Traducción y Significado de: では - deha
La palabra japonesa では (dewa) es una partícula esencial en el idioma, frecuentemente utilizada en conversaciones cotidianas y situaciones formales. Si estás aprendiendo japonés, entender su significado, uso y contexto puede ser la clave para sonar más natural. En este artículo, vamos a explorar desde la traducción básica hasta las matices culturales, incluyendo consejos prácticos para la memorización y ejemplos de cómo aparece en los medios japoneses. Ya sea para estudios o curiosidad, Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, está aquí para ayudar.
Significado y uso de では
では es una partícula que generalmente funciona como marcador de transición o contraste, similar a "entonces" o "bien". Puede iniciar una frase para cambiar de tema o introducir una conclusión. Por ejemplo, en situaciones formales, es común escuchar では、始めましょう (dewa, hajimemashou) – "Entonces, empecemos".
Además, では también puede indicar un contraste sutil, como en 東京では雪が降っていますが、大阪では降っていません (Tokio está nevando, pero en Osaka no). Este uso muestra cómo la palabra ayuda a conectar ideas opuestas o diferentes contextos geográficos y situacionales.
Origen y estructura gramatical
La partícula では está formada por la unión de で (partícula instrumental/locativa) y は (partícula de tema). Originalmente, esta combinación surgió para marcar un contexto específico donde ocurre una acción, pero con el tiempo, ganó funciones más amplias. Es un ejemplo clásico de cómo las partículas japonesas evolucionan para asumir múltiples significados.
Cabe destacar que, en algunos dialectos regionales, como el de Kansai, では puede ser sustituido por やで (yade) sin perder el sentido. Sin embargo, en el idioma estándar (hyōjungo), la forma では es la más aceptada en entornos formales y educativos.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una manera eficaz de fijar el uso de では es asociarla a situaciones concretas. Por ejemplo, piensa en reuniones de trabajo o clases, donde aparece frecuentemente para dar inicio a una actividad. Frases como では、今日の議題に入りましょう (dewa, kyō no gidai ni hairimashou) – "Entonces, vayamos al tema de hoy" – son excelentes para practicar.
Otro consejo es observar su uso en animes y dramas. Series como "Shirokuma Café" o "Terrace House" emplean では naturalmente en diálogos, especialmente cuando los personajes están concluyendo un tema o pasando a otro. Prestar atención a estos contextos ayuda a internalizar la sonoridad y el ritmo de la palabra.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- では (dewa) - Entonces / En ese caso
- それでは (sore dewa) - En ese caso / Entonces
- それじゃ (sore ja) - Entonces / En ese caso (más informal)
- それじゃあ (sore jaa) - Entonces / En ese caso (más informal, con énfasis)
- ではでは (dewa dewa) - Entonces (enfatizando)
- ではありません (dewa arimasen) - No es / No está
- ではありませんが (dewa arimasen ga) - No es, pero...
- ではございません (dewa gozaimasen) - No es (forma más educada)
- ではございますが (dewa gozaimasen ga) - Sí, pero...
- ではございますけれども (dewa gozaimasu keredomo) - Sí, sin embargo...
- ではございませんけれども (dewa gozaimasen keredomo) - No es, sin embargo...
Palabras relacionadas
ataru
ser golpeado; Tener exito; rostro; acostado (hacia); emprender; tratar con; ser equivalente a; aplicar para; ser aplicable; ser designado.
Romaji: deha
Kana: では
Tipo: adverbio
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traducción / Significado: entonces; bien; entonces; bien entonces
Significado en inglés: then;well;so;well then
Definición: dientes conjunción. Usado cuando asignas una condición a algo y declaras el resultado.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (では) deha
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (では) deha:
Frases de Ejemplo - (では) deha
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Warui koto o shite wa ikemasen
No hagas cosas malas.
No hagas cosas malas.
- 悪い - significa "ruim" ou "mal" em japonês.
- こと - significa "cosa" o "sujeto" en japonés.
- を - es una partícula de objeto en japonés, utilizada para marcar el objeto directo de una frase.
