Übersetzung und Bedeutung von: 表す - arawasu

Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie die Japaner Ideen so visuell und präzise ausdrücken, ist das Wort 表す (あらわす) ein großartiger Ausgangspunkt. Dieses Verb, das "ausdrücken", "zeigen" oder "enthüllen" bedeutet, trägt nicht nur eine Bedeutung, sondern auch eine faszinierende Geschichte hinter seinen Kanji. In diesem Artikel werden wir die Etymologie, die alltägliche Verwendung und sogar Tipps zur Erinnerung an dieses wesentliche Wort erkunden. Wenn Sie Anki oder eine andere Methode der spaced repetition verwenden, finden Sie hier praktische Beispiele, um Ihr Lernen zu verbessern.

Neben der Entschlüsselung der Herkunft des Ideogramms werden wir untersuchen, wie die Japaner 表す im Alltag verwenden, sei es in informellen Gesprächen oder in formelleren Kontexten. Wusstest du, dass dieses Wort häufig in Schlagzeilen von Zeitungen und sogar in Songtexten erscheint? Ja, es hat eine markante Präsenz in der japanischen Sprache, und die Nuancen zu verstehen, kann der Schlüssel dazu sein, natürlicher zu klingen, wenn man sich kommuniziert.

Etymologie und Ursprung des Kanji 表す

Das Kanji , das in 表す vorkommt, ist ein wahres sprachliches Kunstwerk. Es kombiniert das Radikal für "Kleidung" (衣) mit dem Element "Oberfläche" (丩), was die Idee von etwas suggeriert, das gezeigt wird, wie ein offener Mantel, der sein Futter zeigt. Kein Wunder, dass dieses Zeichen auch in Wörtern wie 表現 (ひょうげん) vorkommt, was "Ausdruck" bedeutet. Die Verbindung mit dem Verb verwandelt dieses visuelle Konzept in eine Handlung und erweckt die Idee des "Sichtbarmachens" oder "Äußerns" zum Leben.

Interessanterweise hat die Aussprache あらわす ihre Wurzeln im alten Japanisch, wo "あらわ" bereits die Bedeutung von "manifestieren" hatte. Diese historische Verbindung erklärt, warum das Verb heute so vielseitig ist und sowohl für Gefühle als auch für konkrete Fakten verwendet werden kann. Wenn Sie dieses Kanji in einem Text sehen, können Sie sich sicher sein, dass etwas absichtlich enthüllt oder in den Vordergrund gestellt wird.

Praktische Anwendung im japanischen Alltag

In Japan, 表す ist wie ein sprachliches Schweizer Taschenmesser. Journalisten verwenden es, um Wirtschaftsdaten zu berichten (数字が傾向を表す - die Zahlen zeigen einen Trend), während Künstler darüber sprechen, wie ihre Werke 感情を表す (Emotionen ausdrücken). Ein wertvoller Tipp: Achten Sie darauf, wenn Sie dieses Verb in Überschriften sehen - es zeigt häufig an, dass etwas Wichtiges der Öffentlichkeit offenbart wird.

In der umgangssprachlichen Kommunikation verwenden die Japaner oft 表す in Situationen, in denen sie ihre Gefühle oder Meinungen klar zum Ausdruck bringen müssen. Zum Beispiel ist 感謝の気持ちを表す (Gefühle der Dankbarkeit ausdrücken) eine häufige Phrase in formellen Reden. Aber Vorsicht: In zwanglosen Gesprächen entscheiden sie sich oft für einfachere Verben wie 見せる oder 言う und reservieren 表す für Momente, die mehr Betonung oder Formalität erfordern.

Tipps zur Erinnerung und Interessantes

Um nunca zu vergessen 表す, stelle dir das Kanji als eine Bühne (der obere Teil) mit Vorhängen (der Radikal für Kleidung), die geöffnet werden, um etwas zu enthüllen. Dieses mentale Bild hilft, sowohl die Schreibweise als auch die Bedeutung zu verankern. Eine weitere unfehlbare Technik ist das Erstellen von Flashcards mit Sätzen wie この絵は何を表していますか? (Was drückt dieses Bild aus?), die häufig in Sprachprüfungen vorkommen.

