Traducción y Significado de: 娘 - musume

La palabra japonesa 「娘」 (musume) tiene un significado primario de "hija". El kanji 娘 está compuesto por dos radicales principales: el radical de mujer 「女」(onna) que sugiere género femenino, y una parte derivada de 「良」(ryo), que significa bueno o agradable. Esta composición sugiere la idea de una "buena hija" o "mujer de virtudes", reflejando una perspectiva de valores sociales y familiares en la cultura japonesa. Esta construcción del kanji insinúa no solo el lazo genético, sino también los aspectos sociales y culturales empleados en la educación femenina.

Además de referirse a una hija biológica, la expresión 「娘」 también puede usarse en un contexto más casual o coloquial para hablar de una joven mujer o niña. Es común, por ejemplo, escuchar a padres japoneses referirse cariñosamente a sus hijas como 「うちの娘」 (uchi no musume), que literalmente significa "mi hija" o "la hija de nuestra casa". Esta manera de hablar destaca la unidad y la intimidad familiar tradicionalmente valoradas en la sociedad japonesa.

Sin embargo, hay matices en el uso de esta expresión en diferentes contextos. En narrativas más antiguas o formales, 「娘」 puede referirse a una mujer joven soltera, diferenciada de 「妻」(tsuma, esposa) o 「母」(haha, madre). Esta distinción refleja los cambios y progresos en el papel de las mujeres dentro de la sociedad japonesa a lo largo de los siglos. En dramas y animes, por ejemplo, se puede encontrar el uso de 「娘」 en contextos que enfatizan la inocencia o la juventud de un personaje femenino.

Variaciones y Usos

  • 「娘さん」(musume-san): Una forma más respetuosa o educada de referirse a la hija de alguien.
  • 「お嬢さん」(o-jou-san): Una expresión más formal o elegante que puede referirse tanto a una hija como a una joven señorita.
  • 「孫娘」(magomusume): Refiriéndose a una nieta, combinando los kanjis de "nieto" y "hija".

Con el paso del tiempo, el idioma japonés sigue evolucionando, pero la palabra 「娘」 mantiene su lugar significativo en la comunicación familiar y social. Al comprender sus raíces y variaciones, podemos apreciar mejor las nuances de la cultura japonesa y la importancia de los lazos familiares dentro de ella.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 娘娘 (musume musume) - Hija, generalmente utilizada para referirse a una hija en un contexto más formal o respetuoso.
  • お嬢さん (ojōsan) - Niña joven, a menudo utilizada para referirse a la hija de otra persona, con un tono respetuoso.
  • 令嬢 (rejō) - Hija de una familia aristocrática o rica, con un sentido de respetabilidad y formalidad.
  • じょうさん (jōsan) - Una forma más coloquial de referirse a una joven o chica, similar a お嬢さん, pero menos formal.
  • 娘子 (nyōshi) - Hija o joven mujer, a menudo utilizada en contextos históricos o literarios.
  • 娘っこ (musume-kko) - Termino cariñoso para una niña o hija, con un tono afectuoso.
  • こども (kodomo) - Niño, pudiendo referirse a niñas o niños, de manera general.
  • 女の子 (onna no ko) - Niña, un término simple y directo para referirse a una niña.
  • 女子 (joshi) - Mujer o niña, frecuentemente utilizada en contextos escolares o deportivos.
  • 娘さん (musume-san) - Hija, con un tono más respetuoso, a menudo utilizado para referirse a la hija de otra persona.
  • お嬢ちゃん (ojōchan) - Término cariñoso para niña, un diminutivo de お嬢さん.
  • お嬢様 (ojōsama) - Expresión respetuosa utilizada para referirse a una joven mujer de clase alta.
  • じょうちゃん (jōchan) - Forma cariñosa de referirse a una niña o joven; un diminutivo informal.
  • じょう様 (jōsama) - Forma altamente respetuosa para referirse a una joven o mujer.
  • お嬢 (ojō) - Una forma abreviada e informal de お嬢様, utilizada de manera respetuosa.
  • 乙女 (otome) - Joven mujer, frecuentemente asociada a una imagen de pureza o inocencia.
  • 少女 (shōjo) - Chica joven, a menudo refiriéndose a adolescentes o a niñas en fase de crecimiento.
  • 女児 (joji) - Niña, un término más formal y técnico, frecuentemente utilizado en documentos o informes.
  • 女子供 (joshi-kodomo) - Niñas, una forma más inclusiva de referirse a las chicas.
  • 女子児童 (joshi jidō) - Niñas en edad escolar, usado en contextos educativos.
  • 女子小学生 (joshi shōgakusei) - Niñas en la educación primaria.
  • 女子中学生 (joshi chūgakusei) - Chicas en la educación secundaria.
  • 女子高校生 (joshi kōkōsei) - Chicas en la secundaria (high school).
  • 女子大学生 (joshi daigakusei) - Estudiantes universitarias de sexo femenino.
  • 女性 (josei) - Mujer, término general para referirse a adultas del sexo femenino.
  • 女 (onna) - Mujer, una forma más simple y directa de referirse a mujeres en general.
  • 女子人 (joshijin) - Mujeres, enfatizando la identidad femenina de una forma más inclusiva.
  • 女子者 (joshi mono) - Mujeres o niñas, en un contexto más formal o filosófico.

Palabras relacionadas

ai

amor

婿

muko

yerno

人形

ningyou

muñeca; marioneta; cifra

長女

choujyo

hija mayor

ちゃん

chan

sufijo para persona familiar (femenino)

末っ子

sueko

hijo mas joven

jyou

joven

女の子

onnanoko

niña

imouto

hermana menor

Romaji: musume
Kana: むすめ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: hija

Significado en inglés: daughter

Definición: Sobre meninas.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (娘) musume

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (娘) musume:

Frases de Ejemplo - (娘) musume

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

娘