Traducción y Significado de: 紛らわしい - magirawashii

La palabra 「紛らわしい」 (magirawashii) es un adjetivo japonés que, en su uso cotidiano, describe algo confuso, engañoso o que puede ser fácilmente malinterpretado. Es común utilizarla para referirse a situaciones, información o apariencias que pueden llevar a equívocos. Esta característica de confusión es muchas veces un obstáculo en la comunicación, donde la claridad es fundamental.

Etimológicamente, 「紛らわしい」 deriva del verbo 「紛れる」 (magireru), que significa mezclarse o ser confundido. Este verbo trae la idea de algo que está tan entrelazado que no es fácil de distinguir, reforzando el significado de algo confuso o engañoso. El sufijo 「-わしい」 se utiliza para transformar verbos en adjetivos, añadiendo la noción de ser caracterizado por la acción del verbo.

Desmembrando el kanji 「紛」 (fun), que es parte central de la palabra, podemos observar que incluye el radical de línea o hilo 「糸」 (ito) y partes que sugieren caos o dispersión. Este radical de línea alude a la idea de algo que se enreda o se junta de manera confusa. Así, la palabra 「紛らわしい」 encapsula perfectamente la esencia de algo que es visual o contextualmente confuso.

En el idioma japonés, muchas palabras tienen matices y tonalidades diferentes de interpretación. La confusión generada por algo 「紛らわしい」 se puede encontrar en contextos como señales de tránsito similares, nombres de lugares o incluso instrucciones ambiguas. Es una expresión que, aunque parece simple, carga un peso considerable en la comunicación cotidiana, destacando la importancia de la claridad y precisión en las interacciones humanas.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • ややこしい (yayakoshii) - Complicado; confuso, frecuentemente utilizado para describir algo que es difícil de entender.
  • 分かりにくい (wakari nikui) - Difícil de entender; puede indicar que la explicación o información presentada no es clara.
  • 混乱する (konran suru) - Confundir; se refiere al estado de estar mezclado o desorientado.
  • 曖昧な (aimai na) - Ambiguo; algo que no es claro o es impreciso, pudiendo generar confusión.

Palabras relacionadas

紛争

funsou

disputar; problema; conflicto

紛らわしい

Romaji: magirawashii
Kana: まぎらわしい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: confundido; engañoso; Idea equivocada; ambiguo

Significado en inglés: confusing;misleading;equivocal;ambiguous

Definición: Cosas que son difíciles de entender o causan confusión.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (紛らわしい) magirawashii

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (紛らわしい) magirawashii:

Frases de Ejemplo - (紛らわしい) magirawashii

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この問題は紛らわしいです。

Kono mondai wa magirawashii desu

Este problema es confuso.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 問題 - sustantivo que significa "problema" o "pregunta"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 紛らわしい - adjetivo que significa "confuso" o "ambiguo"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

濃い

koi

grueso; denso; fuerte

黒い

kuroi

negro

凡ゆる

arayuru

todos; cada

気軽

kigaru

feliz; animado; Despreocupado

有名

yuumei

fama

紛らわしい