Traducción y Significado de: 厳しい - kibishii

Si ya has estudiado japonés o has visto algún anime, probablemente te hayas encontrado con la palabra 厳しい (きびしい - kibishii). Esta expresión lleva consigo matices importantes en el idioma y en la cultura japonesa, y va más allá de una simple traducción. En este artículo, exploraremos su significado, usos cotidianos y cómo refleja los valores sociales de Japón. Entenderás por qué esta palabra aparece tanto en contextos de disciplina, desafíos e incluso críticas.

Significado y traducción de 厳しい: "estricto" o "severo".

La palabra 厳しい se traduce frecuentemente como "riguroso", "severo" o "difícil", pero su sentido varía según el contexto. Cuando se aplica a personas, puede describir a alguien exigente o disciplinador. En situaciones, indica circunstancias desafiantes o condiciones adversas. Un jefe 厳しい, por ejemplo, es aquel que exige mucho de su equipo.

Es importante destacar que 厳しい no tiene necesariamente una connotación negativa. En Japón, ser llamado así puede ser un elogio a la perseverancia. Las empresas con altos estándares de calidad o los entrenadores deportivos suelen ser descritos de esta manera, reforzando la idea de que la rigidez genera excelencia.

Uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana

En Japón, 厳しい está profundamente ligada a la noción de esfuerzo colectivo. Las escuelas y las empresas utilizan el término para justificar normas rígidas, reflejando valores como gaman (我慢 - resistencia) y ganbaru (頑張る - persistir). No es raro escuchar frases como "shakai wa kibishii" (社会は厳しい - la sociedad es dura), que muestran cómo el término permea discusiones sobre la presión social.

Según el diccionario en línea Suki Nihongo, esta es una de las 3.000 palabras más utilizadas en periódicos y programas de televisión japoneses. Su popularidad aumenta en períodos de crisis económica o desastres naturales, cuando las personas describen condiciones de vida difíciles. Un ejemplo reciente fue su uso frecuente durante la pandemia para hablar sobre restricciones.

Consejos para memorizar y evitar confusiones

Una forma eficaz de fijar 厳しい es asociarla al kanji 厳, que contiene el radical "gên" (嚴), remitiendo a la solemnidad. Estudiosos del japonés antiguo apuntan que este carácter originalmente describía portones de templos, lugares de reglas inflexibles. Esta imagen mental ayuda a entender por qué la palabra conlleva ideas de inflexibilidad.

Cuidado para no confundir con 酷しい (hageshii), que también significa "severo" pero con un tono más violento. Mientras que 厳しい implica un rigor con propósito (como entrenamientos intensos), 酷しい sugiere crueldad innecesaria. Presta atención al contexto: si un japonés dice "kono shiken wa kibishii" (この試験は厳しい), él está hablando de un examen difícil, no injusto.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 厳格な (Gengaku na) - Estricto, riguroso, con enfoque en normas y disciplina.
  • 厳密な (Genmitsu na) - Exacto, riguroso, con énfasis en detalles y precisión.
  • 過酷な (Kakoku na) - Difícil, severo, generalmente relacionado con condiciones adversas.
  • 厳しい (Kibishii) - Rígido, severo, puede referirse a situaciones difíciles o a personas.
  • シビアな (Shibia na) - Severo, bastante exigente, frecuentemente usado en contextos modernos.
  • タフな (Tafu na) - Resistente, fuerte, utilizado para describir personas o situaciones que manejan bien las dificultades.

Palabras relacionadas

迫る

semaru

acercarse; prensa

蒸気

jyouki

vapor; vaporización

きつい

kitsui

ajustado; cerca; intenso

辛い

karai

Picante); salado; duro (en alguien); adverso; duro

難い

katai

difícil; duro

厳しい

Romaji: kibishii
Kana: きびしい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: grave; estricto; severo; Austera; grave; solemne; majestuoso; Intenso (frío)

Significado en inglés: severe;strict;stern;austere;grave;solemn;majestic;intense (cold)

Definición: Duro: No teniendo piedad. No perdono fácilmente.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (厳しい) kibishii

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (厳しい) kibishii:

Frases de Ejemplo - (厳しい) kibishii

A continuación, algunas frases de ejemplo:

審査が厳しいです。

Shinsa ga kibishii desu

La evaluación es rigurosa.

El examen es riguroso.

  • 審査 - evaluación, inspección
  • が - partícula de sujeto
  • 厳しい - riguroso, severo
  • です - verbo ser/estar en forma educada
この会社には厳しい規定があります。

Kono kaisha ni wa kibishii kitei ga arimasu

Esta empresa tiene reglas estrictas.

  • この会社には - "En esta empresa"
  • 厳しい - "rigoroso"
  • 規定が - "existen reglas"
  • あります - "existen"
厳しい世界で生きる。

Kibishii sekai de ikiru

Vivir en un mundo estricto.

Vivir en un mundo duro.

  • 厳しい - significa "riguroso" o "severo"
  • 世界 - mundo
  • で - es una partícula que indica el lugar o la situación en la que algo sucede
  • 生きる - significa "vivir"

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

物足りない

monotarinai

insatisfecho; insatisfactorio

即ち

sunawachi

esto es; a saber; esto es,

豊か

yutaka

abundante; rico; próspero; opulento

清々しい

sugasugashii

fresco; refrescante

冷静

reisei

calma; calma; frialdad; serenidad

厳しい