Eine interessante kulturelle Kuriosität: In den traditionellen japanischen Künsten wie dem Kabuki geht das Konzept von 表す über die Worte hinaus. Die Schauspieler müssen Emotionen durch übertriebene Gesten und charakteristische Schminke "zeigen", indem sie ihre Charaktere buchstäblich nach außen kehren. Diese Verbindung zwischen Sprache und künstlerischem Ausdruck zeigt, wie das Verb in der japanischen Art, Ideen und Gefühle zu kommunizieren, verwurzelt ist.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 表す

  • 表す Grundform
  • 表します Formal
  • 表して て form
  • 表される iv
  • 表すべき Potenzial

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 示す (shimesu) - zeigen, anzeigen
  • 象徴する (shouchou suru) - symbolisieren, darstellen
  • 言い表す (iiarawasu) - Ausdrücken, artikulieren
  • 示唆する (shisa suru) - Andeuten, vorschlagen
  • 示威する (ji'i suru) - Demonstrieren, protestieren
  • 示談する (jidan suru) - Einen Fall durch Einigung lösen
  • 示意する (ji'i suru) - Anzeigen, kennzeichnen
  • 示現する (shigen suru) - Manifestieren, erscheinen
  • 示出する (shishutsu suru) - Offenbaren, ausstellen
  • 示徴する (shichou suru) - Eine Demonstration machen oder hervorheben

Verwandte Wörter

怒り

ikari

Wut; Hass

言う

iu

sagen

言い出す

iidasu

Sprechen Sie jetzt; sprechen; erzählen; vorschlagen; empfehlen; das Eis brechen.

有難い

arigatai

dankbar; dankbar

現す

arawasu

Zeigen; angeben; Anzeige

謝る

ayamaru

Entschuldigen Sie bitte

明かす

akasu

ausgeben; ausgeben; zu enthüllen; offenlegen

サンキュー

sankyu-

Danke

立体

rittai

Festkörper

憂鬱

yuuutsu

Depression; Melancholie; Entmutigung; Dunkelheit

表す

Romaji: arawasu
Kana: あらわす
Typ: verbo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: äußern; Zeigen; zu enthüllen

Bedeutung auf Englisch: to express;to show;to reveal

Definition: Etwas zeigen, vorschlagen oder klären, indem Sprache oder Mittel verwendet werden.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (表す) arawasu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (表す) arawasu:

Beispielsätze - (表す) arawasu

Siehe unten einige Beispielsätze:

グラムは重さを表す単位です。

Guramu wa omosa o hyōsu tanshi desu

Gramm ist eine Maßeinheit für das Gewicht.

Gramm ist eine Einheit, die das Gewicht darstellt.

  • グラム - Grass - Gras
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 重さ - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Gewicht".
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 表す - Japanisches Verb mit der Bedeutung "darstellen".
  • 単位 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Einheit".
  • です - Verb von ser/estar auf Japanisch, das anzeigt, dass der Satz eine Aussage ist
分散はデータのばらつきを表す重要な指標です。

Bunsan wa data no baratsuki wo hyōsu suru jūyōna shihyō desu

Verteilt ist ein wichtiger Indikator für die Datenvariation.

  • 分散 (bunsan) - variância
  • は (wa) - Themenpartikel
  • データ (deeta) - Daten
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • ばらつき (baratsuki) - dispersão
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 表す (arawasu) - representar
  • 重要な (juuyou na) - wichtig
  • 指標 (shihyou) - Indikator
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
比重は物質の密度を表す重要な指標です。

Bijū wa busshitsu no mitsudo o hyōsu jūyōna shihyōdesu

Das spezifische Gewicht ist ein wichtiger Indikator, der die Dichte der Substanz angibt.

  • 比重 (hijū) - Relative Dichte
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 物質 (busshitsu) - Substanz
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 密度 (mitsudo) - Dichte
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 表す (arawasu) - Ausdrücken, darstellen
  • 重要な (jūyōna) - wichtig
  • 指標 (shihyō) - Indikator
  • です (desu) - sein
この情報はまだ公表されていません。

Kono jōhō wa mada kōhyō sarete imasen

Diese Informationen wurden noch nicht öffentlich bekannt gegeben.

