Translation and Meaning of: 免除 - menjyo

The Japanese word 「免除」 (menjo) has an important meaning and is frequently used in legal, educational, and financial contexts. The most direct translation to Western languages would be "exemption" or "dispensation," referring to the relief or release from an obligation or responsibility imposed, such as fees, tax obligations, or legal and istrative requirements.

In of etymology, 「免除」 is composed of two kanji. The first character 「免」 (men) means "to avoid" or "to exempt". This kanji has roots that trace back to meanings of "avoiding a difficult situation" or "taking advantage of an unconventional solution". The second kanji 「除」 (jo) means "to remove" or "to exclude", and is often associated with the idea of eliminating or removing barriers and obstacles. When combined, these characters capture the idea of removing a burden or need, reflecting the sense of "exemption".

In Japan, 「免除」 can be used in various contexts. For example, in educational institutions, students can receive 「授業料免除」 (jugyouryou menjo), which refers to the exemption from tuition fees. This is a benefit that can be granted to students who demonstrate financial need or academic merit. In a legal or istrative context, someone may receive a 「義務免除」 (gimu menjo), which would be the exemption from a specific duty or obligation, such as military service or participation in certain legal processes.

Although the word 「免除」 is often associated with relief from financial or legal obligations, it can also have broader connotations. Historically, the practice of menjo was common in feudal societies as a way to reward or benefit loyal or deserving individuals. In this context, it represented not only a relief from obligations but also a form of recognition and social distinction. Thus, the word carries with it not only a practical meaning but also a historical echo of cultural norms of honor and merit.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 免責 (Mensaku) - Disclaimer
  • 免除する (Menjo suru) - Exempt
  • 赦免する (Shamen suru) - Forgive (in more formal or legal contexts)
  • 赦免 (Shamen) - Forgiveness
  • 免除願い (Menjo negai) - Request for exemption
  • 免除申請 (Menjo shinsei) - Request for exemption
  • 免除制度 (Menjo seido) - Exemption system
  • 免除条件 (Menjo jouken) - Exemption conditions
  • 免除措置 (Menjo sochi) - Exemption measures
  • 免除対象 (Menjo taishou) - Exemption target
  • 免除範囲 (Menjo han'i) - Scope of exemption
  • 免除期間 (Menjo kikan) - Duration of the exemption
  • 免除手続き (Menjo tetsuzuki) - Exemption procedures
  • 免除権利 (Menjo kenri) - Right to exemption
  • 免除証明書 (Menjo shoumeisho) - Exemption certificate
  • 免除税金 (Menjo zeikin) - Exempt taxes
  • 免除措置を講じる (Menjo sochi o koujiru) - Take exemption measures
  • 免除措置を受ける (Menjo sochi o ukeru) - Receive exemption measures
  • 免除措置を求める (Menjo sochi o motomeru) - Request exemption measures

Related words

免税

menzei

tax exemption; service exemption

hou

Act (law: act x)

控除

koujyo

subsidy; deduction

免除

Romaji: menjyo
Kana: めんじょ
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: exemption; discharge; release

Meaning in English: exemption;exoneration;discharge

Definition: To exempt you from these obligations or responsibilities.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (免除) menjyo

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (免除) menjyo:

Example Sentences - (免除) menjyo

See below some example sentences:

免除された負担は大きかったです。

Menjo sareta futan wa ookikatta desu

The burden that was dispensed with was great.

The free charge was great.

  • 免除された - "exempt" or "released"
  • 負担 - "load" or "burden"
  • は - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 大きかった - "was big"
  • です - grammatical particle indicating the formality of the sentence

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

免除