Übersetzung und Bedeutung von: 運 - un
Das japanische Wort 運[うん] ist ein faszinierender Begriff, der tiefgreifende Bedeutungen in der Kultur und im Alltag Japans trägt. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, was es bedeutet, wie es verwendet wird oder sogar wie man es sich merkt, wird Ihnen dieser Artikel helfen, all das zu entschlüsseln. Wir werden vom grundlegenden Verständnis bis hin zu kulturellen Kuriositäten erkunden, einschließlich praktischer Tipps für diejenigen, die Japanisch lernen. Und wenn Sie weiter gehen möchten, kann Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ein großartiges Werkzeug sein, um Ihr Studium zu ergänzen.
Bedeutung und Verwendung von 運[うん]
運[うん] ist ein Wort, das im Japanischen "Glück" oder "Schicksal" bedeutet. Es wird häufig verwendet, um sich auf Glück im Allgemeinen zu beziehen, ob gut oder schlecht. Zum Beispiel, wenn jemand einen sehr glücklichen Tag hat, kann er sagen, dass er "いい運" (ii un) hat, während ein unglücklicher Tag "悪い運" (warui un) wäre.
Interessant ist, dass 運 nicht nur auf zufälliges Glück beschränkt ist. In einigen Kontexten kann es auch Schicksal oder Dinge anzeigen, die außerhalb unserer Kontrolle liegen. Diese Dualität macht das Wort recht vielseitig und in verschiedenen Alltagssituationen in Japan präsent.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 運
Das Kanji 運 besteht aus dem Radikal 辶, das mit Bewegung in Verbindung steht, und dem Teil 軍, der auf Armee oder Gruppe hinweist. Zusammen suggerieren diese Elemente die Idee von etwas, das "gemeinsam bewegt wird" oder "geleitet wird", was Sinn macht, wenn wir an Glück oder Schicksal als Kräfte denken, die unser Leben lenken.
Laut dem Kangorin-Wörterbuch, einem der angesehensten Nachschlagewerke für Kanji, kann 運 auch Nuancen von "Transport" oder "Zirkulation" tragen, aber diese Verwendung ist im modernen Japanisch weniger gebräuchlich. Heute ist das Wort mehr mit dem Konzept von Glück und Zufall verbunden, insbesondere in alltäglichen Ausdrücken.
Wie 運 in der japanischen Kultur wahrgenommen wird
In Japan ist die Idee von 運 tief mit Aberglauben und Ritualen verbunden. Viele Japaner glauben, dass das Glück durch spezifische Handlungen beeinflusst werden kann, wie zum Beispiel den Besuch von Tempeln zu Neujahr oder das Tragen von Glücksamulette (omamori). Diese praktische Sichtweise auf das Glück unterscheidet sich ein wenig von der westlichen Vorstellung, wo der Zufall oft als etwas völlig Zufälliges angesehen wird.
Ein weiterer interessanter Aspekt ist, dass 運 häufig in Spielen und Wettbewerben vorkommt. Sätze wie "運も実力のうち" (un mo jitsuryoku no uchi), was "Glück ist auch eine Fähigkeit" bedeutet, zeigen, wie dieses Konzept selbst in Situationen integriert ist, in denen persönliche Verdienste geschätzt werden. Dieser Ausdruck ist so populär, dass er sogar in Animes und Dramen als Erinnerung erscheint, dass Glück einen Unterschied machen kann.
Tipps zum Merken und Verwenden von 運[うん]
Eine effektive Methode, den Kanji 運 zu verankern, besteht darin, seinen Radikal 辶 (Bewegung) mit der Vorstellung zu verknüpfen, dass das Glück „kommt und geht“. Der Teil 軍 kann als eine „Armee“ von Gelegenheiten betrachtet werden, die im Leben auftauchen. Diese visuelle Assoziation hilft, ihn nicht mit anderen ähnlichen Kanjis zu verwechseln.
