Translation and Meaning of: 助かる - tasukaru
The Japanese word 助かる (たすかる) is an essential verb for those learning the language, as it expresses a concept very present in everyday life: the idea of being saved, helped, or relieved from a difficult situation. Whether in formal or informal contexts, understanding its meaning, usage, and nuances can enrich your communication. In this article, we will explore everything from the translation and origin to practical tips for memorization and application in real conversations.
In addition to being a common word in everyday conversations, 助かる also reflects Japanese cultural values, such as gratitude and interdependence. If you have ever watched animes or dramas, you have probably heard it in scenes where someone receives unexpected help. Let's uncover its details so you can use it with confidence.
Meaning and translation of 助かる
助かる is a Japanese verb that can be translated as "to be saved," "to be helped," or "to be relieved." Unlike 助ける (to help actively), it describes the perspective of the person receiving help. For example, if someone offers you a ride on a rainy day, you can say 助かりました (たすかりました) to express that it was a great help.
An interesting particularity is that 助かる can also convey a feeling of relief, as when someone escapes from danger. Imagine arriving late to an appointment, only to find out that it has been postponed. In this case, a Japanese person would naturally exclaim 助かった!, something like "Phew, what luck!". This semantic flexibility allows the word to be used in various scenarios.
Origin and composition of kanji
The kanji 助 (originally written as 突) has ancient roots, combining the radical for "force" (力) with a phonetic element. Historically, it carried the idea of "ing a weight," eventually evolving to mean "aid." The term かる is the verbal form of the suffix -かる, which indicates a state or process. This combination creates the sense of "being in a state of being helped."
It is worth noting that 助 appears in other related to assistance, such as 援助 (えんじょ, aid) and 救助 (きゅうじょ, rescue). If you memorize this kanji, you will be able to identify various derived words. One tip is to associate the component 力 (strength) with the idea that helping requires effort — whether physical or emotional.
Cultural usage and everyday situations
In Japan, expressing gratitude for help received is a fundamental part of social etiquette. While ありがとう (arigatou) is more general, 助かる (tasukaru) carries a tone of humility, almost like "you've done me a great favor." It is common to hear it at work when colleagues solve a complex problem, or at home when receiving with household tasks.
In informal contexts, young people often shorten the expression to 助かるー! especially in text messages. In serious situations, such as after a natural disaster, the term takes on greater emotional weight, reflecting genuine relief. Observing these details helps to understand how the Japanese language connects words to collective values.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 救われる (sukuwareru) - Ser salvo
- 助けられる (tasukerareru) - Ser ajudado
- 救う (sukuu) - to save
- 手伝ってもらう (tetsudatte morau) - Receber ajuda
- 助けてもらう (tasukete morau) - Receber ajuda
- 救済される (kyūsai sareru) - Being rescued (assistance)
- 救済する (kyūsai suru) - Rescue (assistance)
- 救援される (kyūen sareru) - To be helped
- 救援する (kyūen suru) - Socorrer
- お助けいただく (otasuke itadaku) - Receive assistance (polite form)
- 助け舟を出す (tasukebune o dasu) - Offering help in a time of crisis
- 助け舟を出してもらう (tasukebune o dashite morau) - Receiving in a time of crisis
- 助けを求める (tasuke o motomeru) - Pedir ajuda
- 助けを呼ぶ (tasuke o yobu) - Call for help
- 助けを待つ (tasuke o matsu) - Wait for help
- 助けを借りる (tasuke o kariru) - Ask for and use help
- 助けを与える (tasuke o ataeru) - Oferecer ajuda
- 助け合う (tasukeau) - Ajudar uns aos outros
- 助け合い (tasukeai) - Colaboração mútua
- 助け合いの精神 (tasukeai no seishin) - Spirit of mutual aid
- 助け合いの場 (tasukeai no ba) - Cooperation space
- 助け合いの輪 (tasukeai no wa) - Mutual circle
- 助け合いの仲間 (tasukeai no nakama) - Mutual aid companions
Related words
Romaji: tasukaru
Kana: たすかる
Type: noun
L: jlpt-n2
Translation / Meaning: be saved; be rescued; survive; be useful
Meaning in English: to be saved;to be rescued;to survive;to be helpful
Definition: To escape from difficulties or dangers.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (助かる) tasukaru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (助かる) tasukaru:
Example Sentences - (助かる) tasukaru
See below some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
