Translation and Meaning of: 冷淡 - reitan
The Japanese word 「冷淡」(reitan) is composed of two kanji. The first, 「冷」 (rei), means "cold" or "chilly," and the second, 「淡」 (tan), can be translated as "pale," "mild," or "bland." Together, they form an expression that connotes coldness, indifference, or even apathy towards something or someone. 「冷淡」 is often used to describe attitudes or behaviors that convey a sense of emotional distance or lack of interest.
In the etymology of the word, 「冷」 is derived from radicals that mean "water" and "cave" or "concavity," suggesting the idea of a coldness that spreads abruptly and extensively. The kanji 「淡」 derives from radicals that convey the idea of fluidity and opaque color, which fits well with the notion of something that lacks intensity or vigor. Thus, the two characters together evoke the idea of a coldness that is both literal and emotional, giving 「冷淡」 its potent meaning.
The use of the word 「冷淡」 extends to various contexts. It can be employed in personal situations, such as when describing someone who does not show interest in socializing or connecting emotionally. For example, a person may be called a 「冷淡な人」 (reitanna hito), which means "a cold or indifferent person." Furthermore, it can also be used in professional contexts to describe a formal and unenthusiastic approach to business or work relationships.
In a more cultural aspect, the notion of coldness or indifference that 「冷淡」 carries can be contrasted with Japanese culture of harmony and collectivity, where the manifestation of emotions often seeks a balance between individual expression and collective well-being. The word can therefore arise in discussions about social dynamics, where someone may be perceived as distant or unreceptive to the needs or feelings of others around them.
Although the word 「冷淡」 conveys a predominantly negative feeling, its interpretation can vary depending on the context in which it is used, and in some cases, be viewed as a necessary trait in certain situations that require objectivity and emotional detachment.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 冷たい (Tsumetai) - Cold to the touch; indifferent.
- 冷静 (Reisei) - Calm; serene; maintains composure.
- 冷ややか (Hiyayaka) - Cold and distant; despicable.
- 冷酷 (Reikoku) - Cruel; insensitive; without comion.
- 無感動 (Mugandou) - Emotionless; apathetic.
- 無情 (Mujou) - Without mercy; ruthless.
- 無愛想 (Buaisou) - Unfriendly; lacking warmth.
- 無表情 (Muhyoujou) - Without expression; neutral expression.
Romaji: reitan
Kana: れいたん
Type: Adjective
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: Freshness; indifference
Meaning in English: coolness;indifference
Definition: Cold feelings and attitudes.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (冷淡) reitan
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (冷淡) reitan:
Example Sentences - (冷淡) reitan
See below some example sentences:
Kanojo no taido wa reitan datta
Her demeanor was cold and indifferent.
Her attitude was cold.
- 彼女 - she
- の - of
- 態度 - attitude
- は - is
- 冷淡 - cold
- だった - was
Other Words of this Type: Adjective
See other words from our dictionary that are also: Adjective