Um die Verwendung des Wortes zu üben, versuchen Sie, einfache Sätze zu bilden wie "今日は運がいい" (kyou wa un ga ii - heute habe ich Glück) oder "運を試す" (un o tamesu - das Glück versuchen). Die Verwendung von 運 in realen Kontexten, wie beim Spielen eines Spiels oder beim Kommentieren über ein zufälliges Ereignis, hilft ebenfalls, seine Bedeutung auf natürliche Weise zu verinnerlichen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 運命 (Unmei) - Schicksal, Glück, Schicksalsbestimmung
- 運転 (Unten) - Fahren, Steuerung, Bedienung (eines Fahrzeugs)
- 運賃 (Unchin) - Tarif, Transportkosten
- 運動 (Undou) - Übung, Bewegung (physisch)
- 運営 (Unei) - Verwaltung, Management (einer Organisation)
- 運送 (Unsou) - Transporte, Versand (von Waren)
- 幸運 (Kouun) - Glück, viel Glück (Betonung auf Segen oder Wohltat)
- 運用 (Unyou) - Verwendung, Anwendung (von Ressourcen oder Fähigkeiten)
- 運河 (Ungawa) - Kanal, über Wasserweg
- 運命的 (Unmeiteki) - Schicksal, Fado (mit der Konnotation von Unvermeidlichkeit)
Verwandte Wörter
Romaji: un
Kana: うん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: fortuna; sorte
Bedeutung auf Englisch: fortune;luck
Definition: Die Art und Weise, wie die Dinge voranschreiten.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (運) un
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (運) un:
Beispielsätze - (運) un
Siehe unten einige Beispielsätze:
Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu
Es macht Spaß, Übungen mit der Eisenstange zu machen.
Es macht Spaß, mit einer Reckstange zu trainieren.
- 鉄棒 (てつぼう) - Eisenträger
- で - Partikel, die das Mittel oder Instrument anzeigt, das verwendet wird.
- 運動する (うんどうする) - körperliche Übungen machen
- のは - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 楽しい (たのしい) - Unterhaltsam, angenehm
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Undou wa kenkou ni yoi desu
Bewegung ist gut für die Gesundheit.
Bewegung ist gut für Ihre Gesundheit.
- 運動 (undou) - körperliche Übung
- は (wa) - Themenpartikel
- 健康 (kenkou) - Gesundheit
- に (ni) - Ziel- oder Zielteilchen
- 良い (yoi) - gut
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Unten menkyo wo motteimasu ka?
Hast du einen Führerschein?
- 運転免許 - Fahrerlaubnis
- を - Akkusativpartikel
- 持っています - DI
- か - Fragepartikel
Unpan wa juuyou na sagyou desu
Transport ist eine wichtige Aufgabe.
- 運搬 (unpan) - Transport, Beladung
- は (wa) - Themenpartikel
- 重要 (juuyou) - wichtig
- な (na) - Adjektivphrase
- 作業 (sagyou) - Arbeit, Operation
- です (desu) - Verb sein
Tekido na undou wa kenkou ni yoi desu
Moderater Sport ist gut für Ihre Gesundheit.
- 適度な - moderat
- 運動 - körperliche Übung
- は - Themenpartikel
- 健康 - Gesundheit
- に - Zielpartikel
- 良い - gut
- です - Verbo sein no presente.
Unmei wa jibun de kirihiraku mono da
Das Schicksal ist etwas, das Sie sich selbst ebnen müssen.
Das Schicksal ist etwas, das du selbst öffnen kannst.
- 運命 (unmei) - Ziel
- は (wa) - Themenpartikel
- 自分 (jibun) - sich selbst
- で (de) - Instrumententeil
- 切り開く (kiri hiraku) - den Weg freimachen, erforschen
- もの (mono) - coisa
- だ (da) - affirmative Form des Verbs "sein"
Unchin ga takai desu ne
Die Gebühr ist teuer.
Der Fahrpreis ist hoch.
- 運賃 (うんちん) - Transportgebühr
- が - Subjektpartikel
- 高い (たかい) - lieber
- です - Educada maneira de ser/estar
- ね - Endabschlussetikett, das Bestätigung oder Zustimmungssuche anzeigt
Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Die Transportbranche spielt eine wichtige Rolle in der Volkswirtschaft.
Die Transportbranche spielt eine wichtige Rolle in der Volkswirtschaft.
- 運輸業 - Transportindustrie
- は - Themenpartikel
- 国 - Land
- の - Besitzpartikel
- 経済 - Wirtschaft
- にとって - für
- 重要な - wichtig
- 役割 - Papier
- を果たしています - spielt
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
Ich habe mein Gepäck beim Spediteur gelassen.
Ich habe mein Gepäck beim Spediteur gelassen.
- 運送業者 - transportadora
- に - Partikel, die den Empfänger der Handlung angibt
- 荷物 - Gepäck, Fracht
- を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt
- 預けました - hinterlegt, übergeben
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Die Blutgefäße spielen eine wichtige Rolle beim Transport von Blut im gesamten Körper.
Blutgefäße spielen eine wichtige Rolle beim Transport von Blut im Körper.
- 血管 (ketsukan) - Blutgefäß
- 体内 (tainai) - Im Körper
- 血液 (ketsueki) - Blut
- 運ぶ (hakobu) - tragen
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 役割 (yakuwari) - Papel/Função
- 果たしています (hatashite imasu) - spielend