- して - é a forma do verbo "suru" (fazer) no gerúndio em japonês. -> é a forma do verbo "suru" (hacer) no gerúndio em japonês.
- は - es una partícula temática en japonés, utilizada para marcar el sujeto principal de una frase.
- いけません - es una forma educada del verbo "iku" (ir) en japonés, utilizada para expresar una prohibición o una obligación negativa.
Nobuite wa ikemasen
No debe posponerse.
No se extienda.
- 延いて - verbo estirar en gerundio
- は - Película de marcação de tópico
- いけません - verbo no puede
Gakureki wa jinsei o kimeru wake de wa nai
Los académicos no determinan la vida.
La formación educativa no determina la vida.
- 学歴 - significa "historial académico" o "formación académica".
- は - partícula de tema que indica que el asunto de la frase es "学歴".
- 人生 - vida humana.
- を - partícula de objeto que indica que "vida" es el objeto directo de la frase.
- 決める - verbo que significa "decidir" ou "determinar".
- わけ - sustantivo que significa "razón" o "motivo".
- ではない - expresión negativa que significa "no es".
Deau wa guuzen de wa naku hitsuzen da to shinjiteimasu
Creo que encontrar a alguien no es una coincidencia
Creo que la reunión es inevitable, no accidental.
- 出会う (deau) - encontrar-se
- は (wa) - partícula de tema
- 偶然 (guuzen) - casualidad, coincidencia
- ではなく (dewanaku) - No es
- 必然 (hitsuzen) - inevitable, necesario
- だと (dato) - se dice que
- 信じています (shinjiteimasu) - acredito
Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen
La distribución de la población en esta región no es uniforme.
La distribución de la población en esta zona no es igual.
- この - Palabra japonesa que significa "esto".
- 地域 - Palabra japonesa que significa "región".
- の - Partícula japonesa que indica posesión o pertenencia
- 人口 - Palabra japonesa que significa "población".
- 分布 - Palabra japonesa que significa "distribución".
- は - Partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
- 均等 - Palabra japonesa que significa "uniforme" o "igual".
- で - partícula en japonés que indica el medio o método
- は - Partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
- ありません - Verbo japonés que significa "no existe" o "no es"
Kono aidea wo genjitsu ni atehameru koto ga dekimasu ka?
¿Podemos aplicar esta idea en la realidad?
¿Puedes aplicar esta idea a la realidad?
- この - esta
- アイデア - idea
- を - partícula de objeto directo
- 現実 - realidad
- に - Artigo de localização
- 当てはめる - aplicar, encajar
- こと - sustantivador
- が - partícula de sujeto
- できます - ser capaz de
- か - partícula interrogativa
Watashi wa gyouin de wa arimasen
No soy un empleado bancario.
No soy un empleado.
- Input - - - indica que a seguir será apresentado el texto de entrada.
- 私 - - - palabra en japonés que significa "yo".
- は - - - partícula de tópico en japonés, que indica que el sujeto de la frase es "yo".
- 行員 - - - palabra en japonés que significa "funcionario de banco".
- ではありません - - - expresión en japonés que significa "no es".
- . - - punto final de la frase.
- Output - - - indica que a seguir será apresentado o resultado da traducción del texto de entrada.
Ikenai koto o shite wa ikemasen
No hagas nada que no puedas hacer.
- いけない - no permitido
- こと - cosa
- を - partícula objeto
- して - haciendo
- は - partícula de tema
- いけません - no debe hacerse
Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu
Voy a una fiesta con un vestido elegante.
- エレガントな - elegante
- ドレス - vestido
- を - partícula de objeto directo
- 着て - vistiendo
- パーティー - fiesta
- に - Partítulo de destino
- 行きます - go (verbo en presente)
Kono yōseki wa jūbun de wa arimasen
Este volumen no es suficiente.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 容積 - sustantivo que significa "volumen" o "capacidad"
- は - partícula de tema que indica que el sustantivo anterior es el tema de la frase
- 十分 - adjetivo que significa "suficiente" ou "adecuado"
- ではありません - "no es" - "não é"
Otras palabras del tipo: adverbio
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio
