Traducción y Significado de: 口紅 - kuchibeni

Si estás aprendiendo japonés o tienes curiosidad sobre la cultura de Japón, ya debes haberte encontrado con la palabra 口紅[くちべに]. Puede parecer simple a primera vista, pero lleva matices interesantes sobre cómo los japoneses ven objetos cotidianos. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y uso real en el idioma, además de curiosidades que van más allá de la traducción literal.

口紅[くちべに] es una de esas palabras que aparece en diálogos del día a día, envases de cosméticos e incluso en escenas de anime. Entender su contexto ayuda no solo a memorizarla, sino también a percibir detalles de la sociedad japonesa. Aquí en Suki Nihongo, nuestro diccionario detallado muestra cómo se usa en la práctica – y ahora descubrirás por qué es más que un simple "labial".

Significado y composición de 口紅

La palabra 口紅 está formada por dos kanjis: 口[くち], que significa "boca", y 紅[べに], que se refiere al color rojo o a pigmentos rojizos. Juntos, describen literalmente "rojo para los labios", una definición precisa de lo que es un lápiz labial tradicional. A diferencia del portugués, que usa un término derivado del francés ("batom"), el japonés optó por una descripción visual directa.

Vale notar que 紅[べに] no es un rojo cualquiera. Este kanji específicamente remite a tonos más profundos y tradicionales, como los usados en maquillajes clásicos o en artes como la ceremonia del té. Esto explica por qué 口紅 a menudo evoca imágenes de geishas o de productos de lujo, incluso cuando se aplica a labiales modernos.

Uso cotidiano y variaciones

En el Japón actual, 口紅 es el término estándar para referirse a los labiales en general, independientemente del color. A pesar de que la etimología se centra en el rojo, puedes oírlo siendo utilizado incluso para productos rosados o neutros. Un ejemplo común es la pregunta 口紅つけてる?[くちべにつけてる?], que significa "¿Estás usando labial?", sin distinción de tonalidad.

Para especificar colores, los japoneses suelen añadir descriptores. Expresiones como ピンクの口紅[ぴんくのくちべに] (lápiz labial rosa) o 赤い口紅[あかいくちべに] (lápiz labial rojo) son frecuentes en conversaciones y empaques. Curiosamente, la industria de cosméticos también utiliza el término リップ[りっぷ] (del inglés "lip"), pero 口紅 sigue dominando en contextos formales y en la vida cotidiana.

Contexto cultural y consejo de memorización

Históricamente, el 口紅 tiene conexión con la valorización de la estética en la cultura japonesa. Desde el período Heian (794-1185), los pigmentos para los labios se usaban como símbolo de estatus. Esta tradición permanece en eventos formales hoy: muchas japonesas consideran el batón indispensable en ceremonias de boda o reuniones importantes, a diferencia de otras culturas donde el make nude es más aceptado.

Para memorizar la palabra, asocia los kanjis a su función: imagina la "boca" (口) siendo pintada con un "rojo tradicional" (紅). Otro consejo es recordar que べに suena como "beni", término usado para la planta de donde se extraía el tinte rojo en el Japón antiguo. Esta conexión visual e histórica fija el vocablo en la mente de forma natural.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • リップスティック (Rippusutikku) - Bastones en forma de barra, aplicados directamente en los labios.
  • 口紅筆 (Kuchibeni-fude) - Un pincel utilizado para la aplicación de lápiz labial, generalmente en un formato más preciso.
  • リップペンシル (Rippupenshiru) - Lápiz labial utilizado para contornear los labios o como labial.
  • 口紅棒 (Kuchibeni-bou) - Otro término para lápiz labial, generalmente se refiere a la forma tradicional en barra.
  • リップクリーム (Rippukurīmu) - Producto hidratante para los labios, que puede o no tener color.

Palabras relacionadas

kuchi

boca; agujero; Apertura

口紅

Romaji: kuchibeni
Kana: くちべに
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: Lápiz labial

Significado en inglés: lipstick

Definición: El lápiz labial es un producto cosmético utilizado para dar color y brillo a los labios.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (口紅) kuchibeni

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (口紅) kuchibeni:

Frases de Ejemplo - (口紅) kuchibeni

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は口紅を塗りました。

Watashi wa kuchibeni wo nurimashita

Apliqué lápiz labial.

Pinté lápiz labial.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 口紅 - sustantivo que significa "pintalabios"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 塗りました - verbo que significa "pinté" o "apliqué" (en el pasado)

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

強調

kyouchou

énfasis; estrés; punto estresado

下り

kudari

Trabajar desde abajo (alejarse de Tokio)

学科

gaka

sujeto de estudio; Curso de Estudio

看板

kanban

señal; letrero; placa de la puerta; Póster; cartelera; apariencia; figura de la cabeza; política; atracción; hora de cierre

そっと

soto

suavemente; secretamente

口紅