Traducción y Significado de: 抱っこ - dako

Si ya has visto algún anime o drama japonés, probablemente hayas escuchado la palabra 抱っこ (だっこ, dakko) en escenas familiares o interacciones adorables entre personajes. Pero, ¿qué significa exactamente? En este artículo, vamos a explorar el significado, uso cotidiano y el contexto cultural de esta palabra tan común en Japón. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es brindar explicaciones claras y precisas para quienes están aprendiendo japonés o simplemente se interesan por el idioma.

El significado y uso de 抱っこ

抱っこ es un verbo que significa "cargar en brazos", especialmente utilizado cuando se trata de niños o mascotas. A diferencia de 抱く (だく, daku), que puede tener connotaciones más amplias (como abrazar o incluso connotación sexual), 抱っこ está casi siempre asociado a un gesto afectuoso y protector. Es común escucharlo en situaciones como padres llevando bebés o alguien sosteniendo un gatito en brazos.

En el día a día, los japoneses usan 抱っこ de manera casual y frecuente. Frases como "赤ちゃんを抱っこする" (akachan wo dakko suru – cargar al bebé en brazos) son normales en conversaciones cotidianas. La palabra transmite una sensación de cuidado y cariño, siendo muy presente en el vocabulario de familias y dueños de mascotas.

El origen y la escritura de 抱っこ

La palabra 抱っこ viene del verbo 抱く (だく, daku), que significa "abrazar" o "sostener en brazos". El sufijo っこ (kko) es una forma infantilizada, común en palabras japonesas que remiten a acciones u objetos tiernos – como おんぶ (onbu, llevar en la espalda) y ねんね (nenne, dormir). Esta construcción refuerza el tono cariñoso de la expresión.

En cuanto a la escritura, 抱っこ está compuesto por el kanji 抱 (hou, daku), que representa el acto de envolver con los brazos, seguido del kana っこ. El kanji en sí está formado por el radical 手 (mano) y 包 (envolver), lo que ayuda a entender visualmente su significado. Esta combinación no solo facilita la memorización, sino que también refleja la acción física de cargar a alguien con cuidado.

Curiosidades culturales sobre el 抱っこ

En Japón, 抱っこ no es solo una palabra, sino un reflejo de valores sociales. Muchos padres japoneses priorizan el o físico con sus hijos pequeños, y llevarlos en brazos se considera una forma de fortalecer vínculos. Los estudios en el área del desarrollo infantil en Japón destacan con frecuencia la importancia del toque y la proximidad, y 抱っこ está directamente relacionado con este concepto.

Además, la palabra aparece constantemente en medios japoneses, desde animes como "Chibi Maruko-chan" hasta comerciales de productos infantiles. Su sonoridad linda y su significado acogedor la convierten en una elección común para transmitir afecto. Incluso en tiendas de mascotas, son frecuentes los letreros con "抱っこできます" (dakko dekimasu – se puede tomar en brazos), mostrando cómo el término está arraigado en la vida cotidiana.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 抱きかかえ (dakikakae) - Sujetar en brazos, cargar.
  • 抱擁 (hōyō) - Abrazo, especialmente un abrazo cálido.
  • 抱く (daku) - Abrazar, envolver; puede tener un significado más amplio.
  • 抱っこする (dakkosurub) - Cargar en brazos, generalmente refiriéndose a niños.
  • 抱える (kakaeru) - Cargar (algo) en los brazos; también puede significar tener (un problema o responsabilidad).

Palabras relacionadas

抱く

idaku

abrazarlo; involucrar; para dar la bienvenida; entretener; dormir con.

抱っこ

Romaji: dako
Kana: だっこ
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: (niño) abrazo

Significado en inglés: (child's) hug

Definición: Para sostener a un bebé en tus brazos.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (抱っこ) dako

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (抱っこ) dako:

Frases de Ejemplo - (抱っこ) dako

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

抱っこ