Traducción y Significado de: 安全 - anzen
Si alguna vez has estudiado japonés o te interesa el idioma, probablemente te hayas encontrado con la palabra 安全[あんぜん], que significa "seguridad". Pero, ¿sabías cómo surgió este término, cómo se utiliza en la vida cotidiana japonesa o incluso cómo memorizarlo de manera eficiente? En este artículo, exploraremos la etimología de esta palabra, su uso práctico e incluso algunas curiosidades que la hacen tan relevante en Japón. Además, descubrirás cómo escribirla correctamente en kanji y aprenderás frases útiles para incluir en tu Anki u otro sistema de memorización espaciada.
Etimología y origen de la palabra 安全
La palabra 安全 está compuesta por dos kanjis: 安 (あん - an), que significa "paz" o "tranquilidad", y 全 (ぜん - zen), que se puede traducir como "completo" o "total". Juntos, forman el concepto de "seguridad total" o "protección completa". La combinación de estos ideogramas no es aleatoria; refleja la importancia cultural que los japoneses otorgan a la prevención y al bienestar colectivo.
Curiosamente, el kanji 安 también aparece en palabras como 安心[あんしん] (tranquilidad mental) y 安定[あんてい] (estabilidad), mostrando cómo la idea de seguridad está ligada a otros aspectos de la vida en Japón. Ya el kanji 全 aparece en términos como 全部[ぜんぶ] (todo) y 全国[ぜんこく] (todo el país), reforzando la noción de amplitud y totalidad.
Uso cotidiano e importancia cultural
En Japón, la palabra 安全 está por todas partes—desde señales de tráfico hasta manuales de instrucciones de electrónicos. Es tan común que los japoneses la utilizan casi instintivamente en situaciones que involucran precaución. Por ejemplo, en trenes y estaciones de metro, verás anuncios como 安全第一[あんぜんだいいち] ("la seguridad es lo primero"), un lema que refleja la mentalidad japonesa de priorizar el bienestar colectivo.
Otro aspecto interesante es cómo la cultura japonesa asocia 安全 no solo con la protección física, sino también con la estabilidad emocional y social. Las empresas a menudo promueven campañas de 安全対策[あんぜんたいさく] (medidas de seguridad) para garantizar que empleados y clientes se sientan seguros. Esta preocupación va más allá de lo obvio—es una forma de demostrar respeto y cuidado por los demás, valores profundamente arraigados en la sociedad japonesa.
Consejos para la memorización y curiosidades
Si estás luchando para recordar cómo escribir 安全, un consejo útil es asociar el primer kanji (安) a "paz" y el segundo (全) a "totalidad". Imagina una situación en la que estás completamente protegido—esa es la esencia de la palabra. Otra técnica es crear tarjetas de memoria con imágenes de señales de seguridad japonesas, que suelen exhibir este término en contextos reales.
Una curiosidad divertida es que, debido a su sonoridad, algunos japoneses hacen juegos de palabras con 安全 en situaciones informales. Por ejemplo, en lugar de decir あんしん (tranquilidad), alguien puede jugar con あんぜんしん—una mezcla de "seguridad" y "corazón tranquilo". Estos juegos de palabras son raros, pero muestran cómo el término está integrado en el cotidiano lingüístico de Japón.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 安全性 (Anzen-sei) - Seguridad, condición de estar seguro.
- 安定 (Antei) - Estabilidad, estado de ser estable.
- 無事故 (Mu-jiko) - Sin accidentes, condición de no haber ocurrido accidentes.
- 保護 (Hogo) - Protección, acto de proteger.
- 防止 (Bōshi) - Prevención, acto de impedir que algo suceda.
- 安心 (An-shin) - Tranquilidad, sensación de seguridad y paz mental.
- 安全保障 (Anzen hoshō) - Garantía de seguridad, protección contra amenazas.
- 安全確保 (Anzen kakuho) - Aseguramiento de la seguridad, acto de garantizar seguridad.
- 安全対策 (Anzen taisaku) - Medidas de seguridad, acciones tomadas para garantizar la seguridad.
- 安全管理 (Anzen kanri) - Gestión de seguridad, sistema de control de la seguridad.
- 安全性能 (Anzen seinō) - Desempeño de seguridad, capacidad de un sistema o producto para garantizar seguridad.
- 安全保持 (Anzen hoji) - Mantenimiento de la seguridad, esfuerzos para mantener un estado seguro.
- 安全規制 (Anzen kisei) - Reglamentación de seguridad, reglas establecidas para garantizar la seguridad.
