Traducción y Significado de: 情け - nasake
La palabra japonesa 情け (nasake) lleva un significado profundo y culturalmente rico, a menudo traducido como "compasión" o "piedad". Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre esta expresión, entender su uso y contexto puede abrir puertas a una comprensión más auténtica de la lengua y la mentalidad japonesa. En este artículo, vamos a explorar el significado de 情け, su origen, cómo se percibe en Japón y consejos para memorizarla de forma efectiva.
Significado y uso de 情け (nasake)
情け es una palabra que expresa un sentimiento de bondad, empatía o misericordia hacia los demás. Se puede utilizar en situaciones en las que alguien demuestra compasión por una persona en dificultad, pero también aparece en contextos más amplios, como en la literatura y el cine japonés. A diferencia de simple "pena", 情け lleva una matiz de acción — muchas veces implica ayudar o aliviar el sufrimiento ajeno.
Un ejemplo común es la expresión 情けは人のためならず (nasake wa hito no tame narazu), un proverbio que significa "la compasión no beneficia solo a los demás", sugiriendo que ser bondadoso también trae beneficios a quien lo practica. Este tipo de uso muestra cómo la palabra está ligada a valores culturales japoneses, como la reciprocidad y la armonía social.
Origen y escritura en kanji
La palabra 情け está compuesta por el kanji 情 (jō), que significa "emoción" o "sentimiento", y por el sufijo け (ke), que a menudo indica un estado o condición. Juntos, forman un término que refleja un sentimiento activo hacia el prójimo. Es interesante notar que el mismo kanji aparece en otras palabras como 感情 (kanjō – emoción) y 愛情 (aijō – amor afectuoso), mostrando su conexión con afectos profundos.
Aunque sea una palabra antigua, 情け aún se utiliza en el japonés moderno, especialmente en contextos formales o literarios. En la vida cotidiana, los japoneses pueden preferir términos más simples como 優しさ (yasashisa – amabilidad), pero 情け mantiene su lugar en expresiones fijas y enseñanzas morales.
Consejos para memorizar y usar 情け
Una forma eficaz de fijar 情け es asociándola a situaciones reales o historias. Por ejemplo, muchos cuentos tradicionales japoneses, como los de Miyamoto Musashi, presentan personajes que demuestran 情け en momentos decisivos. Ver dramas o películas japonesas que abordan temas humanitarios también puede ayudar a internalizar el término de forma natural.
Otra consejo es practicar con frases cortas, como 情けをかける (nasake o kakeru – "tener compasión por alguien"). Repetir este tipo de construcción en contextos variados facilita la memorización y el uso correcto de la palabra. Si usas aplicaciones como Anki, crear tarjetas con ejemplos reales puede ser una excelente estrategia para fijar el vocabulario.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 哀れみ (awaremi) - Compasión; sentimiento de pesar por alguien en dificultades.
- 怜悯 (reimotsu) - Compasión; reflexión sobre el sufrimiento de los otros, a menudo asociada a la empatía.
- 憐憫 (renbin) - Compasión; un tipo de sentimiento por el dolor ajeno, frecuentemente usado en contextos más formales.
- 慈悲 (jihi) - Compasión; una compasión que incluye el deseo de aliviar el sufrimiento de los demás.
- 慈愛 (jiai) - Amor benevolente; un afecto profundo y bondadoso hacia los demás.
Romaji: nasake
Kana: なさけ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: simpatía; compasión
Significado en inglés: sympathy;comion
Definición: compasión y compasión por los demás. Un corazón que se preocupa por el sufrimiento y las dificultades de los demás, independientemente de su posición o intereses.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (情け) nasake
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (情け) nasake:
Frases de Ejemplo - (情け) nasake
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wa totemo nasakebukai hito desu
Ella es una persona muy compasiva.
Ella es una persona muy triste.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- とても (totemo) - muy
- 情け深い (nasakebukai) - compasiva
- 人 (hito) - persona
- です (desu) - ser/ estar (verbo de enlace)
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
