Übersetzung und Bedeutung von: 閉める - shimeru
A palavra japonesa 閉める [しめる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para situações cotidianas. Seu significado principal é "fechar", mas seu uso vai além do sentido literal, envolvendo contextos práticos e culturais. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até dicas para memorizar esse termo de maneira eficiente.
Além de ser frequentemente utilizado no dia a dia, 閉める aparece em expressões e situações específicas que refletem hábitos japoneses. Se você já se perguntou como usá-lo corretamente ou por que ele é tão comum, continue lendo para descobrir detalhes que vão enriquecer seu vocabulário e compreensão do japonês.
Significado e uso de 閉める
O verbo 閉める tem como tradução mais direta "fechar", aplicando-se a objetos como portas, janelas, gavetas e até estabelecimentos comerciais. Diferente de outros termos similares, ele carrega uma nuance de ação intencional, como quando alguém fecha algo para evitar entrada de frio ou garantir segurança.
Um detalhe interessante é que 閉める não se limita a coisas físicas. No Japão, é comum ouvir frases como 店を閉める (mise o shimeru), indicando o fechamento de uma loja no final do expediente. Esse uso reforça como o verbo está ligado a rotinas sociais e comerciais, mostrando sua relevância na comunicação diária.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
O kanji 閉 é composto pelo radical 門 (portão) combinado com 才, que antigamente representava uma trava ou obstrução. Essa combinação visualmente sugere a ideia de "bloquear uma agem", algo que faz total sentido com o significado atual. A leitura しめる (shimeru) é uma das mais comuns para esse caractere, embora ele também possa ser lido como ヘイ em compostos como 閉店 (heiten).
Vale destacar que 閉める não deve ser confundido com 締める, que embora tenha pronúncia idêntica, refere-se a apertar ou firmar algo, como um nó ou cinto. Essa diferença sutil entre kanjis homófonos é um desafio clássico para estudantes, mas conhecer os radicais ajuda a evitar erros.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma maneira eficaz de fixar 閉める é associá-lo a ações concretas do cotidiano. Por exemplo, ao trancar a porta de casa, você pode pensar "ドアを閉める" (doa o shimeru). Repetir mentalmente essas frases simples cria conexões mentais duradouras entre o vocábulo e situações reais.
Outra estratégia é observar seu uso em animes ou dramas, onde o verbo frequentemente aparece em cenas de estabelecimentos fechando ou pessoas se protegendo do clima. Contextos visuais como esses facilitam a memorização, especialmente para quem aprende melhor com exemplos auditivos e situacionais.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 閉める
- 閉める - Positive Form, Gegenwart
- 閉める - Negative Form, Present
- 閉める - vergangene Form
- 閉める - Imperativform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 閉じる (tojiru) - Schließen (in eine andere Richtung oder auf eine andere Weise öffnen)
- 閉ざす (tozasu) - Schließen (lösen oder vollständig blockieren)
- 閉じ込める (tojikomeru) - festhalten (etwas in einem eingeschränkten Raum schließen)
- 閉鎖する (heisa suru) - Beenden (Zugriff auf etwas aussetzen oder löschen)
Verwandte Wörter
fusagu
stoppen; schließen; blockieren); besetzen; ausfüllen; akzeptieren; Auf dem Weg zu einem anderen bleiben
Romaji: shimeru
Kana: しめる
Typ: verbo
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: schließen; schließen
Bedeutung auf Englisch: to close;to shut
Definition: Um acabar as coisas. Schließen Sie die Dinge fest.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (閉める) shimeru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (閉める) shimeru:
Beispielsätze - (閉める) shimeru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Amado wo shimete kudasai
Bitte schließen Sie die Jalousien.
Bitte schließen Sie den Verschluss.
- 雨戸 - bedeutet "porta de correr" oder "Jalousie" auf Japanisch.
- を - ist ein Objektpartikel in Japanisch, der anzeigt, dass "雨戸" das Objekt der Handlung ist.
- 閉めて - ist die Imperativform des Verbs "schließen" auf Japanisch.
- ください - ist ein höflicher japanischer Ausdruck und bedeutet "bitte" oder "tu mir den Gefallen".
Fusuma wo shimete kudasai
Bitte schließen Sie die Schiebetür.
Bitte schließen Sie Fusuma.
- 襖 (Fusuma) - eine traditionelle japanische Schiebetür aus Papier und Holz
- を (o) - Objektteilchen
- 閉めて (shimete) - schließen
- ください (kudasai) - Höfliche Bitte oder Anfrage
Dōa o shimeru te kudasai
Bitte schließe die Tür.
bitte schließe die Tür.
- ドア - Tür
- を - Objektteilchen
- 閉めて - schließen
- ください - bitte (höflicher Wunschpartikel)
Shattaa wo shimete kudasai
Bitte ziehen Sie die Jalousie zu.
Bitte schließen Sie den Verschluss.
- シャッター (shattaa) - Verschluss
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 閉めて (shimete) - schließen
- ください (kudasai) - bitte
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
kezuru
Rasierspäne (Holz oder Leder); schärfen; hochfliegen; abwehren; Stoppen; kratzen; kreuzen; reduzieren; reduzieren
kanyuu
Mitglied werden; Fahrkarte; Verboten; Zulassung; Unterschrift; Zugehörigkeit; Beitritt; Unterschrift
