Traducción y Significado de: 割れる - wareru
La palabra japonesa 「割れる」 (romaji: wareru) es un verbo que se puede traducir como "quebrarse" o "dividirse". Es comúnmente utilizada para describir la acción de algo que se parte o se separa en piezas más pequeñas. El verbo se aplica frecuentemente en contextos donde objetos sólidos se rompen física o metafóricamente.
Etimológicamente, 「割れる」 está compuesta por el kanji 「割」, que por sí solo puede significar "dividir", "cortar" o "separar", y por la forma verbal ています (teimasu), que indica una acción continua o repetida. El kanji 「割」 es bastante complejo y se usa en varias palabras relacionadas con la división y separación, reflejando bien el significado del verbo. La manera en que estos caracteres se unen encapsula bien el concepto de fractura o disociación.
El origen de la expresión se remonta al uso arcaico de caracteres chinos que fueron incorporados al idioma japonés a lo largo de los siglos, adaptándose fonética y culturalmente a los contextos locales. En Japón, esta adopción se dio a través de un proceso natural de evolución lingüística, donde los ideogramas chinos fueron gradualmente sincretizados y asociados a las palabras japonesas existentes. La presencia de「割」en muchos otros términos relacionados con la división y sustracción - como「割引」(waribiki, descuento) - muestra cómo la expresión se ha expandido más allá de su uso original, reflejando la dinámica y versatilidad del idioma japonés.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 割れる
- 割れる - Forma infinitiva
- 割れます - Forma de respeto
- 割れた - forma pasada
- 割れている - Forma continua
- 割れるだろう - Forma condicional
Sinónimos y similares
- 割く (saku) - Separar, dividir, rasgar (generalmente en contexto de cortar algo en partes).
- 砕ける (kudakeru) - Romper, desmenuzar (generalmente usado para describir algo que se convierte en pedazos pequeños).
- 崩れる (kuzureru) - Desmoronarse, colapsar (usado para describir estructuras que caen o se desmoronan).
- 破れる (yabureru) - Rasgar, romper (se refiere a algo que se parte, como papel o tejido).
- 分かれる (wakareru) - Separarse, dividirse (en un contexto de personas o grupos que se separan).
Romaji: wareru
Kana: われる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: romper; separar; alejarse; fisura; ser aplastado; romper; ser desgarrado
Significado en inglés: to break;to split;to cleave;to fissure;to be smashed;to crack;to be torn
Definición: Los objetos se rompen cuando son sometidos a fuerza.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (割れる) wareru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (割れる) wareru:
Frases de Ejemplo - (割れる) wareru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru
Esta ventana de vidrio tiene la posibilidad de romperse.
Este vaso puede romperse.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- ガラス - sustantivo que significa "vidrio"
- は - partícula de tema que indica que el sujeto de la frase es "este vidrio".
- 割れる - verbo en forma potencial que significa "puede romper"
- 可能性 - sustantivo que significa "posibilidad"
- が - partícula de sujeto que indica que "la posibilidad de romper" es el sujeto de la frase
- ある - verbo que significa "existe"
Garasu wa wareyasui desu
Glass is fragile and breaks easily.
Glass is easy to break.
- ガラス (garasu) - vidrio
- は (wa) - partícula de tema
- 割れ (ware) - quiebra
- やすい (yasui) - fácil de
- です (desu) - es (verbo ser)
Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta
Su corazón se partió en dos.
- 彼女 - Ella
- の - 's (partícula possessiva)
- 心 - corazón
- は - partícula de tema
- 真っ二つ - dividido en dos
- に - Artigo de localização
- 割れた - roto
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
