Traducción y Significado de: 姉妹 - kyoudai

A palavra japonesa 姉妹[きょうだい] é frequentemente usada para se referir a irmãos ou irmãs, mas seu significado e uso vão além disso. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida na cultura japonesa. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender essa palavra pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.

Além de explicar o básico, vamos mergulhar em detalhes como a escrita em kanji, a pronúncia e até mesmo como essa palavra é usada no dia a dia. Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre relações familiares ou como memorizar termos como esse, continue lendo para descobrir.

Significado e uso de 姉妹[きょうだい]

Em japonês, 姉妹[きょうだい] pode ser traduzido como "irmãos" ou "irmãs", mas seu significado é mais amplo. Diferente do português, que muitas vezes separa os termos por gênero (irmãos/irmãs), essa palavra abrange ambos os sexos. Ela é usada para se referir a irmãos de forma geral, independentemente de serem homens ou mulheres.

No entanto, é importante notar que, em alguns contextos, 姉妹 pode ser usado especificamente para irmãs quando escrito com os kanjis 姉 (irmã mais velha) e 妹 (irmã mais nova). A pronúncia "kyoudai" é mais genérica, enquanto a leitura dos kanjis pode mudar o sentido. Esse é um detalhe que muitos estudantes de japonês podem achar interessante.

Origen y escritura en kanji

A palavra 姉妹[きょうだい] é composta por dois kanjis: 姉 (ane, que significa "irmã mais velha") e 妹 (imouto, que significa "irmã mais nova"). A combinação desses caracteres originalmente se referia apenas a irmãs, mas ao longo do tempo, o significado se expandiu para incluir irmãos de ambos os sexos quando pronunciada como "kyoudai".

Vale destacar que a escrita em kanji nem sempre é usada no cotidiano. Muitas vezes, os japoneses optam por escrever apenas em hiragana (きょうだい) para evitar ambiguidade. Isso acontece porque, como mencionado, os kanjis podem sugerir um significado mais . Essa flexibilidade na escrita é algo que chama a atenção de quem está aprendendo a língua.

Uso cultural y curiosidades

No Japão, a relação entre irmãos é vista como algo muito importante, e a palavra きょうだい reflete isso. Em muitas famílias, os laços entre irmãos são cultivados desde cedo, e essa palavra aparece frequentemente em conversas do dia a dia. Ela também é usada em contextos mais amplos, como em organizações ou grupos que se consideram "como irmãos".

Uma curiosidade interessante é que, embora きょうだい seja uma palavra comum, os japoneses muitas vezes especificam a ordem de nascimento usando termos como 兄 (ani, irmão mais velho) ou 弟 (otouto, irmão mais novo). Isso mostra como a língua japonesa valoriza as hierarquias e relações familiares. Se você quer soar mais natural ao falar sobre família em japonês, prestar atenção a esses detalhes pode fazer toda a diferença.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 姉妹 (shimai) - Hermanas
  • きょうだい (kyoudai) - hermanos (puede incluir hermanos y hermanas)
  • あねうた (aneuta) - canción de la hermana
  • あねいも (aneimo) - hermana menor
  • あねこ (anekko) - sobrina
  • あねぼっち (anebocchi) - hermana solitaria
  • あねぼう (anebou) - hermana mayor, cariñosa
  • あねよめ (aneyome) - hermana que se casó
  • あねん (anen) - hermana pequeña

Palabras relacionadas

従姉妹

itoko

prima)

姉妹

Romaji: kyoudai
Kana: きょうだい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Traducción / Significado: Hermanas

Significado en inglés: sisters

Definición: Relación entre mujeres nacidas de los mismos padres.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (姉妹) kyoudai

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (姉妹) kyoudai:

Frases de Ejemplo - (姉妹) kyoudai

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私の従姉妹はとても美しいです。

Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu

Mi primo es muy hermoso.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • の (no) - artículo que indica posesión, en este caso, "minha"
  • 従姉妹 (joushimai) - sustantivo que significa "primo segundo"
  • は (wa) - partícula que indica el tema de la frase, en este caso, "mi primo segundo"
  • とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
  • 美しい (utsukushii) - adjetivo que significa "bello"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración
私の姉妹はとても仲が良いです。

Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu

Mis hermanas están muy cerca.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • の (no) - partícula de posesión en japonés, que indica que la palabra siguiente está poseída por "me".
  • 姉妹 (shimai) - significa "hermanas" en japonés
  • は (wa) - partícula tópica en japonés, que indica que el sujeto de la frase es "hermanas".
  • とても (totemo) - adverbio en japonés, que significa "mucho".
  • 仲 (naka) - significa "relación" en japonés
  • が (ga) - partícula de sujeto en japonés, que indica que "relación" es el sujeto de la frase
  • 良い (yoi) - Adjetivo japonés que significa "bueno".
  • です (desu) - verbo to be en japonés, que indica que la frase está en presente y es afirmativa

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

看病

kanbyou

Enfermería (un paciente)

回送

kaisou

reenvío

色々

iroiro

varios

校舎

kousha

Edificio escolar

敬具

keigu

Tuyo sinceramente

姉妹