Translation and Meaning of: 余所見 - yosomi
The Japanese word 「余所見」 (yosomi) is composed of two kanji: 「余所」 (yoso), which means "another place" or "elsewhere," and 「見」 (mi), which is derived from the verb「見る」 (miru), meaning "to see" or "to look." Together, these characters form an expression that conveys the idea of diverting one's gaze to another place or being distracted by something while one should be paying attention to something else.
Etymologically, the individual kanji that compose 「余所見」 have broad meanings. 「余」 (yo) generally relates to "excess" or "remaining," while 「所」 (sho) refers to a "place" or "position." Thus, 「余所」 (yoso) as a whole implies something that is beyond the current focus or in a different location than expected. The kanji 「見」 (mi), on the other hand, is often associated with vision or perception. The combination of these characters highlights the idea of attention that diverges from the intended focal point.
In a contemporary context, 「余所見」 can be used to describe situations where someone is looking around and is not fully focused on what is in front of them. This term is often used in scenarios like driving, where maintaining attention is crucial and any distraction can be dangerous. Furthermore, it can be a light criticism of a person's behavior, pointing to a lack of concentration or engagement in the present moment.
The concept of 「余所見」 is not limited to everyday interactions. It can be analyzed from the perspective of its cultural impact, where focus and dedication are highly valued. Frequent distractions can be seen as a failure to demonstrate the respect or dedication expected in many aspects of Japanese life, from the workplace to personal relationships. Thus, understanding and avoiding 「余所見」 is something that can enrich both the understanding of the language and cultural behaviors.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 他見 (Yosomi) - A different view or perspective; external view.
- 第三者の見方 (Daisansha no mitai) - Third-party perspective; interpretation by someone who is not directly involved.
- 外部の見解 (Gaibu no kenkai) - External opinion; analysis made by someone outside the situation.
Related words
anmari
not a lot; left over; rest; remaining; surplus; balance; remains; leftovers; waste; fullness; other; too much.
Romaji: yosomi
Kana: よそみ
Type: Noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: looking far away; looking sideways
Meaning in English: looking away;looking aside
Definition: An opinion or idea from the perspective or position of another person.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (余所見) yosomi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (余所見) yosomi:
Example Sentences - (余所見) yosomi
See below some example sentences:
Yosoken wo motsu koto wa taisetsu desu
It is important to have an outside perspective.
It is important to look extraordinary.
- 余所見 - External view
- 持つ - TO HAVE
- こと - Thing
- 大切 - Important
- です - is
Other Words of this Type: Noun
See other words from our dictionary that are also: Noun
