Translation and Meaning of: 軽率 - keisotsu

The Japanese word 軽率 [けいそつ] is a term that frequently appears in everyday conversations, formal texts, and even in media such as animes and dramas. If you are studying Japanese or simply curious about the language, understanding its meaning, origin, and correct usage can be extremely helpful. In this article, we will explore everything from the composition of the kanji to the cultural context in which this word is used, including practical tips for memorization and examples of how it appears in the Japanese language.

Meaning and use of 軽率

軽率 (keisotsu) is an adjective in the な (na) form that describes actions or behaviors done without careful thought, often resulting in negative consequences. In English, it can be translated as "reckless," "careless," or "hasty." For example, a decision made in haste, without considering the risks, would be considered a 軽率な判断 (keisotsu na handan).

The term is often used in contexts where there is criticism or warning, whether in professional situations, relationships, or even in public discussions. In the workplace, a boss might warn a subordinate with phrases like 「軽率な行動はやめてください」("Please stop reckless behavior").

Origin and composition of kanjis

The word 軽率 is composed of two kanji: 軽 (kei), which means "light" or "frivolous," and 率 (sotsu), which can be translated as "rate" or "degree," but in this context carries the idea of "precipitation." Together, they form a term that literally suggests "lightness in action," reinforcing the notion of a lack of deliberation.

It's interesting to note that the kanji 軽 also appears in other words related to quick or superficial actions, such as 軽い (karui, "light") and 軽視 (keishi, "to underestimate"). This connection helps to understand why 軽率 carries a negative connotation in Japanese.

Cultural context and frequency of use

In Japan, where prudence and consideration for others are important values, being accused of 軽率 can be quite serious. The word is often used in discussions about ethics, decision-making, and even in public criticisms of politicians or celebrities who make gaffes.

Although it is not an extremely rare term, 軽率 appears more in formal or serious contexts than in casual conversations. In informal situations, Japanese people may opt for more colloquial expressions like うっかり (ukkari, "without thinking") or 考えなし (kangaenashi, "without consideration"), which have a less severe tone.

Tips for memorizing and using correctly

An effective way to the meaning of 軽率 is to associate the first kanji, 軽, with the idea of "lightness" in the sense of superficiality. Think of someone acting too "lightly," without the weight of reflection. The kanji 率 can be linked to speed, as in 迅速 (jinsoku, "fast"), reinforcing the notion of hastiness.

To practice, try to identify situations in animes or dramas where characters are reprimanded for impulsive actions. Phrases like 「それは軽率だった」("That was reckless") are common in conflict scenes and help to reinforce the real use of the word.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 軽はずみ (Keihazumi) - Impulsive act or decision; lack of reflection.
  • 軽薄 (Keihaku) - Superficiality; lack of depth or seriousness.
  • 軽佻浮薄 (Keitōfuhaku) - Superficial and frivolous, without commitment.
  • 軽挙妄動 (Keikyo-mōdō) - Impulsive and irresponsible action; thoughtless act.
  • 軽々 (Karukaru) - With ease; lightness in doing something.
  • 軽快 (Keikai) - Agile; each movement is light and quick.
  • 軽妙 (Keimyō) - Funny and witty, with a lightness.
  • 軽視 (Keishi) - Disregard; to treat something as insignificant.
  • 軽躁 (Keisō) - Lack of seriousness; lightness and emotional instability.
  • 軽率な (Keisotsu na) - Irresponsible; to act without thinking.
  • 軽薄な (Keihaku na) - Superficial; lack of depth; not serious.
  • 軽快な (Keikai na) - Agile and light; fun and dynamic.
  • 軽妙な (Keimyō na) - Sprightly and fun, in a light way.
  • 軽躁な (Keisō na) - Light and unstable in behavior; not serious.

Related words

疎か

orosoka

negligence; carelessness.

うっかり

ukkari

carelessly; without thinking; inadvertently

軽率

Romaji: keisotsu
Kana: けいそつ
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: rash; unthoughtful; careless; hurried

Meaning in English: rash;thoughtless;careless;hasty

Definition: Being reckless. Acting without thinking.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (軽率) keisotsu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (軽率) keisotsu:

Example Sentences - (軽率) keisotsu

See below some example sentences:

軽率な行動は避けよう。

Keiritsu na kōdō wa sakeyou

Avoid careless behavior.

  • 軽率な - adjective that means "reckless" or "frivolous"
  • 行動 - noun that means "action" or "behavior"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence
  • 避けよう - The verb that means "to avoid" or "to prevent" conjugated in the imperative form is "evite."

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

塩辛い

shiokarai

Salty (taste)

貴重

kichou

precious; valuable

ずっと

zuto

consecutively; all the time; very

特別

tokubetsu

special

的確

tekikaku

I need; exact

careless