Traducción y Significado de: 欺く - azamuku

Si te has preguntado cómo decir "engañar" en japonés de una manera más sofisticada, la palabra 欺く (あざむく) es una de las mejores opciones. En este artículo, exploraremos desde su etimología hasta su uso en la vida cotidiana, pasando por el pictograma y curiosidades que hacen que este término sea fascinante. Además, descubrirás cómo memorizarlо con más facilidad e incluso algunas frases listas para agregar a tu Anki u otro sistema de repetición espaciada.

En el diccionario Suki Nihongo, 欺く aparece no solo como un verbo, sino como una expresión cargada de matices culturales. Su kanji revela mucho sobre cómo los japoneses ven la idea de engaño, y entender esto puede ser la clave para usar la palabra correctamente en conversaciones o textos formales. Vamos a desentrañar todo esto a continuación.

Etimología y pictograma de 欺く

El kanji está compuesto por dos radicales: (falta, ausencia) y (este, ese). Juntos, sugieren la idea de "faltar a la verdad" u "ocultar algo que debería estar presente". Esta construcción visual ayuda a entender por qué la palabra tiene un tono más serio que otros términos para "engañar", como 騙す (だます).

En la antigua China, donde se originaron los kanjis, este carácter ya se utilizaba en contextos de traición y falsedad. Cuando llegó a Japón, mantuvo esta fuerte connotación, tanto que aparece en expresiones como 欺瞞 (ぎまん), que significa "fraude" o "engaño deliberado". ¿Te das cuenta de cómo el peso histórico del ideograma aún resuena en el uso moderno?

Uso y Contextos de la Palabra

Diferente de 騙す, que puede ser utilizado en bromas inocentes, 欺く generalmente aparece en situaciones con consecuencias serias. Lo encontrarás en noticias sobre estafas financieras, discursos políticos engañosos o incluso en tramas de dramas históricos japoneses. Un ejemplo clásico es la frase 人を欺く (ひとをあざむく), utilizada cuando alguien engaña a otra persona con mala intención.

Curiosamente, esta palabra también aparece en contextos poéticos o metafóricos. Un cielo que "engaña" con falsa promesa de lluvia puede ser descrito como 空が欺く (そらがあざむく). Esta flexibilidad muestra cómo el japonés puede transformar incluso conceptos negativos en expresiones casi líricas cuando es necesario.

Consejos para Memorización y Curiosidades

Para no confundir 欺く con palabras parecidas, crea una asociación mental con el radical 欠 (falta): imagina a alguien faltando a la verdad. Otro truco es recordar que el sonido "azamu" parece "azar", algo que sin duda tendrías al ser engañado. ¡Funciona mejor de lo que parece!

En el mundo de los negocios japoneses, esta palabra ha ganado relevancia en los últimos años con casos de 会計欺瞞 (かいけいぎまん) - fraudes contables en grandes empresas. Si sigues la economía, ya habrás visto reportajes utilizando este término. Es un ejemplo de cómo el vocabulario del engaño se adapta a los tiempos modernos sin perder su esencia histórica.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 欺く

  • 欺く - Presente simple
  • 欺いた Pretérito perfeito simples
  • 欺けば - condicional
  • 欺いて - forma progresiva
  • 欺かれる - voz pasiva

Sinónimos y similares

  • だます (damasu) - engañar, iludir
  • あざむく (azamuku) - engañar, ludibriar, con un enfoque en desviar la percepción
  • かたりかける (katarikakeru) - engañar a través de la habla, persuadir con palabras, a menudo asociando a un discurso engañoso

Palabras relacionadas

欺く

Romaji: azamuku
Kana: あざむく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: engañar

Significado en inglés: to deceive

Definición: Mentir u engañar a alguien.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (欺く) azamuku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (欺く) azamuku:

Frases de Ejemplo - (欺く) azamuku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

人を欺くことは悪いことです。

Hito wo azamuku koto wa warui koto desu

Es malo engañar a la gente.

  • 人 - significa "persona" en japonés.
  • を - Partícula de objeto en japonés.
  • 欺く - verbo que significa "engañar" o "iludir" en japonés.
  • こと - sustantivo que significa "cosa" o "hecho" en japonés.
  • は - Tópico de título em japonês.
  • 悪い - adjetivo que significa "malo" en japonés.
  • こと - sustantivo que significa "cosa" o "hecho" en japonés.
  • です - verbo "ser" en japonés, usado para indicar una afirmación o una declaración.

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

取り組む

torikumu

rostro; luchar; Involucrarse en una pelea

意気込む

ikigomu

estoy emocionado por

押し寄せる

oshiyoseru

empujar hacia un lado; avanzar hacia

伴う

tomonau

para acompañar; traer; ser acompañado por; involucrado en

滲む

nijimu

run; blur; spread; to erase