Traducción y Significado de: 軋む - kishimu

La palabra japonesa 軋む (きしむ) tiene un significado rico y específico, a menudo asociado con sonidos y sensaciones físicas. Si estás buscando entender su uso, traducción o contexto cultural, este artículo explorará todo eso de forma clara y directa. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es ofrecer explicaciones precisas y útiles para estudiantes y curiosos del idioma japonés.

Además del significado literal, vamos a abordar cómo esta palabra es percibida en Japón, su frecuencia en el día a día y hasta consejos para memorizarla. Si alguna vez te has preguntado por qué los japoneses usan 軋む en ciertas situaciones, sigue leyendo para descubrirlo.

Significado y uso de 軋む

軋む describe el sonido o la sensación de algo chirriando, como una puerta que necesita aceite o un piso de madera bajo presión. Es una onomatopeya ampliada, es decir, una palabra que imita un sonido pero que también puede expresar una acción o estado. En Japón, se utiliza frecuentemente para transmitir incomodidad física o emocional, como cuando algo no fluye de manera natural.

Un ejemplo común es la frase ドアが軋む (doa ga kishimu), que significa "la puerta chirría". Pero la palabra también puede aparecer en contextos metafóricos, como en relaciones tensas o situaciones que no avanzan sin problemas. Esta versatilidad hace que 軋む sea más que un simple término descriptivo: lleva una carga emocional.

Origen y escritura del kanji

El kanji 軋 está compuesto por el radical 車 (kuruma, "coche") combinado con 乙 (otsu, un carácter que antigüedades representaba algo torcido o irregular). Esta combinación sugiere la idea de un vehículo haciendo ruido al moverse, lo que tiene sentido considerando el significado de la palabra. El origen se remonta al periodo en que las carretas y carruajes eran comunes, y sus ejes chirriaban por falta de lubricación.

Es importante señalar que 軋む es un verbo del grupo 1 (godan), lo que significa que su conjugación sigue un patrón específico. Aunque no es extremadamente frecuente en el día a día, aparece con regularidad en literatura, mangas y descripciones de escenas donde los sonidos o tensiones son relevantes. Los estudiantes de japonés pueden encontrarse con él al explorar materiales auténticos.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Una manera eficaz de recordar 軋む es asociarla a situaciones concretas. Imagina una vieja puerta de templo chirriando o un carrito de supermercado con ruedas atascadas; estos escenarios ayudan a fijar el significado. Otra estrategia es notar que el sonido "kishimu" recuerda vagamente el ruido que describe, lo que facilita la memorización.

A la hora de usar la palabra, presta atención al contexto. Mientras que en portugués podemos decir "rangeu" para varios objetos, en japonés 軋む es más específico para cosas que producen sonidos agudos y repetitivos por fricción. Evita usarla para sonidos continuos o graves, ya que hay otras onomatopeyas más adecuadas para esos casos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • きしむ (kishimu) - ruidos estruendosos, chirridos, especialmente de algo que se mueve o se usa
  • ぎしゃぎしゃする (gishagisha suru) - hacer ruido, frecuentemente asociado a ruidos molestos, como de papel u objetos chocando
  • ぎちょんぎちょんする (gichon gichon suru) - hacer ruido, frecuentemente utilizado para describir sonidos de algo pegajoso y viscoso
  • ぎゅうぎゅうする (gyuugyuu suru) - presionar o apretar algo, generalmente asociado a un sonido comprimido o ahogado
  • こつこつする (kotsukotsu suru) - hacer sonidos pequeños y rítmicos, como golpes sutiles
  • ごうごうする (gougou suru) - sonoro o estruendoso, como el sonido de viento fuerte o de agua corriente
  • しゃりしゃりする (sharishari suru) - hacer un sonido crujiente o crujiente, a menudo asociado con hielo o arena
  • ずるずるする (zuruzuru suru) - sonido de algo moviéndose lentamente o arrastrándose, a menudo refiriéndose a líquidos u objetos pegajosos
  • ちょろちょろする (chorochoro suru) - vivo y continuo, frecuentemente relacionado con agua corriente o pequeños animales en movimiento
  • つるつるする (tsurutsuru suru) - estado liso y resbaladizo, sin sonido, pero puede asociarse con la sensación de movimiento suave sin fricción
  • ひっそり (hissori) - de manera silenciosa o discreta, sin ruido, frecuentemente en un contexto de tranquilidad

Palabras relacionadas

軋む

Romaji: kishimu
Kana: きしむ
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: tarro

Significado en inglés: to jar;to creak;to grate

Definición: El sonido producido cuando se frotan sonidos u objetos.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (軋む) kishimu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (軋む) kishimu:

Frases de Ejemplo - (軋む) kishimu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

車輪が軋む音が聞こえる。

Sharin ga kishimu oto ga kikoeru

Puedes escuchar el sonido de las ruedas.

Puedes escuchar el sonido de las ruedas.

  • 車輪 (sharin) - rueda
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 軋む (kishimu) - ranger, hacer ruido
  • 音 (oto) - sonido
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 聞こえる (kikoeru) - ser escuchado, ser perceptible

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

解除

kaijyo

cancelación; revocación; liberar; anulación

あざ笑う

azawarau

burlarse; ridículo

敵わない

kanawanai

1. Sin correspondencia a; 2. insoportable; 3. No es posible; no puedo hacerlo

了解

ryoukai

Comprensión; consentimiento; entendimiento; Roger (en la radio)

曇る

kumoru

get cloudy; become dark

軋む