Traducción y Significado de: 極 - goku
¿Te has encontrado con la palabra japonesa 極[ごく] y te ha dado curiosidad sobre su significado o uso? Esta expresión, aparentemente simple, contiene matices interesantes en el idioma japonés, tanto en el día a día como en contextos más formales. En este artículo, exploraremos su significado, origen y aplicaciones prácticas, además de consejos para memorizarla de manera eficaz. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes interés en el idioma, entender 極[ごく] puede enriquecer tu vocabulario y comprensión cultural.
Significado y uso de 極[ごく]
極[ごく] es un adverbio que significa "extremadamente" o "muy", utilizado frecuentemente para enfatizar adjetivos o situaciones. Transmite la idea de algo llevado al límite, ya sea positivo o negativo. Por ejemplo, en frases como 極めて重要な問題 (un problema extremadamente importante), la palabra intensifica la gravedad del asunto.
A diferencia de otros adverbios como とても o 非常に, 極[ごく] tiene un tono más formal y es menos común en conversaciones casuales. Su uso es más frecuente en textos escritos, discursos o situaciones que requieren precisión lingüística. Esta distinción es crucial para quienes quieren sonar naturales al hablar o escribir en japonés.
Origen y composición del kanji
El kanji 極 está compuesto por el radical 木 (madera) y el componente 亟, que sugiere la idea de "límite" o "extremidad". Originalmente, este carácter representaba la viga maestra de un techo — el punto más alto y esencial de una estructura. Con el tiempo, su significado evolucionó para abarcar conceptos abstractos de extremo o culminación.
Cabe destacar que 極 también puede leerse como きょく (kyoku) en palabras como 極秘 (ultrasecreto) o 極楽 (paraíso budista). Esta lectura alternativa aparece en compuestos específicos, pero la forma ごく sigue siendo la más útil para el día a día, especialmente cuando funciona como adverbio.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una forma eficaz de fijar 極[ごく] es asociarla a situaciones que requieren énfasis absoluto. Piensa en frases como 極めて稀なケース (un caso extremadamente raro) o 極少量 (cantidad mínima). Este contraste entre "máximo" y "mínimo" ayuda a recordar la versatilidad de la palabra.
Otra estrategia es observar su uso en noticias o documentos oficiales, donde 極[ごく] aparece con frecuencia para transmitir urgencia o importancia. Al escuchar discursos políticos o reportajes, presta atención a este detalle — el contexto reforzará su significado de manera natural.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 極点 (gokuten) - Punto extremo; punto culminante.
- 極限 (gokugen) - Límite extremo; frontera máxima.
- 極端 (gotan) - Extremidad; algo que es muy extremo o radical.
- 極度 (gokudo) - Máximo; grado extremo.
- 極めて (kiwamete) - Extremadamente; de manera muy intensa.
Palabras relacionadas
Romaji: goku
Kana: ごく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: bastante; muy
Significado en inglés: quite;very
Definición: que las cosas están en su estado más básico. O muy fuerte.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (極) goku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (極) goku:
Frases de Ejemplo - (極) goku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
Está adoptando una actitud pasiva.
Tiene una actitud reacia.
- 彼 - Él
- は - Partícula de tema
- 消極的な - Pasivo, negativo
- 態度 - Actitud
- を - partícula de objeto directo
- とっている - Estás teniendo
Ryōkyoku ni furikireru jinsei o okuritai
Quiero vivir una vida que pueda ser sacudida de los dos postes.
- 両極 (ryoukyoku) - significa "dos extremos" u "opuestos"
- に (ni) - una partícula que indica la dirección o el objetivo de la acción
- 振り切れる (furikireru) - un verbo que significa "ir más allá de los límites" o "superar los límites"
- 人生 (jinsei) - significa "vida"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción
- 送りたい (okuritai) - un verbo que significa "querer enviar" o "querer vivir"
Hokkyoku wa kōri no sekai desu
Ártico es un mundo de hielo.
Ártico es el mundo del hielo.
- 北極 - Nombre propio que se refiere al Polo Norte.
- は - partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
- 氷 - Substantivo que significa "hielo".
- の - Partícula gramatical japonesa que indica posesión o relación entre sustantivos.
- 世界 - El término es "mundo" en español.
- です - Verbo ser/estar en la forma educada y formal del japonés.
Senshoku shugi wa minshu shugi to wa taikyoku ni aru
El despotismo es opuesto a la democracia.
El tubo es lo opuesto de la democracia.
- 専制主義 - sistema político en el que el poder es ejercido de forma absoluta por una única persona o grupo
- 民主主義 - sistema político en el que el poder es ejercido por el pueblo, a través de elecciones y participación popular
- 対極 - opuesto, contrario
- にある - estar en, estar presente en
Honshitsu wo mikiwameru koto ga taisetsu desu
Es importante discernir la esencia de las cosas.
Es importante determinar la esencia.
- 本質 - significa "esencia" en japonés.
- を - partícula que indica el objeto de la acción.
- 見極める - verbo que significa "discernir" o "distinguir" en japonés.
- こと - sustantivo que significa "cosa" o "hecho" en japonés.
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- 大切 - adjetivo que significa "importante" o "valioso" en japonés.
- です - verbo que indica el estado actual de la frase, equivalente al verbo "ser" en portugués.
Kyokugen made ganbarimasu
Haré mi mejor esfuerzo.
Haré lo mejor que pueda en el límite.
- 極限 (Kyokugen) - significa "límite" o "extremo".
- まで (made) - significa "hasta".
- 頑張ります (ganbarimasu) - significa "me esforzaré" o "haré lo mejor que pueda".
Kyokutan na iken wa sakkeru beki da
Deben evitarse las opiniones extremas.
Deben evitarse las opiniones extremas.
- 極端な意見 - "opiniones extremas"
- は - partícula de tema
- 避ける - "evitar"
- べき - "debe"
- だ - forma afirmativa del verbo "ser"
Kyokumete utsukushii keshiki desu
Es un paisaje extremadamente hermoso.
Es una vista muy hermosa.
- 極めて - extremadamente
- 美しい - hermoso
- 景色 - paisaje
- です - es (verbo ser)
Kyūkyoku no mokuhyō wa jiko chōetsu desu
El objetivo final es autotrascendente.
- 究極の - "el último" o "el más"
- 目標 - "objetivo"
- は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 自己 - "tu mismo"
- 超越 - "trascender" o "superar"
- です - Verbo "ser" en presente
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
