herstellungsprozess von Papier zu verbinden. Das Visualisieren der verflochtenen Fasern kann helfen, das Kanji zu verankern. Ein weiterer Tipp ist, mit zusammengesetzten Wörtern zu üben, wie 手紙[てがみ] (Brief) oder 画用紙[がようし] (Zeichenpapier).

Im Alltag verwenden die Japaner häufig 紙[かみ], sei es für Dokumente, Verpackungen oder sogar Recycling. Wenn Sie Japan bereits besucht haben, ist Ihnen sicherlich aufgefallen, wie Papier in Details wie eleganten Wicklungen und sorgfältigen Quittungen präsent ist. Diese kulturelle Wertschätzung macht das Wort noch interessanter für diejenigen, die Japanisch lernen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 和紙 (washi) - Traditionelle japanische Papiere.
  • 紙製品 (kamiseihin) - Produkte aus Papier.
  • 紙製 (kamisei) - Aus Papier gemacht.
  • 紙類 (kamirui) - Papierarten.
  • 紙製造 (kamiseizō) - Papierherstellung.
  • 紙製品製造 (kamiseihin seizō) - Herstellung von Papierprodukten.
  • 紙製造業 (kamiseizōgyō) - Papierherstellung.
  • 紙製品業 (kamiseihin-gyō) - Industrie von Papierprodukten.
  • 紙製造会社 (kamiseizōgaisha) - Papierfabrik.
  • 紙製品メーカー (kamiseihin mēkā) - Hersteller von Papierprodukten.
  • 紙製品販売店 (kamiseihin hanbai-ten) - Papierwarenladen.
  • 紙製品卸売業 (kamiseihin oroshiuri-gyō) - Großhandel für Papierprodukte.
  • 紙製品輸入業 (kamiseihin yunyūgyō) - Industrie für den Import von Papierprodukten.
  • 紙製品輸出業 (kamiseihin yushutsugyō) - Exportindustrie von Papierprodukten.

Verwandte Wörter

用紙

youshi

leeres Formular

表紙

hyoushi

Abdeckung; Bindung

張り紙

harigami

Papieraufkleber; Papierstütze; Plakat

手紙

tegami

Brief

塵紙

chirigami

Gewebe

紙幣

shihei

Papiergeld; Noten; Konten

紙屑

kamikuzu

Abfall

フォーム

fwo-mu

Schaum; form

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

アンケート

anke-to

(FR:) (n) Fragebogen (FR: Umfrage); Suchen

Romaji: kami
Kana: かみ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Papier

Bedeutung auf Englisch: paper

Definition: Das Papier ist ein dünn und flach Material aus pflanzlichen Fasern. Es wird verwendet, um Briefe und Bilder zu schreiben, sowie zum Verpacken und Drucken.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (紙) kami

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (紙) kami:

Beispielsätze - (紙) kami

Siehe unten einige Beispielsätze:

鋏を使って紙を切ります。

Hagane o tsukatte kami o kirimasu

Ich habe das Papier mit einer Schere geschnitten.

Schneiden Sie das Papier mit einer Schere.

  • 鋏 (hasami) - Schere
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 使って (tsukatte) - benutzen
  • 紙 (kami) - Papier
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 切ります (kirimasu) - Schnitt
郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

Ich ging zur Post und schickte einen Brief.

Ich ging zur Post und gab einen Brief ab.

  • 郵便局 - Postamt
  • に - Partikel, die den Standort angibt
  • 行って - Die Form des Verbs "gehen" in der Vergangenheit.
  • 手紙 - Brief
  • を - Partikel, die das direkte Objekt angibt
  • 出しました - Vergangenheitsform des Verbs "enviar
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。

Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu

Ich schreibe gerne einen Brief mit einem Füllfederhalter.

Ich schreibe gerne einen Brief mit einem Füllfederhalter.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • 万年筆 (mannenhitsu) - Füllfederhalter
  • で (de) - Eintrag, der das verwendete Medium oder Werkzeug angibt
  • 手紙 (tegami) - Substantiv, das "Brief" bedeutet.
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
  • 書く (kaku) - schreiben
  • の (no) - Partikel, die die Nominalisierung des Verbs anzeigt
  • が (ga) - Das Subjekt markierende Partikel.
  • 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
  • です (desu) - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente
用紙を取ってください。

Yōshi o totte kudasai

Bitte nehmen Sie ein Blatt Papier.

Bitte nehmen Sie das Papier.

  • 用紙 - Papier
  • を - Objektteilchen
  • 取って - nehmen
  • ください - Bitte gib mir.
塵紙は燃えやすいです。

Chirigami wa moeyasui desu

Chirigami ist leicht entflammbar.

Das Staubpapier ist leicht zu verbrennen.

  • 塵紙 (jinkami) - Mülleimer
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 燃えやすい (moe yasui) - leicht zu brennen
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
この紙を裂いてください。

Kono kami wo saki te kudasai

Bitte reißen Sie dieses Papier.

Bitte reißen Sie diesen Artikel.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 紙 - das Papier
  • を - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
  • 裂いて - zerreißen
  • ください - Verb, das "gefallen" oder "tun" bedeutet
この本の表紙は美しいです。

Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu

Das Cover dieses Buches ist wunderschön.

Das Cover dieses Buches ist wunderschön.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 本 - Substantiv
  • の - Artigo que indica posse, neste caso, "do livro"
  • 表紙 - Substantiv mit der Bedeutung "Einband (eines Buches)".
  • は - das Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "das Cover"
  • 美しい - Adjektiv mit der Bedeutung "schön" oder "schön"
  • です - verbindendes Verb, das den Zustand oder die Eigenschaft des Subjekts angibt, in diesem Fall "ist"
エアメールで手紙を送ります。

Eamēru de tegami o okurimasu

Ich werde einen Brief per Luftpost senden.

Senden Sie einen Brief per Antennen.

  • エアメール - "Luftpost" in Japanese, ein Postdienst, der Briefe per Luftpost versendet.
  • で - ein japanisches Partikel, das das Mittel oder die Methode anzeigt, die verwendet wird, um eine Aktion auszuführen. In diesem Fall zeigt es an, dass der Brief per Luftpost geschickt wird.
  • 手紙 - "Carta" auf Japanisch bedeutet "letter" auf Deutsch.
  • を - ein japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt. In diesem Fall zeigt es an, dass der Brief das direkte Objekt der Handlung des Sendens ist.
  • 送ります - Ein japanisches Verb, das "senden" bedeutet.
この封筒には大切な手紙が入っています。

Kono fuutou ni wa taisetsu na tegami ga haitteimasu

Dieser Umschlag enthält einen wichtigen Brief.

  • この - dies ist
  • 封筒 - Briefumschlag
  • に - in
  • は - ist
  • 大切な - wichtig
  • 手紙 - Brief
  • が - (Subjektpartikel)
  • 入っています - ist drinnen
この紙は裂ける。

Kono kami wa sakeru

Diese Rolle Tränen.

Dieser Artikel ist geteilt.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 紙 - das Papier
  • は - Topikpartikel, das anzeigt, dass das Substantiv "Papier" das Thema des Satzes ist.
  • 裂ける - Verb mit der Bedeutung "reißen" oder "brechen".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

傾向

keikou

Trend; Trend; Neigung

期日

kijitsu

festes Datum; Vergleichsdatum

印鑑

inkan

Briefmarke; Briefmarke

以降

ikou

von jetzt an; fortan; von jetzt an

休学

kyuugaku

vorübergehendes Fehlen der Schule; Suspension

紙