Übersetzung und Bedeutung von: 起伏 - kifuku

A palavra japonesa 起伏[きふく] carrega um significado rico e versátil, frequentemente usado para descrever tanto aspectos físicos quanto emocionais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso cotidiano, além de curiosidades culturais que ajudam a entender como os japoneses percebem essa expressão. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse no idioma, descubra por que 起伏 é uma palavra que vale a pena conhecer.

Significado e tradução de 起伏

起伏[きふく] pode ser traduzido como "altos e baixos" ou "ondulações", referindo-se a variações tanto em terrenos quanto em situações da vida. No sentido literal, descreve colinas, montanhas ou qualquer superfície irregular. Já no sentido figurado, expressa mudanças emocionais, como alegrias e tristezas, ou até flutuações em projetos e carreiras.

Uma característica interessante é que, embora seja composta pelos kanjis 起 (levantar) e 伏 (abaixar), seu significado vai além da simples combinação dessas ideias. No Japão, ela é frequentemente usada em contextos que envolvem persistência, como em frases motivacionais ou reflexões sobre a vida.

Alltäglicher Gebrauch und praktische Beispiele

No dia a dia, os japoneses empregam 起伏 para falar desde geografia até experiências pessoais. Por exemplo, ao descrever uma estrada sinuosa, alguém pode dizer "この道は起伏が多い" (kono michi wa kifuku ga ooi), ou seja, "essa estrada tem muitas ondulações". Já em conversas sobre carreira, é comum ouvir "人生には起伏がある" (jinsei ni wa kifuku ga aru), significando "a vida tem altos e baixos".

Vale destacar que, embora seja uma palavra comum, 起伏 não aparece com tanta frequência quanto sinônimos como 変化 (henka, "mudança"). Seu uso tende a ser mais poético ou reflexivo, muitas vezes em livros, discursos ou conselhos.

Kulturelle Kuriositäten und Merktipps

Uma maneira eficaz de memorizar 起伏 é associar seus kanjis a imagens mentais. O primeiro, 起, remete a algo que se levanta (como o sol nascendo), enquanto 伏 sugere algo que se esconde (como uma pessoa se curvando). Juntos, eles criam a ideia de movimento contínuo entre subir e descer, perfeito para descrever terrenos ou emoções variáveis.

Culturalmente, a palavra reflete valores japoneses como resiliência e aceitação das adversidades. Em obras literárias e animes, é comum ver personagens enfrentando "起伏" como metáfora para desafios que os tornam mais fortes. Essa noção de crescimento através das dificuldades é central em muitas narrativas japonesas.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 変化 (Henka) - Alteração; mudança de estado ou condição.
  • 波動 (Hadou) - Welle; oszillierende Bewegung, häufig in physischen oder emotionalen Kontexten.
  • 揺らぎ (Yuragi) - Schwankung; Fluktuation oder Zittern, oft auf subtile Weise.
  • 変動 (Hendou) - Fluktuation; Variation, insbesondere in wirtschaftlichen oder klimatischen Kontexten.
  • 変遷 (Hensen) - Übergang; allmähliche Änderung im Laufe der Zeit, oft im Zusammenhang mit historischen Epochen.

Verwandte Wörter

起伏

Romaji: kifuku
Kana: きふく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Welle

Bedeutung auf Englisch: undulation

Definition: Höhendifferenzen des Geländes.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (起伏) kifuku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (起伏) kifuku:

Beispielsätze - (起伏) kifuku

Siehe unten einige Beispielsätze:

この山の道は起伏が激しいですね。

Kono yama no michi wa kifuku ga hageshii desu ne

Diese Bergstraße ist stark hügelig.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 山 - Substantiv, das "Berg" bedeutet.
  • の - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "des Berges".
  • 道 - Substantiv, das Weg bedeutet
  • は - Substantivierungsartikel, der das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "der Weg des Berges"
  • 起伏 - Höhen und Tiefen
  • が - das Subjektsatzes, in diesem Fall "die Höhen und Tiefen"
  • 激しい - Adjektiv mit der Bedeutung "intensiv" oder "stark"
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder höfliche Form des Satzes angibt
  • ね - Teilchen, das die Erwartung auf Bestätigung oder Zustimmung des Gesprächspartners anzeigt, in diesem Fall "nicht wahr?"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

kai

Muschel; Meeresfrüchte mit Muschel

用途

youto

verwenden; Dienstprogramm

眼鏡

gankyou

zeigt an; Gläser

関税

kanzei

Sitten; Pflicht; Rate

苦痛

kutsuu

Schmerz; Qual

起伏