Traducción y Significado de: 感じ - kanji

A palavra japonesa 感じ[かんじ] é uma daquelas expressões que carregam múltiplas camadas de significado, tornando-a essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você já se perguntou como os japoneses expressam sensações, impressões ou até mesmo intuições, entender 感じ é um ótimo ponto de partida.

O significado e os usos de 感じ

感じ pode ser traduzido como "sensação", "impressão" ou "sentimento", mas seu uso vai muito além disso. É uma palavra versátil que aparece em contextos variados, desde descrições físicas até percepções subjetivas. Por exemplo, alguém pode dizer 寒い感じ (samui kanji) para expressar a "sensação de frio", ou 優しい感じ (yasashii kanji) para descrever uma "impressão de gentileza".

O interessante é que 感じ também pode indicar uma intuição ou vibe sobre algo. Se um japonês comenta 変な感じ (hen na kanji), está dizendo que algo parece "estranho" ou "fora do comum". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja frequentemente usada em conversas informais, séries e até mesmo em discussões mais profundas sobre emoções e atmosferas.

A origem e a escrita de 感じ

A palavra 感じ é composta pelos kanjis 感 (kan), que significa "sentir" ou "percepção", e じ (ji), um sufixo que muitas vezes transforma verbos em substantivos. Juntos, eles formam um termo que engloba tanto sensações físicas quanto emocionais. Vale destacar que 感 também aparece em outras palavras importantes, como 感情 (kanjou – "emoção") e 感覚 (kankaku – "sensação").

Do ponto de vista linguístico, 感じ tem raízes no chinês clássico, mas seu uso no japonês moderno se consolidou como uma expressão cotidiana. A pronúncia かんじ (kanji) pode causar confusão com o termo 漢字 (kanji – "caracteres chineses"), mas os contextos de uso são completamente diferentes, evitando ambiguidades na prática.

Dicas para memorizar e usar 感じ

Uma maneira eficaz de fixar 感じ é associá-la a situações do dia a dia. Por exemplo, ao assistir a um filme ou anime, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para descrever impressões. Frases como いい感じ (ii kanji – "boa sensação") ou 違う感じ (chigau kanji – "sensação diferente") são comuns e ajudam a internalizar o vocábulo.

Outra dica é praticar com exemplos reais. Se você está aprendendo japonês, tente criar frases simples como この場所は落ち着いた感じだ (kono basho wa ochitsuita kanji da – "Este lugar tem uma sensação tranquila"). Quanto mais você a usar em contextos naturais, mais fácil será lembrar seu significado e aplicação.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 感覚 (kankaku) - Sentido, percepción
  • 感情 (kanjou) - emoción, sentimiento
  • 感度 (kando) - Sensibilidad, grado de sensibilidad
  • 感受性 (kanjusei) - Receptividad, sensibilidad emocional
  • 感性 (kansei) - Sensibilidad estética, capacidad de sentir
  • 感傷 (kanshou) - Sentimiento melancólico, nostalgia
  • 感動 (kandou) - Emoción, conmoción profunda
  • 感化 (kanka) - Influencia emocional, persuasión
  • 感応 (kanou) - Resonância emocional, empatia
  • 感知 (kanchi) - Reconocimiento, percepción de sensaciones
  • 感應 (kan'you) - Respuesta emocional o llamada
  • 感付 (kan'utsu) - Percepción, entendimiento emocional
  • 感じ取る (kanjitoru) - Captar, percibir algo emocionalmente
  • 感じ方 (kanjikata) - Forma de sentir, manera de percibir emociones

Palabras relacionadas

感じる

kanjiru

Sentir; percibir; gastos

トーン

to-n

Tom

以外

igai

excepto por; excepto

怒り

ikari

ira; odio

圧迫

appaku

presión; coerción; opresión

あっさり

assari

fácilmente; fácilmente; rápidamente

味わう

ajiwau

Probar; gusto; agradecer

飽きる

akiru

tire of; lose interest in; have enough

煩わしい

wazurawashii

problemático; irritante; complicado

若々しい

wakawakashii

juvenil; joven

感じ

Romaji: kanji
Kana: かんじ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: sentimiento; sentido; imprimir

Significado en inglés: feeling;sense;impression

Definición: Un movimiento del corazón que surge de adentro.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (感じ) kanji

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (感じ) kanji:

Frases de Ejemplo - (感じ) kanji

A continuación, algunas frases de ejemplo:

磁気は地球の磁場を感じることができます。

Jiki wa chikyū no jiba o kanjiru koto ga dekimasu

El magnético puede sentir el campo magnético de la tierra.

El magnético puede sentir el campo magnético de la tierra.

  • 磁気 (jiki) - magnetismo
  • は (wa) - partícula de tema
  • 地球 (chikyuu) - Tierra
  • の (no) - partícula posesiva
  • 磁場 (jiba) - Campo magnético
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 感じる (kanjiru) - sentir
  • ことができます (koto ga dekimasu) - ser capaz de
妙な感じですね。

Myō na kanji desu ne

Es una sensación extraña.

  • 妙な - extraño, peculiar
  • 感じ - sensación, sentimiento
  • です - Verbo ser/estar (forma cortés)
  • ね - partícula de confirmación o de retórica
未来の兆しを感じる。

Mirai no kizashi wo kanjiru

Siento las señales del futuro.

  • 未来 - Futuro
  • の - partícula de posesión
  • 兆し - señal, indicio
  • を - partícula de objeto directo
  • 感じる - sentir
痛みを感じる。

Itami wo kanjiru

Siento dolor.

sentir dolor.

  • 痛み (itami) - Dolor
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto de la acción
  • 感じる (kanjiru) - sentir
私は年をとっていると感じています。

Watashi wa toshi wo totte iru to kanjiteimasu

Siento que estoy envejeciendo.

Me siento viejo.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 年 (toshi) - sustantivo que significa "año"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la oración, en este caso, "año"
  • とっている (totteiru) - verbo compuesto que significa "estar envelhecendo" -> verbo compuesto que significa "estar envejeciendo"
  • と (to) - partícula que indica la conexión entre el verbo y el próximo término
  • 感じています (kanjiteimasu) - verbo compuesto que significa "sentir"
私は彼女の愛を感じます。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjimasu

Siento su amor.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Topical particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
  • 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
  • の (no) - Partícula de posesión en japonés, utilizada para indicar que "el amor" le pertenece a "ella".
  • 愛 (ai) - Significa "amor" en japonés.
  • を (wo) - partícula de objeto en japonés, utilizada para indicar que "amor" es el objeto directo de la frase
  • 感じます (kanjimasu) - A palavra é "kanjiru".
私は彼女の愛を感じる。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru

Siento su amor.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • は - Palavra-chave que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 彼女 - sustantivo que significa "ella" en japonés
  • の - partícula de posesión que indica que "amor" pertenece a "ella"
  • 愛 - sustantivo que significa "amor" en japonés
  • を - partícula de objeto directo que indica que "amor" é o objeto da ação
  • 感じる - verbo que significa "sentir" en japonés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

余所

yoso

otro lugar; en otro sitio; partes extrañas

戯曲

gikyoku

jugar; drama

えい

ei

pez rayado)

官僚

kanryou

burocrata; burocracia

演出

enshutsu

Producción (por ejemplo, jugar); dirección

感じ