Übersetzung und Bedeutung von: 言葉遣い - kotobadukai
Das japanische Wort 言葉遣い (ことばづかい, kotobazukai) ist ein wesentlicher Begriff für diejenigen, die die Kommunikation in Japan verstehen möchten. Es geht über das bloße "Wortgebrauch" hinaus und trägt tiefgehende kulturelle und soziale Nuancen in sich. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und wie es die japanische sprachliche Etikette widerspiegelt, sowie praktische Tipps für Schüler erkunden.
Wenn du schon Japanisch gelernt hast, weißt du, dass die Sprache Höflichkeit und Kontext schätzt. 言葉遣い handelt genau davon: wie man seine Worte je nach Situation, Gesprächspartner und Formalitätsgrad auswählt und ant. Lass uns herausfinden, wie dieses Wort im Alltag funktioniert und warum es so wichtig ist.
Bedeutung und Übersetzung von 言葉遣い
言葉遣い kann wörtlich als "Wortgebrauch" oder "Sprechweise" übersetzt werden, aber seine echte Bedeutung ist spezifischer. Es bezieht sich darauf, wie jemand Begriffe auswählt und anwendet, wobei Respekt, Hierarchie und sozialer Kontext berücksichtigt werden. Es ist ein Schlüsselkonzept in der japanischen Kommunikation, insbesondere in formellen Umgebungen.
Anders als im Portugiesischen, wo "linguagem" allgemein sein kann, impliziert 言葉遣い (kotobazukai ein Urteil. Ein gutes 言葉遣い wird gelobt, während ein nachlässiges einen schlechten Eindruck hinterlassen kann. Zum Beispiel gilt es als "言葉遣いが悪い" (kotobazukai ga warui), oder "unangemessene Verwendung von Worten", wenn man mit einem Vorgesetzten eine informelle Sprache verwendet.
Ursprung und Komponenten des Begriffs
Beim Analysieren der Kanji bedeutet 言葉 (kotoba) „Wort“ oder „Sprache“, während 遣い (zukai) vom Verb 遣う (tsukau) kommt, „benutzen“. Zusammen bilden sie die Idee von „wie man die Sprache verwendet“. Interessanterweise erscheint 遣い auch in Ausdrücken wie 金遣い (kanezukai, „Geldgebrauch“), was auf Sorgfalt im Umgang mit etwas hinweist.
Der Begriff entstand in der Edo-Zeit (1603-1868), als die sprachliche Etikette strenger wurde. Samurai und Kaufleute mussten ihre Sprache an die soziale Klasse des Gesprächspartners anen. Dieses historische Erbe erklärt, warum die Japaner auch heute noch so viel Wert auf 言葉遣い in professionellen Interaktionen legen.
Kulturelle Nutzung und Bedeutung in Japan
In Japan ist das Beherrschen des geeigneten 言葉遣い ein Zeichen von Bildung und Raffinesse. Unternehmen bieten spezielle Schulungen für Mitarbeiter an, die sich auf Honorifikationen (keigo) und situationsbedingte Ausdrücke konzentrieren. Ein häufiger Fehler von Ausländern ist es, 言葉遣い nur als "fortgeschrittene Grammatik" zu betrachten, wenn es in Wirklichkeit auch soziale Sensibilität umfasst.
Animes und Dramen heben dieses Konzept häufig hervor. Charaktere, die in formellen Situationen sehr lässig sprechen, werden korrigiert, während andere, die übertrieben 敬語 (keigo) verwenden, distanziert wirken können. Ein Gleichgewicht ist entscheidend. Diese Nuance macht 言葉遣い zu einem der herausforderndsten Aspekte für Japanischlernende.
Tipps zum Merken und Üben
Eine effektive Technik ist es, 言葉遣い mit "verbalen Etikette" zu verbinden. Genauso wie es Regeln für die Benutzung von hashi (Essstäbchen) gibt, gibt es auch Standards für das Sprechen. Notiere Beispielsätze, getrennt nach Kontexten: Arbeit, Freunde, Geschäfte. Sprich sie laut aus, um die Muster zu verinnerlichen.
Ein weiterer Tipp ist, Interaktionen in Doramas oder Fernsehsendungen zu beobachten. Achte darauf, wie die en ihre 言葉遣い ändern, wenn sie einen älteren Menschen im Vergleich zu einem jungen Künstler interviewen. Diese Immersion hilft, das "Ohr" für reale Situationen zu entwickeln und ergänzt das theoretische Studium.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 敬語 (Keigo) - Respektvolle Kommunikationsweise, einschließlich Honorativen und höflicher Sprache.
- 丁寧語 (Teineigo) - Die höfliche Form der Kommunikation, die eine der Kategorien von Keigo ist.
- 作法 (Sahō) - Regeln für Etikette und angemessenes Verhalten in verschiedenen sozialen Situationen.
- マナー (Manā) - Verhalten und soziale Etikette, ähnlich wie 作法, aber häufiger in allgemeineren Kontexten verwendet.
Verwandte Wörter
Romaji: kotobadukai
Kana: ことばづかい
Typ: Substantivo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: er spricht; Ausdruck; Aufsatz
Bedeutung auf Englisch: speech;expression;wording
Definition: Bezieht sich auf die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (言葉遣い) kotobadukai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (言葉遣い) kotobadukai:
Beispielsätze - (言葉遣い) kotobadukai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kotoba tsukai wa taisetsu desu
Die Wortwahl ist wichtig.
Worte sind wichtig.
- 言葉遣い - bedeutet "Wortwahl" oder "Art zu sprechen".
- は - Wort, das das Thema des Satzes kennzeichnet, was darauf hinweist, dass das behandelte Thema "言葉遣い" ist.
- 大切 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "wertvoll".
- です - Verb "to be" in der höflichen und geschliffenen Form.
Kare wa arappoi kotobazukai o suru
Er verwendet eine unhöfliche Sprache.
Er redet hart.
- 彼 - Er
- は - Thema-Partikel
- 荒っぽい - unhöflich
- 言葉遣い - Wortwahl, Sprache
- を - Akkusativpartikel
- する - tun
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo
