Traducción y Significado de: 至急 - shikyuu

Si alguna vez has necesitado expresar urgencia en japonés, probablemente te has encontrado con la palabra 至急[しきゅう]. Este término, utilizado frecuentemente en contextos formales e informales, lleva un peso de inmediatez que va más allá de un simple "rápido". En este artículo, exploraremos su significado, origen y uso en la vida cotidiana japonesa, además de consejos para memorizarlo de manera eficaz. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es simplificar el aprendizaje del japonés, brindando información precisa y útil para estudiantes y curiosos.

Significado y Origen de 至急

La palabra 至急 está compuesta por dos kanjis: 至 (shi), que significa "extremo" o "máximo", y 急 (kyuu), que representa "urgencia" o "prisa". Juntos, forman un término que transmite la idea de algo que necesita ser hecho inmediatamente, sin demora. A diferencia de palabras como 早く (hayaku), que también significa "rápido", 至急 lleva un tono más formal y se usa con frecuencia en comunicaciones profesionales o situaciones que exigen acción inmediata.

Aunque no hay registros exactos de cuándo 至急 surgió en el idioma japonés, su uso se remonta a períodos en los que la escritura kanji ya estaba consolidada en el país. La combinación de sus ideogramas refleja bien la importancia cultural que los japoneses otorgan a la eficiencia y la puntualidad, valores arraigados en la sociedad.

Cómo y Cuándo Usar 至急

至急 se encuentra comúnmente en correos electrónicos corporativos, avisos públicos o solicitudes donde el tiempo es crítico. Por ejemplo, en un entorno laboral, puedes ver frases como 至急ご確認ください (Shikyuu go-kakunin kudasai), que significa "Por favor, confirme urgentemente". Su uso es más adecuado en contextos donde hay una jerarquía clara, como en solicitudes de superiores a subordinados.

Cabe destacar que, aunque es un término formal, 至急 también aparece en situaciones cotidianas, como en avisos de transporte público o en comunicados de emergencia. Sin embargo, en conversaciones informales entre amigos, los japoneses tienden a optar por expresiones más coloquiales, como すぐに (sugu ni) o 急いで (isoide), que transmiten urgencia sin el peso de la formalidad.

Consejos para Memorizar 至急

Una manera eficaz de fijar 至急 es asociar sus kanjis a situaciones de extrema urgencia. Piensa en 至 como "el punto más alto" y 急 como "prisa"; juntos, forman la idea de "máxima prisa". Esta descomposición visual ayuda a recordar no solo el significado, sino también la escritura de la palabra.

Otra recomendación es practicar con ejemplos reales. Anota frases como 至急連絡が必要です (Shikyuu renraku ga hitsuyou desu – "Es necesario o urgente") y revísalas regularmente. Contextualizar el término en situaciones prácticas facilita la absorción y el uso correcto en el futuro.

Curiosidades Sobre 至急

Aunque 至急 se utiliza ampliamente, su tono asertivo puede considerarse grosero si se usa indiscriminadamente. En culturas donde se valora la delicadeza, como en Japón, es crucial equilibrar la urgencia con la educación. Por eso, a menudo verás 至急 acompañado de expresiones educadas como お願いします (onegaishimasu) para suavizar la solicitud.

Un dato interesante es que 至急 aparece con frecuencia en manuales de etiqueta empresarial japonesa, donde se discute cómo transmitir urgencia sin parecer autoritario. Este cuidado refleja la sensibilidad lingüística de los japoneses, que priorizan la armonía incluso en situaciones críticas.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 急ぎ (isogi) - Prisa, urgencia
  • 緊急 (kinkyuu) - Emergencia, situación urgente
  • 緊要 (kinyou) - Extremadamente importante, esencial
  • 急務 (kyuumu) - Necesidad urgente, tarea prioritaria
  • 急ぎ要求 (isogi youkyuu) - Solicitud urgente
  • 急ぎの (isogi no) - Urgente (adjetivo)
  • 急ぎの取り扱い (isogi no toriatsukai) - Tratamiento urgente
  • 急ぎの対応 (isogi no taiou) - Respuesta urgente
  • 急ぎの手配 (isogi no tehai) - Arreglos urgentes
  • 急ぎの手続き (isogi no tetsuzuki) - Procedimientos urgentes
  • 急ぎの処理 (isogi no shori) - Procesamiento urgente
  • 急ぎの対策 (isogi no taisaku) - Medidas urgentes
  • 急ぎの対応策 (isogi no taiousaku) - Solución urgente
  • 急ぎの対応方法 (isogi no taiou houhou) - Método de respuesta urgente
  • 急ぎの対応案 (isogi no taiou an) - Propuesta de respuesta urgente
  • 急ぎの対応措置 (isogi no taiou sochi) - Medida de respuesta urgente
  • 急ぎの対応手段 (isogi no taiou shudan) - Medios de respuesta urgente
  • 急ぎの対応手順 (isogi no taiou tejun) - Procedimiento de respuesta urgente
  • 急ぎの対応方針 (isogi no taiou houshin) - Política de respuesta urgente
  • 急ぎの対応計画 (isogi no taiou keikaku) - Plan de respuesta urgente
  • 急ぎの対応指 (isogi no taiou shi) - Directiva de respuesta urgente

Palabras relacionadas

至急

Romaji: shikyuu
Kana: しきゅう
Tipo: adverbio
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: urgente; prensado

Significado en inglés: urgent;pressing

Definición: entendido. A continuación se presenta una breve definición de cada palabra: 1. Amor - sentimientos y pensamientos profundos hacia otra persona o cosa. 2. Felicidad - un estado de alegría o satisfacción. 3. Coraje – la fuerte voluntad de enfrentar el miedo y el peligro. 4. Amistad – Un vínculo profundo o relación de confianza con otra persona. 5. Crecimiento – El proceso de maduración hasta la edad adulta a través del desarrollo y el progreso. 6. Familia - Un grupo de personas íntimamente relacionadas por sangre o matrimonio. 7. Sueños – esperanzas y objetivos para el futuro. 8. Diligencia – Una actitud de estar dispuesto a hacer esfuerzo y dedicación. 9. Autodesarrollo – Esfuerzos orientados al crecimiento personal y a la mejora de competencias. 10. Paz – un estado estable sin guerra o conflicto.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (至急) shikyuu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (至急) shikyuu:

Frases de Ejemplo - (至急) shikyuu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

至急連絡してください。

Shikyū renraku shite kudasai

Por favor contáctenos con urgencia.

Contáctenos lo antes posible.

  • 至急 - urgente
  • 連絡 - o
  • して - hacer
  • ください - Por favor

Otras palabras del tipo: adverbio

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio

細やか

komayaka

amigable

粗い

arai

brusco; bruto

多い

ooi

Muchos; numerosos

美しい

utsukushii

hermoso; encantador

塩辛い

shiokarai

Salado (sabor)

至急