- 安全保険 (Anzen hoken) - Seguro de seguridad, protección financiera en caso de fallos de seguridad.
- 安全基準 (Anzen kijun) - Normas de seguridad, estándares establecidos para garantizar la seguridad.
- 安全性評価 (Anzen-sei hyōka) - Evaluación de la seguridad, análisis de la seguridad de un sistema o producto.
- 安全性向上 (Anzen-sei kōjō) - Mejora de la seguridad, esfuerzos para aumentar la seguridad.
- 安全性能試験 (Anzen seinō shiken) - Prueba de rendimiento de seguridad, evaluación práctica de la capacidad de seguridad.
- 安全性検証 (Anzen-sei kenshō) - Verificación de seguridad, confirmación de que un sistema o producto es seguro.
- 安全性設計 (Anzen-sei sekkei) - Diseño de seguridad, planificación para garantizar la seguridad en proyectos.
- 安全性向上策 (Anzen-sei kōjōsaku) - Estrategias para mejorar la seguridad, planes específicos para aumentar la seguridad.
- 安全性向上計画 (Anzen-sei kōjō keikaku) - Plan de mejora de la seguridad, un programa detallado para aumentar la seguridad.
- 安全性向上活動 (Anzen-sei kōjō katsudō) - Actividades de mejora de la seguridad, acciones realizadas para promover la seguridad.
Palabras relacionadas
Romaji: anzen
Kana: あんぜん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: La seguridad
Significado en inglés: safety;security
Definición: Un estado de paz mental sin peligro o riesgo.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (安全) anzen
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (安全) anzen:
Frases de Ejemplo - (安全) anzen
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Anzen ga sai yūsen desu
La seguridad es la principal prioridad.
La seguridad es la prioridad principal.
- 安全 (anzen) - La seguridad
- が (ga) - partícula de sujeto
- 最優先 (saiyūsen) - Prioridad máxima
- です (desu) - verbo ser/estar en forma educada
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Los Aeromots juegan un papel importante en la seguridad de los aviones.
La azafata juega un papel importante en la protección de la seguridad de los aviones.
- スチュワーデス - palabra japonesa que significa "auxiliar de vuelo".
- は - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "azafata".
- 飛行機 - Palabra japonesa que significa "avión".
- の - Título de posse que indica que o objeto da frase é "segurança do avião".
- 安全 - palabra japonesa que significa "seguridad".
- を - partícula objeto que indica que "seguridad" es el objeto directo de la acción.
- 守る - Verbo japonés que significa "proteger" o "mantener".
- ために - Expresión japonesa que significa "para" o "con el fin de".
- 重要な - adjetivo en japonés que significa "importante".
- 役割 - Palabra japonesa que significa "papel" o "función".
- を - partítulo do objeto que indica que "papel" é o objeto direto da ação.
- 果たしています - Verbo japonés que significa "realizar" o "cumplir".
Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu
La defensa es importante para proteger la seguridad nacional.
- 国防 - defensa nacional
- 国家 - Estado, nação
- 安全 - La seguridad
- 守る - proteger, guardar
- 重要 - importante
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
Las Naciones Unidas son una organización importante para promover la paz y la seguridad mundiales.
- 国連 (Kokuren) - abreviatura en japonés para las Naciones Unidas (ONU)
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 世界 (sekai) - mundo
- 平和 (heiwa) - Paz
- と (to) - partícula gramatical que une palabras o frases con el mismo significado
- 安全 (anzen) - La seguridad
- を (wo) - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
- 促進する (sokushin suru) - promover, estimular
- ための (tame no) - expresión que indica la finalidad de algo
- 重要な (juuyou na) - importante
- 組織 (soshiki) - organización
- です (desu) - verbo ser/estar en forma educada
Guntai wa kuni no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
El ejército es necesario para proteger la seguridad nacional.
- 軍隊 - ejército
- は - Partícula de tema
- 国 - País
- の - Partícula de posesión
- 安全 - La seguridad
- を - partícula de objeto directo
- 守る - proteger
- ために - Para
- 必要 - necesario
- です - Verbo ser/estar en presente
Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
El ejército es necesario para proteger la seguridad nacional.
- 軍隊 (gun-tai) - ejército
- は (wa) - partícula de tema
- 国家 (kokka) - Nación, Estado
- の (no) - partícula de posesión
- 安全 (anzen) - La seguridad
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 守る (mamoru) - proteger, guardar
- ために (tame ni) - para, con el fin de
- 必要 (hitsuyou) - necesario
- です (desu) - verbo ser/estar en presente