Übersetzung und Bedeutung von: 要る - iru

Se você já estudou japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 要る (いる), que significa "precisar" ou "necessitar". Mas será que você sabe como ele surgiu, como é usado no dia a dia ou até mesmo por que seu kanji é diferente do verbo 居る (também lido como いる)? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até algumas curiosidades sobre essa palavra essencial para quem quer dominar o idioma. Aqui no Suki Nihongo, além de aprender o significado e a origem, você também vai descobrir exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

Diferente de outros verbos japoneses, 要る carrega um kanji que remete a algo essencial, indispensável. Não é à toa que ele aparece em situações cotidianas, desde conversas informais até contextos mais formais. Mas atenção: ele não é usado da mesma forma que o inglês "need" ou o português "precisar". Quer entender essas nuances? Continue lendo!

Etimologia e Origem do Kanji 要る

O verbo 要る é escrito com o kanji 要, que originalmente representa a "cintura" ou algo "central". Esse caractere é composto por 西 (lado esquerdo, que significa "oeste") e 女 (mulher), mas sua evolução pictográfica mostra uma figura humana com uma faixa apertada na cintura, simbolizando algo vital. Com o tempo, 要 ganhou o sentido de "essencial" ou "necessário", o que explica sua ligação com o verbo いる.

Curiosamente, embora 要る seja frequentemente escrito em hiragana (いる) no dia a dia, seu kanji reforça a ideia de necessidade. Compare com 居る (outro いる, que significa "existir" para seres animados): enquanto um fala sobre presença física, o outro trata de algo indispensável. Essa diferença sutil é crucial para não tropeçar nos estudos!

Praktische Anwendungen und gängige Sätze

Diferente do português, 要る é um verbo que não exige partícula を antes do objeto. Por exemplo, "Eu preciso de dinheiro" vira お金がいる (okane ga iru), não お金をいる. Esse detalhe pega muitos estudantes desprevenidos! Outra particularidade é que ele é usado principalmente para necessidades concretas, como objetos ou recursos, e não para desejos abstratos (nesse caso, 欲しい ou 必要がある entram em cena).

Um erro comum é tentar usar 要る no sentido de "precisar fazer algo". Para isso, o japonês prefere construções como 〜なければならない ou 〜たい. Por exemplo, "Preciso estudar" seria 勉強しなければならない, nunca 勉強がいる. Percebe como a língua japonesa categoriza as necessidades de forma diferente? Dominar essas nuances é o que separa um iniciante de quem realmente entende o idioma.

Tipps zur Einprägung und Kuriositäten

Uma forma engraçada de lembrar que 要る indica necessidade é associar o kanji 要 a uma pessoa segurando a cintura e dizendo: "Isso aqui é essencial!". Se você já viu dramas japoneses, talvez tenha notado que personagens exagerados gritam 要るよ!(iru yo!) quando querem algo desesperadamente. Esse tom dramático ajuda a fixar o uso coloquial.

Outra dica é criar flashcards com imagens de objetos do cotidiano + a partícula が. Por exemplo, uma foto de um cachorro com a frase 犬がいる (preciso de um cachorro). Treinar com situações reais, como listas de compras (牛乳がいるね!), também ajuda a internalizar o verbo. E aí, pronto para começar a usar 要る como um nativo?

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 必要である (Hitsuyou de aru) - Es ist erforderlich.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Einstieg erforderlich
  • 必要だ (Hitsuyou da) - Es ist erforderlich.
  • 欲しい (Hoshii) - Ich möchte (etwas Gewünschtes)
  • 欲しがる (Hoshigaru) - Wünschen (etwas, das eine andere Person möchte)
  • 求める (Motomeru) - Suchen oder verlangen (etwas, das man sich wünscht)

Verwandte Wörter

要る

Romaji: iru
Kana: いる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: brauchen

Bedeutung auf Englisch: to need

Definition: é necessário.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (要る) iru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (要る) iru:

Beispielsätze - (要る) iru

Siehe unten einige Beispielsätze:

私にはお金が要る。

Watashi ni wa okane ga iru

Ich brauche Geld.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • に (ni) - Partikel, die das Ziel der Handlung angibt, in diesem Fall "für mich"
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • お金 (okane) - Substantiv, das "Geld" bedeutet.
  • が (ga) - das betreffende Teil, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Geld"
  • 要る (iru) - brauchen

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

恋する

koisuru

sich verlieben; Liebe

壊れる

kowareru

erledigt sein; brechen

砕く

kudaku

brechen; zerschlagen

過ごす

sugosu

ausgeben; ausgeben; durchlaufen; überwinden

溺れる

oboreru

ertrunken sein; aufgeben