Traducción y Significado de: 細かい - komakai
A palavra japonesa 細かい[こまかい] é um termo versátil que pode causar certa confusão para estudantes da língua. Seu significado varia de acordo com o contexto, mas geralmente está ligado a detalhes, minúcias ou até mesmo à ideia de algo pequeno e meticuloso. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no cotidiano japonês e algumas curiosidades que podem ajudar a fixá-la no vocabulário. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre trazer explicações claras e práticas para facilitar seu aprendizado.
Significado e uso de 細かい
細かい é um adjetivo que pode ser traduzido como "detalhado", "minucioso" ou "pequeno", dependendo da situação. Quando alguém diz que um trabalho é 細かい, por exemplo, pode estar elogiando a atenção aos detalhes ou criticando a excessiva preocupação com coisas insignificantes. Essa dualidade faz com que o contexto seja essencial para interpretar corretamente o sentido da palavra.
Em conversas do dia a dia, 細かい aparece com frequência para descrever desde objetos físicos até comportamentos. Um artesão que trabalha com peças delicadas pode ser chamado de 細かい人, assim como alguém que sempre corrige pequenos erros alheios. A palavra carrega uma nuance que pode ser positiva ou negativa, então é preciso observar o tom da conversa para não interpretar mal a intenção de quem fala.
Origen y escritura del kanji
O kanji 細 é composto pelo radical 糸 (fio) e pelo componente 田 (arrozal), sugerindo a ideia de algo fino como um fio ou dividido em pequenas partes. Essa construção visual ajuda a entender por que a palavra está associada a detalhes e minúcias. A leitura こまかい é uma das várias possíveis para esse caractere, que também pode ser lido como さい em palavras como 細菌 (bactéria).
Vale destacar que 細かい não é apenas sobre tamanho físico, mas também sobre a maneira como percebemos e lidamos com as coisas. O kanji em si já traz essa noção de algo que foi cuidadosamente separado ou analisado em suas partes menores. Essa relação entre escrita e significado é um aspecto fascinante da língua japonesa e pode ser útil para memorizar o termo.
Curiosidades y consejos de memorización
Uma maneira eficaz de lembrar 細かい é associá-la a situações concretas. Imagine alguém revisando um documento com lupa ou separando grãos de arroz um por um - essas imagens extremas ajudam a fixar o conceito de minúcia que a palavra transmite. Outra dica é notar que こまかい soa como algo que "se quebra em partes menores", o que reforça seu significado.
Na cultura japonesa, ser 細かい pode ser tanto uma virtude quanto um defeito, dependendo da circunstância. No ambiente de trabalho, por exemplo, atenção aos detalhes é valorizada, mas em relações pessoais, excesso de críticas por coisas pequenas pode ser malvisto. Essa ambiguidade reflete como a língua japonesa muitas vezes depende do contexto para transmitir nuances sutis de significado.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 細密な (samitsuna) - Extremadamente detalhado, preciso.
- 細かい (komakai) - Pequeño, minucioso; usado para describir algo que tiene muchos detalles.
- 細やかな (komayakana) - Delicado, sutil; frecuentemente relacionado con la atención cuidadosa o la amabilidad.
- 細部にわたる (saibu ni wataru) - Abarcando los detalles; refiriéndose a algo que considera todos los pormenores.
- 細部の (saibu no) - Dos detalles; utilizado para describir algo que está relacionado con aspectos detallados.
- 細かい目の (komakai me no) - Con una malla fina; utilizado para describir texturas o patrones pequeños.
- 細かい粒の (komakai tsubu no) - De grãos pequeños; refiriéndose a partículas diminutas.
- 細かい模様の (komakai moyou no) - Con patrones pequeños; describe dibujos o decoraciones detalladas.
- 細かい線の (komakai sen no) - Con líneas finas; refiriéndose a trazos minuciosos.
- 細かい点の (komakai ten no) - Con puntos pequeños; puede referirse a detalles en listas o diagramas.
- 細かい字の (komakai ji no) - Con letras pequeñas; se refiere a texto en tamaño reducido.
- 細かい音の (komakai on no) - Con sonidos sutiles; describe matices sonoros mínimos.
- 細かい仕事の (komakai shigoto no) - Trabajo minucioso; se refiere a tareas que requieren atención a los detalles.
- 細かい手仕事の (komakai te-shigoto no) - Trabajo manual detallado; se refiere a habilidades manuales que involucran precisión.
- 細かい作業の (komakai sagyō no) - Actividades pequeñas o trabajos delicados; requieren cuidado y precisión.
- 細かい調整の (komakai chōsei no) - Ajustes minuciosos; refiriéndose a modificaciones detalladas.
- 細かい注意の (komakai chūi no) - Cuidados minuciosos; se refiere a la atención meticulosa dada a los detalles.
- 細かい気配りの (komakai ki kubari no) - Consideración detallada; describe atención cuidadosa a los sentimientos o necesidades de los demás.
- 細かい心配りの (komakai kokorikubari no) - Preocupación delicada; similar a "ki kubari", enfatiza la atención a las necesidades de los demás.
- 細かい配慮の (komakai hairyo no) - Consideración cuidadosa; mide la calidad del pensamiento dado a algo.
- 細かい気遣いの (komakai kizukai no) - Preocupación atenta; muestra consideración por los sentimientos o estados de los demás.
Palabras relacionadas
Romaji: komakai
Kana: こまかい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: pequeño; bueno; minuto
Significado en inglés: small;fine;minute
Definición: En relación a detalles y elementos minuciosos.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (細かい) komakai
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (細かい) komakai:
Frases de Ejemplo - (細かい) komakai
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: adjetivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo
