Übersetzung und Bedeutung von: 速達 - sokutatsu
Wenn Sie jemals etwas dringend in Japan verschicken mussten, sind Sie wahrscheinlich auf das Wort 速達[そくたつ] gestoßen. Aber was bedeutet es genau? In diesem Artikel werden wir vom grundlegenden Bedeutung bis hin zu interessanten Fakten über die Verwendung im japanischen Alltag erkunden. Sie werden entdecken, wie dieses Wort in realen Kontexten vorkommt, seine Herkunft und sogar Tipps, um es effizient zu merken. Hier bei Suki Nihongo hilft Ihnen unser detailliertes Wörterbuch, Begriffe wie diesen unkompliziert zu meistern.
Bedeutung und Verwendung von 速達 in Japan
速達 besteht aus zwei Kanji: 速 (schnell) und 達 (erreichen). Zusammen vermitteln sie die Idee von "schneller Lieferung" oder "Expresszustellung". In Japan wird dieser Service häufig genutzt, um Dokumente oder Pakete mit Priorität zu versenden. Unternehmen wie die Japan Post bieten 速達 als Option für diejenigen an, die sicherstellen müssen, dass ein item innerhalb von 24 Stunden ankommt.
Im Gegensatz zu normalen Lieferungen hat そくたつ in der Regel zusätzliche Kosten. Wenn Sie bereits Werbung von japanischen Online-Shops gesehen haben, haben Sie wahrscheinlich Sätze bemerkt wie "速達便をご利用ください" (bitte nutzen Sie den Expressdienst). Dieses Detail zeigt, wie das Wort in den Handel und die Logistik des Landes integriert ist.
Ursprung und Bestandteile der Kanjis
Die Kombination 速 + 達 ist nicht willkürlich. Das Kanji 速 erscheint in anderen Wörtern, die mit Geschwindigkeit zu tun haben, wie 高速 (kou soku - hohe Geschwindigkeit). 達 ist dasselbe Zeichen, das in 配達 (hai tatsu - Lieferung) verwendet wird. Diese logische Konstruktion hilft zu verstehen, warum die Japaner sofort そくたつ mit beschleunigten Postdiensten assoziieren.
Es ist zu beachten, dass 速達 ein relativ modernes Wort ist, das mit der Organisation der Post während der Meiji-Ära entstanden ist. Davor waren dringende Nachrichten auf Läufer oder Systeme wie den hikyaku (飛脚) angewiesen, die physische Boten verwendeten. Der Begriff spiegelt die Effizienz wider, die Japan bis heute in wesentlichen Dienstleistungen schätzt.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine praktische Möglichkeit, 速達 zu verinnerlichen, besteht darin, es mit realen Situationen zu verbinden. Stellen Sie sich vor, Sie müssten einen dringenden Vertrag nach Tokio senden - Sie würden sagen: "速達でお願いします" (bitte senden Sie es als Express). Solch ein konkreter Kontext hilft mehr als isoliertes Auswendiglernen.
Interessanterweise erscheint そくたつ häufig in japanischen Dramen, die sich mit Geschäften oder Spannung befassen. Szenen, in denen Charaktere wichtige Dokumente über 速達 erhalten, sind fast ein Klischee. Diese Medienpräsenz verstärkt, wie tief der Begriff in der Unternehmens-kultur Japans verwurzelt ist.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 急送 (Kyūsō) - Dringender Versand
- 特急 (Tokkyū) - Sonderexpress (bezieht sich normalerweise auf schnelle Transportdienste)
- 迅速配達 (Jinsoku haitatsu) - Schnelle Lieferung
- 緊急配達 (Kinkyū haitatsu) - Notfallzustellung
- スピード配達 (Supīdo haitatsu) - Schnelle Lieferung
- スピード便 (Supīdo bin) - Schnelllieferservice
Verwandte Wörter
Romaji: sokutatsu
Kana: そくたつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: äußern; Sonderlieferung
Bedeutung auf Englisch: express;special delivery
Definition: Ein Service, der Bestellungen schnell liefert.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (速達) sokutatsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (速達) sokutatsu:
Beispielsätze - (速達) sokutatsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sokutatsu de okutte kudasai
Bitte per Expressversand versenden.
Bitte per Express verschicken.
- 速達 - schnell, dringend
- で - Teilchen, das Mittel oder Methode anzeigt.
- 送って - sende
- ください - Bitte, Bitte um Ausdruck.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
