Traducción y Significado de: 助かる - tasukaru
La palabra japonesa 助かる (たすかる) es un verbo esencial para quienes están aprendiendo el idioma, ya que expresa un concepto muy presente en la vida cotidiana: la idea de ser salvado, ayudado o aliviado de una situación difícil. Ya sea en contextos formales o informales, entender su significado, uso y matices puede enriquecer tu comunicación. En este artículo, vamos a explorar desde la traducción y origen hasta consejos prácticos para la memorización y aplicación en conversaciones reales.
Además de ser una palabra común en diálogos del día a día, 助かる también refleja valores culturales japoneses, como la gratitud y la interdependencia. Si ya has visto animes o dramas, probablemente la hayas escuchado en escenas donde alguien recibe ayuda inesperada. Vamos a desmenuzar sus detalles para que puedas usarla con confianza.
Significado y traducción de 助かる
助かる es un verbo japonés que puede ser traducido como "ser salvado", "ser ayudado" o "ser aliviado". A diferencia de 助ける (ayudar activamente), describe la perspectiva de quien recibe la ayuda. Por ejemplo, si alguien te ofrece un aventón en un día lluvioso, puedes decir 助かりました (たすかりました) para expresar que eso fue de gran ayuda.
Una particularidad interesante es que 助かる también puede transmitir un sentimiento de alivio, como cuando alguien escapa de un peligro. Imagina llegar tarde a un compromiso, pero descubrir que se ha retrasado. En ese caso, un japonés naturalmente exclamaría 助かった!, algo como "¡Uf, qué suerte!". Esta flexibilidad semántica hace que la palabra se use en diversos escenarios.
Origen y composición del kanji
El kanji 助 (originalmente escrito como 突) tiene raíces antiguas, combinando el radical de "fuerza" (力) con un elemento fonético. Históricamente, portaba la idea de "soportar un peso", evolucionando después hacia "ayuda". Ya かる es la forma verbal del sufijo -かる, que indica un estado o proceso. Esta combinación crea el sentido de "estar en un estado de ser ayudado".
Cabe destacar que 助 aparece en otros términos relacionados con la asistencia, como 援助 (えんじょ, auxilio) y 救助 (きゅうじょ, rescate). Si memorizas este kanji, podrás identificar varias palabras derivadas. Un consejo es asociar el componente 力 (fuerza) a la idea de que ayudar requiere esfuerzo, ya sea físico o emocional.
Uso cultural y situaciones cotidianas
En Japón, expresar gratitud por la ayuda recibida es una parte fundamental de la etiqueta social. Mientras que ありがとう (gracias) es más general, 助かる tiene un tono de humildad, casi como "me has hecho un gran favor". Es común escucharla en el trabajo, cuando compañeros resuelven un problema complejo, o en casa, al recibir apoyo en tareas domésticas.
En contextos informales, los jóvenes suelen acortar la expresión a 助かるー!, especialmente en mensajes de texto. Ya en situaciones serias, como tras un desastre natural, el término adquiere un peso emocional mayor, reflejando un alivio genuino. Observar estos detalles ayuda a entender cómo el idioma japonés conecta palabras con valores colectivos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 救われる (sukuwareru) - Ser salvo
- 助けられる (tasukerareru) - Ser ajudado
- 救う (sukuu) - ahorrar
- 手伝ってもらう (tetsudatte morau) - Receber ajuda
- 助けてもらう (tasukete morau) - Receber ajuda
- 救済される (kyūsai sareru) - Ser rescatado (asistencial)
- 救済する (kyūsai suru) - Rescatar (asistencia)
- 救援される (kyūen sareru) - Ser socorrido
- 救援する (kyūen suru) - Socorrer
- お助けいただく (otasuke itadaku) - Recibir ayuda (forma educada)
- 助け舟を出す (tasukebune o dasu) - Ofrecer ayuda en un momento de crisis
- 助け舟を出してもらう (tasukebune o dashite morau) - Recibir ayuda en un momento de crisis
- 助けを求める (tasuke o motomeru) - Pedir ajuda
- 助けを呼ぶ (tasuke o yobu) - Llamar por ayuda
- 助けを待つ (tasuke o matsu) - Esperar ayuda
- 助けを借りる (tasuke o kariru) - Pedir y usar ayuda
- 助けを与える (tasuke o ataeru) - Oferecer ajuda
- 助け合う (tasukeau) - Ajudar uns aos outros
- 助け合い (tasukeai) - Colaboração mútua
- 助け合いの精神 (tasukeai no seishin) - Espíritu de ayuda mutua
- 助け合いの場 (tasukeai no ba) - Espacio de cooperación
- 助け合いの輪 (tasukeai no wa) - Círculo de apoyo mutuo
- 助け合いの仲間 (tasukeai no nakama) - Compañeros de ayuda mutua
Palabras relacionadas
Romaji: tasukaru
Kana: たすかる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: ser salvado; ser rescatado; sobrevivir; sé útil
Significado en inglés: to be saved;to be rescued;to survive;to be helpful
Definición: Para escapar de dificultades o peligros.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (助かる) tasukaru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (助かる) tasukaru:
Frases de Ejemplo - (助かる) tasukaru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
