Traducción y Significado de: 腕前 - udemae

Se você já ouviu alguém elogiando o 腕前 de um chef, um artesão ou até mesmo um jogador, sabe que essa palavra carrega um peso especial. No dicionário Suki Nihongo, ela aparece como "habilidade" ou "destreza", mas sua riqueza vai além da tradução simples. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizar esse termo — incluindo exemplos práticos para você adicionar no Anki e turbinar seus estudos. Quer descobrir por que os japoneses usam 腕前 para falar de talento? Vamos lá!

Etimología y Composición del Kanji

A palavra 腕前 (うでまえ) é formada por dois kanjis: (ude), que significa "braço", e (mae), que pode ser traduzido como "frente" ou "antes". Juntos, eles criam a imagem de "o que está à frente do braço" — uma metáfora para a habilidade que vem do domínio físico ou técnico. Não é à toa que esse termo é frequentemente usado para elogiar quem demonstra maestria em atividades manuais, como cozinhar, pintar ou tocar um instrumento.

Curiosamente, também aparece em outras palavras relacionadas a habilidade, como 腕利き (udekiki, "especialista"). Já aqui não tem relação com tempo, mas com a ideia de "nível" ou "capacidade exposta". Essa combinação reflete uma visão cultural: no Japão, a destreza muitas vezes é associada ao esforço visível, não apenas ao talento inato. Quem já viu um sushi master trabalhando entende bem essa conexão entre braço e excelência.

Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa

No dia a dia, 腕前 é usada tanto em contextos profissionais quanto informais. Um chefe pode dizer 彼の料理の腕前はすごい (kare no ryōri no udemae wa sugoi, "A habilidade dele na cozinha é incrível"), enquanto amigos comentam sobre o ゲームの腕前 (gēmu no udemae, "habilidade no jogo") de alguém. Diferente de termos como "talento" ou "dom", essa palavra carrega uma nuance de técnica aprimorada — algo que foi desenvolvido com prática.

Um detalhe interessante é que 腕前 raramente é usada para habilidades puramente intelectuais, como resolver equações complexas. Ela está mais ligada a ações concretas. Por exemplo, você dificilmente ouvirá um japonês descrevendo um matemático como 数学の腕前が高い (sūgaku no udemae ga takai). Para esses casos, termos como 能力 (nōryoku) são mais comuns. Essa distinção sutil mostra como a língua japonesa categoriza diferentes tipos de expertise.

Consejos para Memorizar y Curiosidades

Para fixar 腕前, imagine alguém mostrando "o que há na frente do braço" — suas habilidades! Uma associação visual que funciona bem é pensar em um chef exibindo seus pratos (braço à frente) ou um artesão trabalhando. Outra dica é criar flashcards no Anki com frases como 彼女のピアノの腕前には驚いた (kanojo no piano no udemae ni wa odoroita, "Fiquei impressionado com a habilidade dela no piano").

No mundo dos trocadilhos, 腕前 aparece em expressões como 腕前披露 (udemae hirō, "demonstração de habilidade"), comum em festivais escolares. E aqui vai uma curiosidade: em buscas no Google, muitos associam essa palavra a 職人技 (shokunin-waza, "técnica de artesão"), reforçando sua ligação com trabalhos manuais refinados. Se você quer soar natural ao usá-la, lembre-se: elogie 腕前 quando vir alguém fazendo algo com maestria física ou técnica — seja cortando um sashimi ou consertando um motor.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 腕力 (Wanriki) - Força dos braços
  • 技量 (Giryō) - Habilidad o destreza en una tarea específica
  • 技術 (Gijutsu) - Técnica o técnica aplicada
  • 能力 (Nōryoku) - Capacidad o habilidad general
  • 腕前 (Uwanmae) - Habilidad o aptitud, a menudo en artes marciales
  • 手腕 (Shuwan) - Destreza, especialmente en contextos de liderazgo o estrategia
  • 能耐 (Nōnai) - Capacidad o resistencia para enfrentar desafíos
  • 技 (Waza) - Técnica o habilidad, generalmente en un contexto de arte o deporte
  • 手練れ (Tenare) - Habilidad técnica adquirida a través de la práctica
  • 技巧 (Gikō) - Arte o técnica refinada, muchas veces artística
  • 技能 (Ginō) - Habilidad práctica o competencias específicas
  • 技術力 (Gijutsuryoku) - Capacidad técnica o competencia en tecnología
  • 腕っ節 (Uwanfuse) - Poder de brazo o fuerza física
  • 手際 (Teiwa) - Habilidad o eficiencia en la ejecución de tareas
  • 技巧性 (Gikōsei) - Calidad o naturaleza técnica de habilidades
  • 技芸 (Gigei) - Artes o habilidades artísticas
  • 技能力 (Ginōryoku) - Capacidad técnica o habilidad práctica
  • 技巧的 (Gikōteki) - Características técnicas o estilo técnico
  • 技能者 (Ginōsha) - Especialista o profesional en habilidades específicas
  • 技巧派 (Gikōha) - Grupo o escuela centrada en técnica refinada
  • 技能向上 (Ginōkōjō) - Desarrollo o mejora de habilidades
  • 技能開発 (Ginōkaihatsu) - Desarrollo de habilidades y competencias
  • 技能訓練 (Ginōkunren) - Entrenamiento práctico de habilidades
  • 技巧的な人 (Gikōtekina hito) - Persona con habilidades técnicas notables
  • 技能向け (Ginōmuke) - Dirigido o enfocado en habilidades específicas
  • 技巧的な技法 (Gikōteki na gihō) - Técnicas específicas con características técnicas
  • 技巧的な手法 (Gikōteki na shuhō) - Enfoques técnicos específicos

Palabras relacionadas

料理

ryouri

cocinar; culinaria; gastronomía

手際

tegiwa

actuación; capacidad; tacto

上手

uwate

1. Arriba; flujo superior; lado izquierdo (de un escenario); 2. Habilidad (solo en comparaciones); destreza (solo en comparaciones)

ude

brazo

腕前

Romaji: udemae
Kana: うでまえ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: capacidad; destreza; facilidad

Significado en inglés: ability;skill;facility

Definición: La capacidad de demostrar las habilidades y talentos que una persona posee.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (腕前) udemae

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (腕前) udemae:

Frases de Ejemplo - (腕前) udemae

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女の腕前は素晴らしいです。

Kanojo no udezuki wa subarashii desu

Tu habilidad es maravillosa.

  • 彼女 - ella
  • の - partícula posesiva
  • 腕前 - habilidad, destreza
  • は - partícula de tema
  • 素晴らしい - Maravilloso, espléndido
  • です - verbo ser/estar en presente

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

伯父

oji

tío (mayor que el padre o la madre)

以前

izen

hay; desde; antes; anterior

詫び

wabi

Lo siento

而も

shikamo

además; Además; sin embargo; Y todavía

官僚

kanryou

burocrata; burocracia