Diese Informationen wurden noch nicht veröffentlicht.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 情報 - Substantiv, das "Information"
  • は - Ein Stichwortartikel, der anzeigt, dass die Information das Thema des Satzes ist.
  • まだ - ainda -> ainda
  • 公表 - Substantiv mit der Bedeutung „öffentliche Offenlegung“
  • されていません - Negativform des Verbs "する" (tun) im iv und in der Höflichkeitsform, die anzeigt, dass die Veröffentlichung noch nicht erfolgt ist
この声明は真実を伝えるために発表されました。

Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita

Diese Aussage wurde veröffentlicht, um die Wahrheit zu vermitteln.

Diese Aussage wurde bekannt gegeben, um die Wahrheit zu vermitteln.

  • この声明 - diese Erklärung
  • は - Es ist ein Teilchen, das das Thema des Satzes angibt
  • 真実 - Wahrheit
  • を - Partikel, die das direkte Objekt angibt
  • 伝える - übertragen
  • ために - für
  • 発表されました - es wurde angekündigt
ヤングは若い人たちを表します。

Yangu wa wakai hitotachi wo hyō shimasu

Young steht für junge Menschen.

  • ヤング - "jovem" em alemão é "jung".
  • は - Partikel im Japanischen, die das Thema des Satzes anzeigt
  • 若い - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "jung".
  • 人たち - Japanisches Suffix, das die Mehrzahl angibt und "Volk" bedeutet
  • を - Japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt
  • 表します - Japanisches Verb mit der Bedeutung "darstellen".
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。

Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu

Die 50er Jahre zeigen die grundlegende Kombination des japanischen Sounds.

  • 五十音 - es bedeutet "fünfzig Klänge" und bezieht sich auf die Gruppe von japanischen Zeichen, die zur Darstellung von Klängen und Silben verwendet wird.
  • 日本語 - es bedeutet "die japanische Sprache".
  • 基本的な - bedeutet "grundlegend" oder "fundamental".
  • 音 - bedeutet "Ton" oder "Musiknote".
  • 組み合わせ - bedeutet "Kombination" oder "Anordnung".
  • 表します - bedeutet „repräsentiert“ oder „zeigt“.
墜落した飛行機の犠牲者に哀悼の意を表します。

Tsuiraku shita hikouki no giseisha ni aidou no i wo hyou shimasu

Wir drücken den Opfern des abgestürzten Flugzeugs unser Beileid aus.

Drücken Sie den Opfern des rauen Flugzeugs das Beileid aus.

  • 墜落した飛行機 - Flugzeugabsturz
  • の - Besitzpartikel
  • 犠牲者 - Opfer
  • に - Zielpartikel
  • 哀悼の意を表します - Wir drücken unser Beileid aus.
生物は自然界の多様性を表しています。

Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu

Lebewesen repräsentieren die Vielfalt der Natur.

Kreaturen repräsentieren die Vielfalt der Natur.

  • 生物 - Japanisches Wort, das "Lebewesen" bedeutet
  • は - Número8de etiqueta em japonêsZBque indica o tópico da frase
  • 自然界 - Japanisches Wort, das "natürliche Welt" bedeutet
  • の - Artikel in Japanisch, der Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 多様性 - Japanisches Wort, das "Vielfalt" bedeutet
  • を - grammatikalisches Teilchen im Japanischen, das das direkte Objekt des Satzes angibt
  • 表しています - Japanisches Verb mit der Bedeutung "darstellen".
私は会社の代表です。

Watashi wa kaisha no daihyō desu

Ich bin der Vertreter der Firma.

Ich bin ein Vertreter der Firma.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Eine Platzhaltermarke, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "ich" ist.
  • 会社 (kaisha) - Substantiv, das "Unternehmen" bedeutet.
  • の (no) - Eigenbesitzpartikel, der darauf hinweist, dass "Unternehmen" mir gehört.
  • 代表 (daihyou) - Substantiv, das "Vertreter" bedeutet.
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche und formale Form von "sein" oder "sein" anzeigt.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

感じる

kanjiru

fühlen; wahrnehmen; Erfahrung

苦しめる

kurushimeru

quälen; Belästigung; Schmerzen zufügen

噛る

kajiru

kauen; beißen; Aufsteigen; Prise; Mit Lärm essen; mahlen; oberflächliche Kenntnis haben

裏返す

uragaesu

verkehrt herum; dreh dich auf die andere Seite; (etwas) auf den Kopf stellen

垂れる

tareru

hängen; fallen; fallen; verringern; verringern; schwingen; nachgeben; tropfen; ooze; rinnen; zurücklassen (im Tod); geben; überprüfen