Traducción y Significado de: 通り過ぎる - toorisugiru

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 通り過ぎる (とおりすぎる). Ela é um verbo comum no cotidiano japonês, mas carrega nuances interessantes que vão além do simples ato de "ar por algo". Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso em frases e como ela se relaciona com a cultura japonesa. Além disso, entenderemos por que essa palavra é tão presente em conversas do dia a dia e como memorizá-la de forma eficiente.

Significado e uso de 通り過ぎる

通り過ぎる é um verbo composto que significa "ar por algo" ou "ultraar", geralmente indicando movimento contínuo. Ele é formado por 通り (agem) e 過ぎる (exceder), sugerindo a ideia de atravessar um espaço sem parar. Por exemplo, se alguém diz 駅前を通り過ぎた (Eki-mae o toorisugita), significa que a pessoa ou pela frente da estação sem entrar nela.

Esse verbo é frequentemente usado em contextos físicos, como descrever alguém que caminha por uma rua sem parar, mas também pode ter um sentido mais abstrato. Em conversas, os japoneses o empregam para falar sobre oportunidades perdidas ou momentos que "aram" sem serem aproveitados. Essa flexibilidade torna 通り過ぎる uma palavra versátil e útil para aprendizes.

Curiosidades culturales y frecuencia de uso

No Japão, 通り過ぎる é uma palavra bastante comum, aparecendo tanto em diálogos informais quanto em textos escritos. Sua presença na mídia, como dramas e animes, reforça sua importância no vocabulário cotidiano. Em cenas de perseguição, por exemplo, é comum ouvir frases como 彼は私の横を通り過ぎた (Kare wa watashi no yoko o toorisugita) – "Ele ou ao meu lado".

Uma curiosidade interessante é que, em algumas regiões do Japão, especialmente em dialetos como o Kansai, a pronúncia pode variar levemente, mas o significado permanece o mesmo. Além disso, diferentemente de palavras mais poéticas, 通り過ぎる tem um tom neutro, sendo adequada para situações formais e informais.

Dicas para memorizar 通り過ぎる

Uma maneira eficaz de fixar 通り過ぎる é associá-la a situações do cotidiano. Imagine-se caminhando por uma rua movimentada em Tóquio: quantas pessoas "am por você" sem parar? Essa imagem ajuda a internalizar o significado do verbo. Outra dica é praticar com frases curtas, como バスが通り過ぎた (Basu ga toorisugita) – "O ônibus ou".

Alguns estudantes também encontram facilidade ao decompor o verbo: 通り (ar) + 過ぎる (ir além). Essa estrutura lembra que a ação envolve movimento e continuidade. Repetir o verbo em contextos diferentes, como descrever o trânsito ou eventos ageiros, solidifica ainda mais o aprendizado.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 通り過ぎる

  • 通り過ぎます - Forma afirmativa, presente
  • 通り過ぎません - Forma negativa, presente
  • 通り過ぎました - Forma afirmativa, pasado
  • 通り過ぎませんでした - Forma negativa, pasado
  • 通り過ぎましょう - Forma afirmativa, imperativa.
  • 通り過ぎないでください - Forma negativa, imperativo.

Sinónimos y similares

  • 通り過ぎる (toorisugiru) - Pasar por
  • 通り過す (toorisasu) - Pasar por (sinónimo de 通り過ぎる, pero con el matiz de hacer un paso con objetivo)
  • 通り過ごす (toorisugosu) - Pasar y no darse cuenta, dejar pasar (no notar mientras se pasa)
  • 通り過ぎ去る (toorisugisaru) - Pasar e irse (indica un movimiento de pasar y continuar adelante)

Palabras relacionadas

跨がる

matagaru

extender o entrar

通す

toosu

Déjalo ir; ignorar; Continuar; mantener; para dar paso a

通りかかる

toorikakaru

por casualidad

通る

tooru

pasar por); gastar; andar; aprobar los exámenes

通過

tsuuka

pasar por; paso

過ぎる

sugiru

gastar; ir más allá; transcurrir; exceder

越す

kosu

ir (por ejemplo, con público)

通り過ぎる

Romaji: toorisugiru
Kana: とおりすぎる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: gastar; pasar por

Significado en inglés: to ;to through

Definición: Moverse por un lugar o espacio específico.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (通り過ぎる) toorisugiru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (通り過ぎる) toorisugiru:

Frases de Ejemplo - (通り過ぎる) toorisugiru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は毎日通り過ぎる公園が大好きです。

Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu

Me encanta el parque por el que paso todos los días.

Me encanta el parque que pasa todos los días.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
  • 通り過ぎる (toorisugiru) - verbo que significa "pasar por"
  • 公園 (kouen) - sustantivo que significa "parque
  • が (ga) - partícula que indica el sujeto de la oración, en este caso, "parque"
  • 大好き (daisuki) - muy querido
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada de la frase

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

通り過ぎる