Traducción y Significado de: 滑らか - nameraka

Si estás aprendiendo japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 滑らか (なめらか). Se usa con frecuencia en el día a día y en contextos variados, pero su significado va más allá de una simple traducción. En este artículo, vamos a explorar lo que representa esta palabra, cómo se escribe, su origen e incluso consejos para memorizarla de forma eficiente. Si quieres entender cómo los japoneses la utilizan en situaciones cotidianas o en expresiones culturales, ¡sigue leyendo!

El significado y los usos de 滑らか

La palabra 滑らか describe algo que es suave, liso o fluido, tanto en el sentido físico como metafórico. Puede ser utilizada para referirse a texturas, como la piel suave o una tela sedosa, pero también a movimientos armoniosos, como un baile o el habla de alguien que se expresa con naturalidad. En japonés, tiene una connotación positiva, a menudo asociada a la perfección y a la ausencia de obstáculos.

Un ejemplo común es el uso en productos de belleza. Crema y lociones anuncian sus efectos con el término 滑らか para destacar que dejan la piel más suave. De la misma manera, en la culinaria, postres como pudín o tofu pueden ser descritos como なめらか para enfatizar su textura aterciopelada. Esta versatilidad hace que la palabra aparezca en diversos contextos, desde conversaciones informales hasta anuncios publicitarios.

El origen y la escritura de 滑らか

滑らか está compuesta por el kanji 滑 (resbaladizo, deslizar) y el sufijo らか, que indica un estado o calidad. El carácter 滑, a su vez, combina el radical del agua (氵) con 骨 (hueso), sugiriendo la idea de algo que se resbala fácilmente, como un hueso mojado. Esta asociación visual ayuda a entender por qué el término está vinculado a suavidad y fluidez.

Cabe destacar que 滑らか es un adjetivo en la forma な-adjetivo, lo que significa que puede conjugarse de diferentes maneras. Por ejemplo, 滑らかだ (nameraka da) es la forma afirmativa, mientras que 滑らかではない (nameraka dewa nai) niega la característica. Este tipo de flexión es esencial para quienes estudian japonés, ya que aparece en frases cotidianas y en textos más formales.

Consejos para memorizar y curiosidades

Una manera eficaz de fijar 滑らか es asociarla a situaciones concretas. Piensa en algo que tenga una textura agradable al tacto, como una tela de alta calidad o un postre cremoso. Repetir la palabra mientras experimentas esa sensación puede fortalecer la memoria auditiva y táctil. Otro consejo es crear tarjetas de memoria con imágenes de objetos lisos y suaves, relacionándolos con el término.

Curiosamente, 滑らか también aparece en expresiones que van más allá del sentido literal. En la música, por ejemplo, una voz "suave" puede ser llamada 滑らかな声 (nameraka na koe). Ya en el mundo de los negocios, un discurso bien estructurado y sin vacilaciones puede ser elogiado como 滑らかなスピーチ (nameraka na supiichi). Estos usos muestran cómo la palabra está arraigada en la cultura japonesa, reflejando valores como la armonía y la perfección.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • なめらか (nameraka) - Suave, liso, sin arrugas; se utiliza frecuentemente para describir texturas agradables al tacto.
  • 滑らかな (namerakana) - Suave, liso; similar a なめらか, pero puede ser utilizado en contextos más formales o literarios.
  • 滑らかに (namerakani) - Suavemente, liso; usado como adverbio, describiendo la manera en que una acción se realiza de forma suave.
  • スムーズ (sumūzu) - Suave, sin interrupciones; a menudo se utiliza para describir acciones o movimientos que fluyen sin problemas.

Palabras relacionadas

hada

piel; cuerpo; grano; textura; disposición

すんなり

sunnari

pasar sin objeción; esbelto; esbelto

すっと

suto

derecho; rápidamente; directamente; De repente; silenciosamente; suavemente; suavemente

kinu

seda

滑らか

Romaji: nameraka
Kana: なめらか
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: softness; glass

Significado en inglés: smoothness;glassiness

Definición: La superficie y la textura deben ser lisas.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (滑らか) nameraka

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (滑らか) nameraka:

Frases de Ejemplo - (滑らか) nameraka

A continuación, algunas frases de ejemplo:

表面が滑らかです。

Hyōmen ga subarashii desu

La superficie es lisa.

La superficie es lisa.

  • 表面 (hyōmen) - superficie
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 滑らか (nameraka) - suave, liso, deslizante
  • です (desu) - Verbo "ser" en presente
このアイスクリームは滑らかでとても美味しいです。

Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu

Este helado es suave y muy delicioso.

Este helado es suave y muy delicioso.

  • この - indica que algo está próximo o presente, neste caso, "este"
  • アイスクリーム - "アイスクリーム"
  • は - partícula que indica el tema de la frase, en este caso, "helado"
  • 滑らか - "suave" o "blando"
  • で - partícula que indica el medio o método, en este caso, "de"
  • とても - "mucho"
  • 美味しい - "delicioso" o "sabroso"
  • です - Verbo "ser" en presente
この断面は非常に滑らかです。

Kono danmen wa hijō ni subarashii desu

Esta sección transversal es muy suave.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 断面 - substantivo que significa "seção transversal"
  • は - partícula temática, utilizada para indicar el sujeto de la frase
  • 非常に - adverbio que significa "muito" ou "extremamente" -> adverbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 滑らか - adjetivo que significa "suave" ou "liso"
  • です - verbo ser/estar en forma educada

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

kin

un poco; Pequeña cantidad

名高い

nadakai

famoso; celebrado; bien conocido

鬱陶しい

uttoushii

sucio; depresivo

高尚

koushou

alto; noble; refinado; avanzado

強硬

kyoukou

firme; vigoroso; inflexible; inflexible; fuerte; tenaz

滑らか