Translation and Meaning of: 馴れ馴れしい - narenareshii

A palavra japonesa 馴れ馴れしい (なれなれしい) pode parecer complicada à primeira vista, mas seu significado é bastante específico e útil no dia a dia. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, como é usada no Japão e por que é importante entender seu contexto cultural. Se você já se perguntou como os japoneses descrevem alguém que age com excessiva familiaridade, este é o termo certo.

Além de explicar o significado de 馴れ馴れしい, vamos abordar sua origem, exemplos práticos e até dicas para memorizá-la. Se você estuda japonês ou tem interesse na cultura do país, entender essa expressão pode evitar situações constrangedoras. Afinal, saber quando alguém está sendo "intimista demais" faz toda a diferença na comunicação.

Significado e uso de 馴れ馴れしい

馴れ馴れしい descreve um comportamento excessivamente familiar, como quando alguém age com intimidade sem ter proximidade suficiente. Imagine uma pessoa que chega dando tapinhas nas costas de um desconhecido ou fala com informalidade em uma situação que exige respeito. Esse é o tipo de atitude que os japoneses classificam como なれなれしい.

O termo carrega uma conotação negativa, pois no Japão valoriza-se o equilíbrio entre cordialidade e distância social. Usar 馴れ馴れしい para criticar alguém é comum, mas também serve como alerta para estrangeiros que, sem querer, podem parecer invasivos. Em ambientes de trabalho ou com pessoas mais velhas, evitar essa postura é essencial.

Origin and structure of the word

A palavra 馴れ馴れしい vem do verbo 馴れる (なれる), que significa "acostumar-se" ou "tornar-se familiar". A repetição do kanji 馴れ intensifica a ideia de excesso, algo como "familiar demais". Essa construção é comum em adjetivos japoneses que expressam exagero, como 忙しい (ocupado) e 忙忙しい (extremamente ocupado).

O kanji 馴 é composto pelo radical 馬 (cavalo) e 川 (rio), sugerindo a ideia de "domar" ou "adaptar-se". Historicamente, era usado para animais que se acostumavam aos humanos, mas com o tempo ganhou sentido figurado. A forma なれなれしい surgiu no período Edo, quando a etiqueta social se tornou ainda mais rígida no Japão.

Contexto cultural e cuidados

No Japão, ser 馴れ馴れしい é visto como falta de educação, especialmente em interações hierárquicas. Um subordinado que trata o chefe com muita informalidade ou um estrangeiro que abraça alguém que mal conhece pode ser julgado por isso. A cultura japonesa prioriza o respeito às fronteiras sociais, e essa palavra reflete esse valor.

Por outro lado, entre amigos próximos ou em contextos informais, o termo não se aplica. O problema está na quebra de expectativas sociais. Para estudantes de japonês, entender 馴れ馴れしい ajuda a evitar mal-entendidos. Uma dica é observar como os japoneses se cumprimentam e ajustar seu comportamento conforme a situação.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 親しげ (Shitagige) - Friendly, responsible for conveying a sense of closeness.
  • 手馴れた (Tenareta) - Skilled, experienced, especially in manual tasks.
  • 手慣れた (Tenareta) - A synonym of 手馴れた implies skill and efficiency acquired through practice.
  • 馴染みの (Najimi no) - Familiar refers to something or someone that is well-known.
  • 手癖の良い (Tebuse no yoi) - Efficient habit in hand, skill.
  • 手際の良い (Tegai no yoi) - Skill in executing tasks, especially with speed and efficiency.
  • 慣れた (Nareta) - Used to indicates familiarity with something.
  • 馴れた (Nareta) - Similar to 慣れた, it emphasizes a state of habit or familiarity.
  • 慣れ親しんだ (Nare shitashinda) - To be very accustomed or familiar with something or someone.
  • 慣れっこ (Narekko) - To be accustomed, familiar with a situation.
  • 慣れっぽい (Nareppoi) - That tends to get used to quickly.
  • 慣れた感じの (Nareta kanji no) - Feeling of being used to it, a familiar quality.

Related words

馴れ馴れしい

Romaji: narenareshii
Kana: なれなれしい
Type: adjective
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: in an excessive family

Meaning in English: over-familiar

Definition: He is used to people and has a friendly attitude.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (馴れ馴れしい) narenareshii

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (馴れ馴れしい) narenareshii:

Example Sentences - (馴れ馴れしい) narenareshii

See below some example sentences:

彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

He adopted a familiar attitude.

  • 彼 - The Japanese personal pronoun that means "he" is "彼" (kare).
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 馴れ馴れしい - Japanese adjective meaning "familiar" or "intimate" in a negative sense, as something that is overly familiar or invasive
  • 態度 - Japanese noun that means "attitude" or "behavior"
  • を - object particle indicating the direct object of the sentence
  • 取った - Japanese verb in the past that means "took" or "adopted"

Other Words of this Type: adjective

See other words from our dictionary that are also: adjective

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

stupid

主要

shuyou

boss; main; main; major

幼い

osanai

very young; childish

臆病

okubyou

cowardice; shyness

乱暴

ranbou

rude; violent; rough; no law; irrational; reckless

馴れ馴れしい