Translation and Meaning of: 辻褄 - tsujitsuma
The Japanese word 辻褄 (つじつま, tsujitsuma) is an intriguing term that often sparks the curiosity of students and enthusiasts of the Japanese language. Its meaning and usage may seem complex at first glance, but understanding its cultural and linguistic context can greatly facilitate learning. In this article, we will explore the meaning, origin, and practical uses of this word, as well as tips for memorizing it effectively.
辻褄 is often associated with the idea of coherence or consistency in a narrative or argument. If you have ever watched a Japanese drama or read a manga, you might have noticed this word being used in situations where someone tries to "tie up the loose ends" of a story. But there is much more behind this term than it seems. Let's dive into its details to understand why it is so relevant in the Japanese language.
Meaning and use of 辻褄
辻褄 is a word that describes the harmony or lack thereof in an explanation, story, or situation. When something "doesn't add up" or seems inconsistent, the Japanese may say "辻褄が合わない" (tsujitsuma ga awanai), which means "the ends do not meet." This expression is common in everyday conversations and even in more formal discussions, such as in workplaces or debates.
A practical example would be someone telling a story with contradictions. If the person changes details throughout the narrative, an attentive listener may point out: 「話の辻褄が合っていないよ」("Your story doesn't make sense"). This usage reflects the importance that Japanese culture places on clarity and logic in social interactions.
Origin and composition of kanjis
The word 辻褄 is composed of two kanji: 辻 (tsuji), which means "crossroads" or "intersection," and 褄 (tsuma), which refers to the edge of a piece of clothing, like the tip of a kimono. Together, they create a metaphorical image of something that must fit perfectly, like two parts of a path that meet or the edges of well-fitted clothing.
Although the exact etymology is not entirely clear, it is believed that the expression originated during the Edo period, when kimono sewing was a valued skill. A poorly fitted kimono would leave the ends misaligned, just like a poorly told story would have gaps or inconsistencies. This analogy helped solidify the use of the word in the Japanese language.
Tips for memorizing 辻褄
An effective way to the meaning of 辻褄 is to associate it with everyday situations where coherence is essential. Imagine an undone seam or a puzzle with missing pieces – that is the feeling the word conveys when something "doesn’t add up." Visualizing the kanjis as parts that need to fit together can also help to fix the term in memory.
Another tip is to practice with real examples. Watching Japanese dramas or reading news in Japanese can reveal how the word is used in various contexts. Writing down sentences like 「彼の説明は辻褄が合わない」("His explanation doesn't make sense") in a notebook or review app also reinforces learning in a practical way.
Cultural use and current relevance
In Japan, where clear and indirect communication is valued, 辻褄 plays an important role in avoiding misunderstandings. Companies and educational institutions often encourage individuals to check if their explanations "add up," especially in presentations or reports. This focus on consistency reflects cultural values such as attention to detail and respect for the interlocutor.
Moreover, the word frequently appears in Japanese media, especially in critiques of politicians or public figures whose statements seem contradictory. Reports may question whether someone's words are "辻褄が合う" (tsujitsuma ga au), meaning if they are logically consistent. This usage demonstrates how the term is rooted not only in the language but also in the way Japanese people assess the credibility of information.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 整合性 (Seigousei) - Coherence, consistency.
- 一致性 (Icchisei) - Consistency, compliance in parts.
- 調和 (Chouwa) - Harmony, balance between elements.
- 調和性 (Chouwasei) - Quality of being harmonious.
- 釣り合い (Tsuri ai) - Balance, balancing of forces.
- 釣り合いが取れる (Tsuri ai ga toreru) - Ability to maintain balance.
- 矛盾しない (Mujun shinai) - Do not contradict, be consistent.
- 矛盾がない (Mujun ga nai) - No contradictions.
Related words
Romaji: tsujitsuma
Kana: つじつま
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: coherence; consistency
Meaning in English: coherence;consistency
Definition: Things, words and actions are consistent.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (辻褄) tsujitsuma
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (辻褄) tsujitsuma:
Example Sentences - (辻褄) tsujitsuma
See below some example sentences:
Tsujitsuma ga awanai
Things do not fit.
It is inconsistent.
- 辻褄 (つじつま) - means "coherence" or "consistency".
- が - Grammatical particle that indicates the subject of the sentence.
- 合わない (あわない) - verb meaning "not fitting in" or "not making sense".
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
