Translation and Meaning of: 女 - onna
The Japanese word 女[おんな] is a fundamental term for anyone learning the language or interested in Japanese culture. Its direct meaning is "woman," but there are interesting nuances in its usage, writing, and origin that are worth exploring. In this article, we will unravel everything from the composition of the kanji to how this word is used in everyday Japanese, including tips for memorization and curiosities based on reliable sources.
If you have already used the Suki Nihongo dictionary, you know that understanding a word goes beyond the literal translation. With 女[おんな], it's no different. Here, we will dive into the details that make this term so relevant, from its etymology to practical examples that help solidify the vocabulary. Get ready to discover why this word is so prevalent in Japanese and how to use it correctly.
Meaning and writing of 女[おんな]
The kanji 女 represents the idea of "woman" or "female" and is one of the oldest characters in the Japanese language. Its most common reading is おんな (onna), but it can also be read as じょ (jo) or にょ (nyo) in compounds, such as in 女子[じょし] (girl) or 女性[じょせい] (woman, in the sense of gender). The isolated form 女[おんな] is primarily used to refer to an adult woman, often with a colloquial or even informal tone.
Interestingly, the kanji 女 has a pictographic origin that dates back to ancient China. It derives from a stylized drawing of a kneeling woman, a common representation in ancient writing. This visual connection can aid in memorization, especially for those who are starting to study kanji. In modern Japan, this character appears in various everyday words, ranging from formal documents to song lyrics and dialogues in animes.
Everyday use and cultural nuances
Although 女[おんな] simply means "woman," its use carries nuances depending on the context. In informal situations, it can be used alone, as in "あの女[おんな]は誰?" (Who is that woman?). However, in more polite or formal contexts, the Japanese generally prefer like 女性[じょせい] or 婦人[ふじん], which sound more respectful. This difference is crucial to avoid misunderstandings in real conversations.
In pop culture, 女[おんな] frequently appears in song titles, dramas, and even character names. A famous example is the song "女[おんな]の子は誰でも" by Kyary Pamyu Pamyu, which plays with the idea of femininity. It is worth noting that, although the term is not offensive in itself, the tone and intonation can completely change its perception — something that can only be learned through exposure to the language in daily life.
Tips for memorizing and using correctly
One of the best ways to memorize 女[おんな] is to associate it with compound words you already know. For example, 女の子[おんなのこ] (girl) or 女優[じょゆう] (actress). Creating flashcards with these combinations helps expand vocabulary while reinforcing the main kanji. Another strategy is to pay attention to radicals — 女 is one of the most recognizable and appears in other kanjis such as 姉[あね] (older sister) and 妹[いもうと] (younger sister).
To practice, try to identify 女 in signs, packaging, or even in scenes from doramas. In Japan, this kanji can be found in women's restrooms, clothing stores, and even on menus (such as in 女将[おかみ], restaurant owner). The more you encounter it in the real world — or in authentic content — the more natural your recognition and use will become. And when in doubt, the Suki Nihongo dictionary can be a helpful ally to check example sentences and pronunciations.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 女性 (Josei) - Woman (general)
- 女子 (Joshi) - Girl / Young girl (usually young or a teenager)
- 婦女 (Fujo) - Woman (more formal or archaic usage)
- 女性人口 (Josei jinkou) - Female population
- 女の人 (Onna no hito) - Female person
- 女の子 (Onna no ko) - Girl (child)
- 女子供 (Woshikodo) - Girl
- 女性の方 (Josei no kata) - Woman (more respectful)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Women
- 女性たち (Josei-tachi) - Women
- 女性陣 (Josei-jin) - Group of women
- 女性社員 (Josei shain) - Female employee
- 女性職員 (Josei shokuin) - Female employee (public office holder)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Female employee
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Female worker
- 女性選手 (Josei senshu) - Female athlete
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Female artist
- 女性作家 (Josei sakka) - Writer
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Researcher
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Teacher
- 女性医師 (Josei ishi) - Doctor
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - nurse
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - attorney
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Businesswoman
- 女性政治家 (Josei seijika) - Women's politics
Romaji: onna
Kana: おんな
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: woman
Meaning in English: woman
Definition: About women. Feminine gender.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (女) onna
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (女) onna:
Example Sentences - (女) onna
See below some example sentences:
Watashi wa kanojo no heya o nozokita
I looked into her room.
I looked into her room.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 彼女 - noun meaning "girlfriend" or "her"
- の - possessive pronoun indicating that "the room" belongs to "her"
- 部屋 - noun that means "room" or "hall"
- を - direct object particle indicating the object of the action
- 覗いた - verb meaning "I looked" or "I spied"
Kanojo ga chikazuite kita
She approached.
She is coming closer.
- 彼女 - means "girlfriend" or "her"
- が - subject particle
- 近付いて - verb "chikazuite," which means "to approach"
- きた - The past form of the verb "kuru," which means "to come," is "kimashita" (きました) in polite form and "kita" (きた) in casual form.
Kanojo no koe ga totsuzen atogireru
Her voice suddenly disappeared.
His voice was suddenly cut off.
- 彼女の - "of the girlfriend"
- 声が - "the voice"
- 突然 - "suddenly"
- 跡切れた - "stopped abruptly"
Kare wa okurimono de kanojo o motta
He presented her to impress her.
He controlled her with a gift.
- 彼 - He
- は - Topic particle
- 贈り物 - Present
- で - particle indicating means or tool
- 彼女 - Girlfriend
- を - Direct object particle
- 賄った - Covered the expenses, paid
Kanojo wa dōyō shite ita
She was agitated.
She was upset.
- 彼女 (kanojo) - she
- は (wa) - Topic particle
- 動揺していた (douyoushiteita) - was agitated
Kanojo wa kawaisō da
She is worthy of pity.
She is poor.
- 彼女 (kanojo) - she
- は (wa) - Topic particle
- 可哀想 (kawaisou) - sad, pitiful
- だ (da) - Verb to be/estar in the present
Kanojo wa watashi o nayamasu
She bothers me.
She bothered me.
- 彼女 (kanojo) - she
- は (wa) - Topic particle
- 私 (watashi) - I
- を (wo) - direct object particle
- 悩ます (nayamasu) - bother, worry
Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta
She showed me a new dress.
She showed me a new dress.
- 彼女 (kanojo) - she
- は (wa) - Topic particle
- 私に (watashi ni) - for me
- 新しい (atarashii) - new
- ドレス (doresu) - dress
- を (wo) - direct object particle
- 見せてくれた (misete kureta) - showed me
Kanojo wa kutsu o kosutte ita
She was rubbing the shoes.
She was rubbing the shoes.
- 彼女 (kanojo) - she
- は (wa) - Topic particle
- 靴 (kutsu) - shoes
- を (wo) - direct object particle
- 擦っていた (kosutteita) - I was scrubbing.
Kanojo ni ai wo ataeru
Give her love.
Give her love.
- 彼女 (kanojo) - means "girlfriend" or "her"
- に (ni) - a particle indicating the recipient of the action, in this case "to"
- 愛 (ai) - means "love"
- を (wo) - a particle indicating the direct object of the action, in this case "giving love"
- 与える (ataeru) - means "to give"
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
