Traducción y Significado de: 公 - ooyake
La palabra japonesa 公[おおやけ] es un término fascinante que lleva significados profundos y usos variados en la vida cotidiana de Japón. Si estás buscando entender mejor su significado, origen o cómo se aplica en frases, has venido al lugar correcto. En este artículo, vamos a explorar desde la etimología hasta ejemplos prácticos, todo para que puedas dominar este vocablo de manera natural. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es ofrecer explicaciones claras y útiles para estudiantes y curiosos de la lengua japonesa.
Significado y traducción de 公[おおやけ]
El término 公[おおやけ] puede traducirse como "público" u "oficial", pero su sentido va más allá de una simple equivalencia. Se utiliza frecuentemente para referirse a cuestiones que involucran a la colectividad, como en "asuntos públicos" (公の事) o "interés común". Esta palabra también aparece en contextos formales, indicando algo reconocido o autorizado por una institución.
Vale la pena destacar que おおやけ no se limita solo al gobierno o la istración. En algunos casos, puede ser utilizada para describir situaciones donde hay transparencia o visibilidad, como en "hacer público" (公にする). Esta flexibilidad semántica hace que sea una palabra valiosa para quienes desean expresarse con precisión en japonés.
Origen y uso del kanji 公
El kanji 公 tiene una historia interesante. Originalmente, representaba la idea de "justicia" o "imparcialidad" en la antigua China, compuesto por los radicales 八 (que simboliza división) y 厶 (que se refiere a lo privado). Con el tiempo, su significado evolucionó para abarcar el concepto de "público", reflejando una noción de equilibrio entre lo individual y lo colectivo.
En Japón, este carácter se ha incorporado tanto en términos legales como en la vida diaria. Por ejemplo, en palabras como 公園 (kouen – parque público) o 公式 (koushiki – oficial), se puede apreciar cómo mantiene su esencia vinculada a la esfera común. La pronunciación おおやけ, por su parte, es una lectura kun’yomi, más asociada al uso cotidiano que a las combinaciones sino-japonesas.
Cómo memorizar y usar 公[おおやけ]
Un consejo eficaz para fijar esta palabra es asociarla a situaciones concretas. Piensa en lugares o acciones que involucren al público, como una alcaldía (市役所) o una ceremonia oficial. Repetir frases como "これは公の場です" (Este es un lugar público) también ayuda a internalizar su uso correcto.
Otra estrategia es observar el kanji 公 en composiciones frecuentes. Al aprender vocabularios como 公開 (koukai – divulgación) o 公民 (koumin – ciudadano), refuerzas no solo el significado, sino también la escritura. La exposición constante a estos términos, ya sea en textos o conversaciones, hará que おおやけ se vuelva cada vez más familiar.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 官 (Kan) - Empleado público; oficial
- 政府 (Seifu) - Gobierno
- 当局 (Toukyoku) - Autoridades; poder competente
- 公的 (Kouteki) - Oficial; público
- 公共 (Koukyou) - Público; relacionado con la sociedad
- 公立 (Kouritsu) - Instituciones públicas; mantenidas por el gobierno
- 公式 (Koushiki) - Oficial; formal
- 公開 (Koukai) - Divulgación; exhibición pública
- 公正 (Kousei) - Justo; imparcial
- 公衆 (Koushuu) - Público; sociedade
- 公益 (Koueki) - Interés público; beneficio colectivo
- 公務 (Koumu) - Servicio público; deberes oficiales
- 公用 (Kouyou) - Uso público; destinado a la comunidad
- 公立学校 (Kouritsugakkou) - Escuela pública; institución educativa mantenida por el gobierno
Palabras relacionadas
Romaji: ooyake
Kana: おおやけ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: oficial; público; formal; abierto; gubernamental
Significado en inglés: O kanji 公 (kou) significa "público" ou "oficial". Este kanji é composto pelos radicais 八(oito ou dividir) e 厶(privado ou pessoal), sugerindo algo que é compartilhado ou ível a todos. A origem deste kanji está nas práticas de governança antigas, onde os assuntos públicos eram separados dos interesses privados. No Japão, 公 é usado para descrever entidades governamentais, espaços públicos e conceitos de justiça e equidade.
Definición: Público: Propiedad del público en general.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (公) ooyake
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (公) ooyake:
Frases de Ejemplo - (公) ooyake
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu
Esta transacción está garantizada como justa.
- この (kono) - Esta, esta
- 取引 (torihiki) - Transacción, negociación
- は (wa) - partícula de tema
- 公正 (kousei) - justicia, equidad
- である (dearu) - ser, estar
- こと (koto) - Cosa, hecho
- が (ga) - partícula de sujeto
- 保証 (hoshou) - garantía, aseguración
- されています (sareteimasu) - ser hecho, estar siendo hecho
Kono kōen ni wa utsukushii funsui ga arimasu
En este parque hay una hermosa fuente.
Hay una hermosa fuente en este parque.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 公園 - sustantivo que significa "parque
- に - partícula que indica la localización de algo, en este caso, "en"
- は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "este parque"
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" o "hermoso"
- 噴水 - sustantivo que significa "fuente" o "chorro"
- が - partícula que indica el sujeto de la frase, en este caso, "la fuente"
- あります - verbo = verbo
Kono houtei wa kousei de aru
Este tribunal es justo.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 法廷 - sustantivo que significa "tribunal" o "sala de juicio"
- は - partícula de tema que indica que el sujeto de la frase es "este tribunal"
- 公正 - adjetivo que significa "justo" o "imparcial"
- である - verbo que indica la forma educada y formal de "ser" o "estar"
Kono kouen wa totemo subarashii desu
This presentation is very wonderful.
This performance is very wonderful.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 公演 - sustantivo que significa "presentación" o "actuación"
- は - partícula de tema que indica que el tema de la oración es "esta presentación"
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilloso" o "excelente"
- です - verbo auxiliar que indica la forma educada y formal del presente simple
Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu
Creo que esta decisión es justa.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 判決 - sustantivo que significa "veredicto" o "sentencia"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 公正 - adjetivo que significa "justo" o "imparcial"
- である - verbo ser en su forma formal
- と - partícula que indica la cita directa
- 信じています - verbo que significa "creer" o "confiar" en presente cortés
Kono jōhō wa mada kōhyō sarete imasen
Esta información aún no se ha hecho pública.
Esta información aún no ha sido publicada.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 情報 - sustantivo que significa "información"
- は - partícula de tema que indica que la información es el asunto de la frase
- まだ - adverbio que significa "todavía"
- 公表 - sustantivo que significa "divulgación pública"
- されていません - forma negativa del verbo "する" (hacer) en forma pasiva y cortés, que indica que aún no se ha hecho la divulgación pública.
Kono seido wa kōsei de aru to shinjiteimasu
Creo que este sistema es justo.
- この制度 - Este política/sistema.
- は - Partícula de tema
- 公正 - Justo/imparcial.
- である - ser
- と - Documento de citação
- 信じています - acredito
Chūō ni aru kōen wa totemo utsukushii desu
El parque en el centro es muy bonito.
- 中央にある - Localizado en el centro
- 公園 - parque
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 美しい - hermoso
- です - verbo ser/estar en presente
Shujinkou wa yuukan deshita
El protagonista era valiente.
- 主人公 - personaje principal
- は - partícula de tema
- 勇敢 - valiente
- でした - pasado educado del verbo "ser"
Shujinkou wa yuukan de aru
El protagonista es valiente.
- 主人公 - personaje principal
- は - partícula de tema
- 勇敢 - valiente
- である - ser, estar
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
